- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шестьдесят рассказов - Дональд Бартельми
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8. Я поднялся на двести футов.
9. Кошмарный ветер.
10. Снизу доносились ободряющие крики моих знакомых.
11. «Говнюк».
12. «Засранец».
13. Стеклянная гора - главная местная достопримечательность.
14. Живущие здесь люди рассказывают про нее целые истории.
15. Ее показывают туристам.
16. Трогая поверхность горы, чувствуешь холодок.
17. Вглядываясь в гору, видишь ее искрящиеся льдисто-голубые глубины.
18. Гора возвышается над этой частью Восьмой авеню, как огромный, ультрасовременный административный корпус.
19. Вершина горы утопает в облаках или, если день безоблачный, в сиянии солнца.
20. Я отлепил квач, зажатый в правой руке, оставив левый на месте.
21. Я вытянул, сколько мог, руку, прилепил правый квач повыше, а затем подтащил ноги.
22. Я продвинулся всего ничего, меньше, чем на длину руки.
23. Мои знакомые продолжали комментировать происходящее.
24. «Мудак недоделанный».
25. Я живу тут совсем недавно.
26. Внизу уйма людей со встревоженными глазами.
27. Береги себя.
28. Сотни юношей и девушек высовывались из распахнутых дверей, из-за припаркованных машин.
29. Люди постарше прогуливали собак.
30. Тротуары были усыпаны собачьим дерьмом ярчайших расцветок - охра, умбра, сиена жженая, стронций желтый, сажа печная, крапп розовый, зелень парижская.
31. Судя по всему кто-то спиливал деревья, среди «фольксвагенов» и «вэлиентов» виднелись десятки поверженных вязов.
32. Бензопилой, не иначе.
33. Я живу тут совсем недавно, однако успел обзавестись знакомыми.
34. Мои знакомые передавали из рук в руки коричневую бутылку.
35. «Уж всяко лучше, чем ногой по яйцам».
36. «Уж всяко лучше, чем вилкой в глаз».
37. «Уж всяко лучше, чем живым лещем по голой жопе».
38. «Уж всяко лучше, чем кувалдой по балде».
39. «А что, ведь шикарно он шмякнется, верно?»
40. «Увидим, надо только дождаться. Я обмакну в его кровь носовой платок».
41. «Придурок сраный».
42. Я отлепил левый квач, оставив правый на месте.
43. И потянулся наверх.
44. Чтобы взбираться на стеклянную гору, надо иметь серьезную к тому причину.
45. Никто и никогда не взбирался на эту гору во славу науки, или в погоне за известностью, или чтобы поме- ряться с горой силами.
46. Все эти причины не серьезны.
47. Но существует и серьезная причина.
48. На вершине горы есть золотой замок, в башне которого томится…
49. Мои знакомые кричат мне.
50. «Ставлю десятку, что ты расшибешь себе жопу через четыре минуты, не позже!»
51. …прекрасный заколдованный символ.
52. Я отлепил правый квач, оставив левый на месте.
53. И потянулся вверх.
54. Здесь, на высоте двухсот шести футов, было холодно, а то, что я видел внизу, не внушало особого энтузиазма.
55. Гору опоясывал высокий вал из конских и человеческих трупов, оттуда доносились предсмертные стоны многих людей.
56. «В последнее время до крайности ослабел вожделеющий интерес к реальности» (Антон Эренцвайг).
57. Меня мучают два вопроса.
58. Неужели есть люди, готовые терпеть значительные личные неудобства, карабкаясь на стеклянную гору - с тем, чтобы в конце пути расколдовать какой-то там символ?
59. Неужели современные, значительно окрепшие эго все еще нуждаются в символах?
60. Я решил, что верным ответом на оба эти вопроса будет «да».
61. А иначе, что бы я делал здесь, в двухстах шести футах над спиленными бензопилой вязами, чье белесое мясо отчетливо различимо с этой высоты?
62. Для того, чтобы не взобраться на гору, лучше всего быть рыцарем в латах и шлеме, и чтобы подковы твоего коня выбивали из стеклянных склонов огненные искры.
63. Нижепоименованные рыцари не смогли взобраться на гору и теперь стонут, сваленные в кучу: сэр Жиль Гилфорд, сэр Генри Лоуэлл, сэр Альберт Денни, сэр Николас Во, сэр Патрик Гриффорд, сэр Гизборн Гауэр, сэр Томас Грей, сэр Питер Коулвилл, сэр Джон Блант, сэр Ричард Вернон, сэр Уолтер Уиллоуби, сэр Стивен Спир, сэр Роджер Фолкенбридж, сэр Клэренс Вон, сэр Хьюберт Рэтклифф, сэр Джеймс Тиррел, сэр Уолтер Герберт, сэр Роберт Бракенбури, сэр Лайонел Бофор и многие другие.
64. Мои знакомые ходят среди павших рыцарей.
65. Мои знакомые ходят среди павших рыцарей, собирая кольца, бумажники, карманные часы, памятные подарки дам.
66. «Благодаря уверенной мудрости каждого из граждан в стране царит спокойствие» (Мсье Помпиду).
