- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прощай, принцесса - Хуан Мадрид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Санчес Росс, меня зовут Санчес Росс — это двойная фамилия.
— Спасибо, я запомню на будущее.
— Вы можете показать удостоверение, как вас там… сеньор Карпинтеро?
Я расстегнул сумку, достал корочку, выданную мне Матосом, и поднял ее на уровень его глаз.
— Так, с этим все ясно, — сказал он и не глядя протянул правую руку в сторону женщины. Она открыла папку и сунула ему в руку листок. Он помахал им перед моим носом. — Сами поглядите, мы уже отвечали на запрос этого… этого адвоката Матоса или как там его зовут. Вот копия.
— Так в этом-то и кроется суть проблемы. Вы информировали суд о том, что архивные материалы, касающиеся Лидии Риполь, сожжены каким-то сумасшедшим.
— Этого слова, «сумасшедший», не существует в моем лексиконе. Речь идет о пациенте, у которого случился приступ неконтролируемой жестокости. К нашему огромному сожалению, он разгромил, а потом сжег компьютеры со всей информацией. Очень ценной информацией, сеньор Карпинтеро, могу вас заверить. Мы одна из старейших из ныне действующих клиник в Европе. Наши специалисты работают над восстановлением уничтоженных документов. Возможно, это займет годы.
— Да, утрата воистину невосполнимая, — ответил я. — Все случилось двадцать восьмого мая этого года. Так написано в ответе на запрос суда, копию которого вы отослали в контору Матоса. Но вот что я скажу вам, доктор Санчес Росс, вы будете выступать свидетелем на суде, и там вас обязательно спросят о пациентке Лидии Риполь. И вы заявите, что не помните, лечилась она или нет в вашей клинике? Что не помните, каков был диагноз? Не думаю, что это стало бы хорошей рекламой ни для вашей престижной клиники, ни лично для вас, так ведь?!
Он снова не глядя протянул в пустоту руку с распечаткой, а женщина поспешно убрала ее в папку. Директор скривил губы в саркастической улыбке и сказал:
— У меня с детства великолепная память. И естественно, я прекрасно помню донью Лидию Риполь, так же как и любого другого из моих пациентов. У доньи Лидии был затяжной стресс, приведший к патологическому состоянию тревоги, это нарушение психики стало часто встречаться в последнее время, кроме того, она страдала от глубочайшей депрессии. Но в официальном запросе подобных вопросов не было. Они хотели получить медицинскую карту доньи Лидии… а ее, к сожалению, у нас нет. Это все. А теперь, сеньор Карпинтеро, хочу сказать вам, что я очень занят.
— Да, я уже ухожу. Очень рад, что вы как минимум помните, что Лидия Риполь была вашей пациенткой. — Я посмотрел на Гарсиа, потом перевел взгляд на женщину. — И подтвердили это при свидетелях. Еще один вопрос, прежде чем я уйду. Вы что, не делали резервную копию своего бесценного архива?
— Убирайтесь отсюда немедленно! — Он повернулся к женщине. — Матильда, вызови людей из охраны, этот человек отказывается уходить.
— Нет, я не отказываюсь, я с огромным удовольствием покидаю эти стены. Но вот еще что. Вы помните имя пациента, который спалил весь архив? Прошло всего лишь пять месяцев. Думаю, с вашей великолепной памятью вы его не забыли, так ведь?
Мне показалось, что он нервно сглотнул, прежде чем ответить:
— Я не разглашаю посторонним информацию о наших пациентах. Матильда…
Женщина выскочила за дверь, а я спокойно направился к выходу. Санчес Росс-младший вышел следом, и я вернулся по коридору в вестибюль.
Там меня ждали.
Двое громил в белых халатах. Матильда что-то сказала им. Парочка проводила меня свирепыми взглядами, пока я проходил через вестибюль и открывал дверь.
Я вышел и двинулся прочь, не оглядываясь.
Через час я появился в «Бодегас Ривас» на улице Ла-Пальма. Там меня уже ждал Кукита, он сидел за столом, попивая вермут, свой любимый напиток.
Мы поздоровались, я тоже заказал себе вермут, и он начал рассказывать:
— На этой улице Эсекиеля Эстрады, или как она там называется, куча наркоманов, Тони, ты себе даже представить не можешь, сколько их там. Я могу тебе назвать как минимум три заведения, где торгуют героином и кокой. Мне пришлось тоже купить, понимаешь? Я пару раз принял дозу.
Я уставился на него.
— Ладно тебе, Тони, это чтобы не вызывать подозрений, так?! Всего-то два раза по полграмма. В том месте, где убили девчонку, эту журналистку, есть три бара. Первый — «Баландро», он работает до двух часов ночи, второй — «Циклоп», похоже, не закрывается никогда, и последний — самый приличный — «Тропесон», они заканчивают в одиннадцать. И во всех приторговывают наркотой. Но вот беда — я ничего толкового не узнал. Я пустил слушок, что хорошо заплачу за любую информацию. Правда, сказал, что работаю на журналиста, они отпугивают людей меньше, чем адвокаты. Но дела это не изменило, результат нулевой…
— То есть ты ничего конкретного не узнал, Кукита?
