- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сотворение мира за счет ограничения пространства, занимаемого Богом - Ханох Левин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГИД. Книги? (Усмехаясь, Шоферу.) Он не понимает, как мы туда книги засовываем.
ШОФЕР (с ухмылкой). Щас как дам ему по башке, сразу поймет.
ТУРИСТ. Почему он все время нервничает?
ГИД. Он — шофер. Ему хочется — он и нервничает.
ШОФЕР. Где это ты видел, чтобы в спичечную коробку книги засовывали, а? Какого размера коробка и какого размера книга?! Ты что, нас за кретинов принимаешь?
ТУРИСТ. Но вы сказали, что это библиотека.
ШОФЕР. Конечно, библиотека. А ты думал, что это бордель твоей мамаши-проститутки?
ТУРИСТ. Он назвал мою мамочку проституткой!
ГИД. Он — шофер. Если он говорит, что она проститутка, значит, проститутка.
ТУРИСТ. Моя мамочка не проститутка. Она — туристка. А я — турист.
ШОФЕР. Цып-цып-цып….
ТУРИСТ. А библиотекари?
ГИД. Что библиотекари?
ТУРИСТ. Как они… (Взглянув на Шофера, опасливо делает шаг назад.) Да нет, ничего.
ГИД. Нет, вы спрашивайте, спрашивайте, я здесь специально, чтобы отвечать на ваши вопросы.
ТУРИСТ (прячась за спиной Гида). Как библиотекари туда заходят?
ГИД (Шоферу). Он спрашивает, как библиотекари туда заходят?
ТУРИСТ (Шоферу). Только не по голове!
ШОФЕР (злобно). Библиотекари?! В спичечную коробку?! Ты что, издеваешься?! Наши библиотекари, они, по-твоему, кто? Карлики? Микробы? Ах ты, хмырь заморский!
ТУРИСТ. Я не хмырь. Я — турист. И я не виноват, что ваша Национальная библиотека такая маленькая.
ГИД (добродушно улыбаясь). Он говорит, что она маленькая.
ШОФЕР. Маленькая, говоришь, да? Если рабби Акива[5] постановил, что она маленькая, значит, она маленькая. Ты что — рабби Акива? У тебя есть к нему вопросы? Ты здесь жил? Строил? Болота осушал? Поживи тут с нами лет десять, тогда и задавай свои вопросы. Почему она маленькая? Как туда книги засовывают? Как туда библиотекари заходят? Поц! Знаешь что? (Кладет «Национальную библиотеку» в карман.) Нет больше Национальной библиотеки. Ку-ку!
1970Весенняя операция «Возмездие»
АРАБ сидит и пьет кофе. Входит ЕВРЕЙ с чемоданчиком в руках. Он одет как коммивояжер. Не замечая Араба, ставит чемоданчик, открывает его и, весело насвистывая, достает провода и взрывчатку. Араб смотрит на него с возрастающим удивлением.
Наконец не выдерживает и подходит.
АРАБ. Извини…
ЕВРЕЙ. Что?
АРАБ (отшатывается). Да нет, ничего.
ЕВРЕЙ. Что ты тут делаешь?
АРАБ (смущенно). Ничего… Живу.
ЕВРЕЙ (встает, приветливо). A-а, живешь? Прости, я тебя не заметил. (Протягивает Арабу руку.) Рад познакомиться. (Жмут друг другу руки.) Я — Зильберман. Армия обороны Израиля. Стройбат.
АРАБ. Очень приятно. Хасан.
ЕВРЕЙ (достает из кармана удостоверение). Операция «Возмездие. 67/Огонь/411». Вот. (Показывает Арабу удостоверение.)
АРАБ (рассматривает удостоверение, возвращает). Хорошо. (Садится.) Выпьешь чашку кофе?
ЕВРЕЙ. Спасибо, нет, я очень спешу. Мы сегодня поздно начали. (Продолжает вынимать провода из чемодана и соединять их.)
АРАБ. Что-то особенное на этот раз?
ЕВРЕЙ. Да нет, как всегда.
АРАБ. Дома?
ЕВРЕЙ. Дома.
АРАБ (беспокойно). Ага… дома. С людьми или без людей?
ЕВРЕЙ. Слюдь… нет, без лю… Постой, сейчас посмотрим, я сегодня что-то совсем запутался. (Достает из кармана документ, смотрит.) Без.
АРАБ (облегченно вздохнув). Это хорошо.
ЕВРЕЙ. А?
АРАБ. Я говорю, это хорошо.
ЕВРЕЙ. Да, это гуманно. (Араб смотрит на него, не понимая. Еврей чертит в воздухе круг, чтобы объяснить.) Гуманно.
АРАБ (все еще не понимая). То есть надо будить детей?