67. Золотой замок охраняется узкоглавым орлом, чьи глаза - пламенные рубины.
68. Я отлепил левый квач, размышляя при этом, не стоит ли…
69. Мои знакомые выдирают у не совсем еще мертвых рыцарей золотые зубы.
70. Улицы полны людей, скрывающих свое спокойствие под маской смутного ужаса.
71. «При всей своей очевидной условности, общепринятый символ (соловей, зачастую ассоциируемый с печалью, и т. п.) не является элементарным знаком (вроде огня уличного светофора). В отличие от знака символ непосредственно воздействует на эмоции и, как считается, обладает неким внутренним значением». (Словарь литературных терминов).
72. Мимо меня пролетела стайка соловьев со светофорами в лапках.
73. Надо мной появился рыцарь в бледно-розовых латах.
74. Рыцарь падал, его латы скребли по стеклу, издавая негромкие, режущие ухо звуки.
75. Пролетая мимо, он скосил на меня глаза.
76. Пролетая мимо, он пробормотал слово «Muerte».
77. Я отлепил правый квач.
78. Мои знакомые обсуждали вопрос, кому из них достанется моя квартира.
79. Я снова обдумал общепринятое средство достижения замка.
80. Общепринятное средство достижения замка состоит в следующем: «Орел глубоко вонзил свои острые когти в нежную плоть юноши, но тот стерпел боль, не издав ни звука, и ухватил птицу за лапы. Объятое ужасом чудовище подняло его высоко в воздух и начало кружить над замком. Но юноша держался отважно. Он видел великолепный дворец, мерцавший и переливавшийся в бледных лучах луны, подобно возжженному светильнику, видел окна и галереи замковой башни, Вытащив из-за пояса маленький кинжал, он перерубил орлу лапы. Птица завопила от боли и взмыла в небо, юноша же мягко упал на широкую галерею. Мгновение спустя распахнулась дверь во внутренний двор, и он увидел среди цветов и зеленеющих деревьев прекрасную заколдованную принцессу». (Желтая книга сказок).
81. Я трясся от страха.
82. Я забыл дома лейкопластырь.
83. Когда орел глубоко вонзит свои острые когти в мою нежную плоть…
84. А может, есть смысл вернуться за лейкопластырем?
85. Но если я вернусь за лейкопластырем, мне придется сносить презрительные взгляды своих знакомых.
86. Я решил двигаться дальше без лейкопластыря.
87. «За несколько столетий его (человека) воображение сделало жизнь непрерывным упражнением всех самых прекрасных сил». (Джон Мэйсфилд).
88. Орел глубоко вонзил свои когги в мою нежную плоть.
89. Но я стерпел боль, не издав ни звука, и ухватил птицу за лапы.
90. Квачи так и остались на месте, они торчали под прямым углом к склону горы.
91. Объятое ужасом чудовище подняло меня высоко в воздух и начало кружить над замком.
92. Но я держался отважно.
93. Я видел великолепный дворец, мерцавший и переливавшийся в бледных лучах луны подобно возжжен- ному светильнику.
94. Вытащив из-за пояса маленький кинжал, я перерубил орлу лапы.
95. Птица завопила от боли и взмыла в небо, я же мягко упал на широкую галерею.
96. Мгновение спустя распахнулась дверь во внутренний двор и я увидел, среди цветов и зеленеющих деревьев, прекрасный заколдованный символ.
97. Я подошел к символу, окутанному многочисленными слоями значений, однако при первом же моем прикосновении он превратился в прекрасную принцессу..
98. Ухватив принцессу за ноги, я сбросил ее с горы вниз, к своим знакомым.
99. Которые с ней разберутся, как надо - тут уж нет никаких сомнений.
100. Да и орлам доверять тоже нельзя, ни на вот столько, ни при какой погоде.
CRITIQUE DE LA VIE QUOTIDIENNE [30]
Пока я читал «Журнал сенсорной депривации», Ванда, бывшая моя жена, читала «ЕИе». Для женщины, чьи занятия ограничивались уходом за ребенком и смотрением в окно - и это после колледжа, законченного со специализацией по французскому языку-«Е11е» являлась прямым подстрекательством к бунту. Ванда была верной и преданной читательницей. «Femmes enceintes, пе mangez pas de bifteck сги!» - призвала как-то «Е11е», и Ванда радостно подчинилась. За весь период беременности она не осквернила свои уста ни одной крошкой bifteck сги. Она культивировала - по рекомендации все той же «ЕЧе» - un petit air naif, то бишь вид и повадки школьницы-переростка. Она то и дело совала мне под нос цветные фотографии какой-нибудь живописной мельницы в Бретани, обставленной после реставрации мебелью Арне Якобсена и всякими миланскими штуками из ярко-красного и оранжевого пластика: «Une Maison Qui Capte la Nature». За последнее время на страницах «ЕИе» появилось с четыре тысячи правдивых историй из жизни Анны Карина, в результате Ванда и вправду стала сильно смахивать на эту кинозвезду.