— Честно сказать? Ничего, Тони.
— Пройдись по домам, прежде всего по тем, где есть старики и пенсионеры. Они страшно любопытны и часто выглядывают в окна.
— По всем квартирам? Черт! Тони, мне будет немного стыдно. Не знаю, ходить из дома в дом… заваливаться к людям ни с того ни с сего и заявлять, что…
— А ты говори, что проводишь опрос для какой-то газеты или что-то в этом роде. Я дал тебе пять тысяч песет, Кукита. Ты их уже потратил?
— Потратил? О чем ты говоришь, Тони! Дело в том, что… ну ладно, Тони, пойми, шляться по барам очень накладно. Я уже и забыл, как это дорого. Когда я работал с Матиасом в шоу «Бомберо Тореро», то зашибал приличные деньги, и все было по-другому. И все было несколько дешевле. А сейчас такие времена пошли… счастье, если за жалкий коктейль попросят всего шесть сотен.
— Ты брал с собой Лус Марию?
— Да нет, я не стал ей ничего говорить. Думаешь, она бы пошла со мной искать свидетелей?
— Объясни ей все. Она, кажется, умная девушка. Вы вдвоем можете пройтись по улице, когда закончите свои дела в «Охотничьем клубе». Развлекайтесь, потусуйтесь в тамошних заведениях. А утром я хочу, чтобы ты опросил местных домоседов. Квартира за квартирой, Кукита. Ладно, ты есть будешь?
Кукита глянул на наручные часы.
— Проклятье, Тони, уже четыре. Где, интересно знать, нам дадут обед в такое время?
— Пойдем в «Каса Камачо».
— Нет, я туда ни ногой. Лучше погляжу, удастся ли уговорить Лус Марию, постараюсь ее уболтать.
Глава 11
Первым, кого я увидел, войдя в «Каса Камачо», был Каликсто Бенгочеа. Он наклонял огромную голову к самой тарелке, зачерпывал что-то ложкой, потом подносил ложку ко рту и с шумом жевал. Должно быть, у него разболтался зубной протез, так как клацанье было слышно от двери.
Старый добрый Каликсто.
Мы знакомы с детства, выросли на одной улице. Но я потерял его из виду, когда пошел добровольцем в армию в восемнадцать лет. Потом до меня доходили сведения, что он стал чемпионом в греко-римской борьбе, позднее поднимал камни весом в двести пятьдесят килограммов в Сараусе,[14] по крайней мере мне так рассказывали. Но после одного неудачного падения жизнь его покатилась по наклонной плоскости, и казалось, ему уже не выправиться.
Я встретил старого приятеля лишь через много лет, когда уже служил в «Ночном патруле» в комиссариате Центрального округа. Он пришел ко мне с просьбой помочь его сыну, шестнадцатилетнему мальчишке, которого задержали за то, что он, вооружившись игрушечным револьвером, обчистил четыре аптеки в квартале. Парнишка целый день лил слезы в камере, пока его отец сидел в коридоре приемной, ожидая, когда я появлюсь в комиссариате.
Внешность Каликсто всегда производила впечатление на людей. При росте около метра девяносто он весил более ста тридцати килограммов. Размер ноги у него был сорок седьмой, а всю одежду приходилось шить на заказ. В те времена он судил соревнования по вольной борьбе и подрабатывал, снимаясь каскадером в кино. Среди его достижений была даже роль чудовища Франкенштейна в фильме испанского кинорежиссера Хесуса Франко. Но после сильной травмы позвоночника он больше не мог работать каскадером. Да что там, он смог встать на ноги и начать самостоятельно передвигаться только благодаря специальному ортопедическому корсету, правда ходил он очень прямо, словно хорошо вымуштрованный солдат.
Когда Драпер организовал свою контору, я попросил его воспользоваться услугами моего приятеля, и с тех пор тот периодически взимал плату с должников. Одно только появление Каликсто на горизонте вызывало у людей с нечистой совестью непреодолимое желание немедленно расплатиться с кредиторами. Никто из них не знал, что этот гигант практически беспомощен и даже ребенок может повалить его на землю, лишь слегка толкнув.
В тот вечер в комиссариате Каликсто упросил меня помочь его сыну. Он был готов возместить ущерб, что нанес сын в аптеках, лишь бы владельцы забрали свои заявления. Я посодействовал старому другу, и мальчишка в ту же ночь вышел на свободу, так и не попав на скамью подсудимых. Двадцать четыре часа заключения стали для парня хорошим уроком, и, насколько я знаю, больше он никогда не нападал на аптеки.