ЕВРЕЙ. Детей? Почему детей. Каких детей?.. A-а, детей… (Чертит в воздухе круг. Смотрит в документ.) Разумеется. И побыстрей, пожалуйста. Я хочу все закончить поскорее и без проблем.
АРАБ. Не волнуйтесь, проблем не будет. Мы люди очень смирные.
ЕВРЕЙ. Это моя дипломная работа. Все должно пройти как по маслу. Понимаешь?
АРАБ. Понимаю.
ЕВРЕЙ. Спасибо. (Продолжает разматывать провода.)
АРАБ (подходит к двери своего дома, кричит). Фатима! Фатима!
ГОЛОС. Хасан? Что случилось?
АРАБ. Операция «Возмездие», Фатима.
ГОЛОС. Пусть приходят завтра!
АРАБ (сердито). Немедленно собери детей и уложи вещи! Это ЦАХАЛ[6]. У них мало времени.
ГОЛОС. Почему они приходят так поздно? Если бы пришли пораньше, не пришлось бы будить детей. Ну кто взрывает дома после полуночи?
ЕВРЕЙ. Она что, жалуется?
АРАБ. Нет-нет, она только немного беспокоится за детей. У них вчера была высокая температура… (Пауза.) Но не волнуйся, все будет в порядке. Она сейчас их выведет. (Пауза.)
ЕВРЕЙ (не переставая работать). А вы не пробовали таблетки АПЦ?
АРАБ. Таблетки АПЦ? Ты имеешь в виду — для дома? (Изображает руками взрыв.)
ЕВРЕЙ. Нет, для детей.
АРАБ. Но ты сказал, что сегодня только дома!
ЕВРЕЙ. Я имел в виду таблетки от температуры. Лекарство.
АРАБ. А-а.
ЕВРЕЙ. Сбивают температуру. Напомни мне, когда закончу. Дам тебе несколько таблеток.
АРАБ. Спасибо. Мы думали, это из-за погоды. Само пройдет.
ЕВРЕЙ. Ай-яй-яй. Так нельзя, Хасан. Здоровье нужно беречь.
АРАБ. Спасибо. (Пауза. Еврей запутывается в проводах.) Тебе помочь?
ЕВРЕЙ. Пожалуйста, если тебе не трудно, положи динамит возле каждой стены.
АРАБ. С удовольствием. (Раскладывает динамит.) Вы… прости мне, что я так много спрашиваю, вы… только мой дом или всю деревню?
ЕВРЕЙ. Весь район.
АРАБ. О! Видно, случилось что-то очень серьезное.
ЕВРЕЙ. Выборы.
АРАБ. А-а.
Еврей заканчивает подсоединять провода и смахивает платком пыль с динамита.
ЕВРЕЙ. Ну, вот и все. Ты закончил?
АРАБ. Да. (Оглядывается по сторонам.) Ты уверен, что этого хватит?
ЕВРЕЙ. Разумеется. (По-дружески кладет руку на плечо Араба.) Уходим.
АРАБ (останавливается). Может быть, еще немножко динамита? На всякий пожарный.
ЕВРЕЙ. Не волнуйся. Здесь камня на камне не останется. (Уходят. Взрыв. Затемнение. Свет. Дом разрушен. Валяется сломанный стул. Слышен плач ребенка. Возвращается Еврей. Разводит руками.) Ну вот, все можно сделать легко и просто, если только захотеть. (Возвращается Араб.) Посмотри, посмотри! Какой вид, а? Сколько теперь свободного места!
АРАБ. Да, теперь… Теперь стало просторнее.
ЕВРЕЙ. Пространственный дизайн — это моя профессия.
АРАБ (ставит ногу на стул). Хорошая работа.
ЕВРЕЙ. Когда я был ребенком, то увлекался скульптурой на пленэре, а в восемнадцать — заинтересовался взрывными устройствами.
АРАБ. У тебя хорошо получается.
ЕВРЕЙ. Хотя моя жена предпочитает летчиков. «В самолете, — говорит она, — более безопасно». В смысле, меньше шансов, что принесу домой клопов. (Достает из кармана фото, показывает Арабу.) Моя жена.
АРАБ (смотрит на фотографию). Симпатичная.
ЕВРЕЙ. Закончила филфак. Специализируется на Танахе[7]. В общем, Танах, трое детей…
АРАБ. Дай им Бог здоровья. (Слышен плач ребенка.)
ЕВРЕЙ (раздраженно). Почему он плачет?
АРАБ. Да нет, это так, ничего особенного. Просто ему осколком выбило глаз.
ЕВРЕЙ. Глаз? А, глаз… (Закрывает лицо руками, плачет.)
АРАБ. Не плачь, приятель. Это пустяки. У него все равно был ячмень. (Пауза. Еврей продолжает плакать.) Не плачь, прошу тебя, у меня сердце кровью обливается, когда ты плачешь.

