- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отвергнутый жених - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что будет означать победу Суонли. «Ты из гордости не хочешь, чтобы их отец победил. Жаждешь мести». Так сказал Дэниел. Но Грифф выбросил эти слова из головы. Дело не в гордости и не в мести. Это бизнес, только и всего. Очень большой, очень значительный бизнес, с сотнями служащих, зависящих от него.
Выругавшись вполголоса, он отвернулся от нее и стал мерить шагами комнату. Было безумием даже думать о браке с ней, когда так много поставлено на карту. Ведь эта женщина сказала, что не хочет выходить за него! Какой мужчина в здравом уме предпочтет женитьбу на такой женщине возможности втрое увеличить свои доходы?
Дэниел предпочел бы, подумал Грифф. «Женщины уровня леди Розалинды не обращают на меня внимания, и так будет всегда. Ты даже не представляешь, как тебе повезло».
Он напрягся. Дэниел ошибается. Грифф хорошо представлял себе, как ему повезло. Владеть компанией, которая в ближайшее время станет главной силой в торговом мире.
В отличие от своего сентиментального поверенного Грифф мог оценить это преимущество.
Так что жениться на ней – открыть ей всю правду – невозможно. К сожалению, она сделает свое дурацкое предложение не ему, а Дэниелу, и Грифф не мог позволить, чтобы дело зашло так далеко. Если она предложит себя в жены «Найтону», Дэниелу придется ей отказать. Суонли потребует, чтобы Найтон выбрал другую сестру, а когда тот откажется, вышвырнет их обоих из дома. И это положит конец поискам Гриффа.
Он должен заставить ее передумать. Грифф посмотрел на нее. Розалинда не могла сдержать слезы. Сердце его болезненно сжалось.
– За меня выходить вы не хотите, решили выйти за Найтона. Но ведь его вы тоже не любите? – Она кивнула. – Значит, его богатство прельстило вас.
– Нет! Как вы могли так подумать?
Он и не думал этого, по крайней мере всерьез. Хотя в последние годы стал привыкать к корыстным женщинам, Розалинду никак нельзя было заподозрить в расчетливости. Лучше бы она оказалась корыстной. Тогда ему легче было бы стремиться к своей цели.
– Почему же? Насколько я помню, вы поклялись не выходить замуж только для того, чтобы спасти Суон-Парк.
– К несчастью, Джульет думает иначе. Я только сегодня поняла причину этого. Переубедить ее невозможно.
– Тогда позвольте ей выйти за него, если такова ее воля! – Леди Джульет из тех, кто будет ждать, пока Дэниел не сделает ей предложение, но Грифф этого не допустит.
– Она не хочет выходить за него, просто вбила себе в голову, что ее долг спасти наш дом.
–Дэниел должен сначала спросить ее, а, насколько мне известно, он этого не сделал. – И не сделает.
Розалинда вскинула голову:
– Тогда мое предложение помолжет ему определиться. Это все, чего я хочу, – чтобы это проклятое дело наконец-то решилось.
– Даже если это будет означать вашу свадьбу с Найтоном? – хрипло спросил он.
– Да, – ответила она, отводя глаза.
Он изо всех сил старался контролировать себя.
– А что, если он откажется?
– Не откажется, если вообще собирается жениться на одной из нас. Мои сестры не согласятся. Так что если он не женится на мне, то может уезжать.
Будь она проклята! Она поставила его и Дэниела в чертовски сложное положение.
– Если вы сделаете это, – предупредил он в отчаянной попытке не дать ей заставить Дэниела сделать выбор, – я расскажу Найтону о нашей близости. Он не захочет получить жену, у которой была связь с его поверенным.
Она посмотрела ему в глаза:
– Говорите что хотите. Не думаю, что он захочет держать поверенного, который флиртовал с его респектабельной кузиной.
Грифф застонал. Тогда она будет ждать, что Дэниел прогонит его, или еще чего-нибудь, более абсурдного. Она выпрямила плечи.
– К тому же то, что случилось между нами, больше не повторится. И поэтому не имеет никакого значения.
Это заявление разозлило его.
– Вы не можете предлагать себя ему в жены! – прорычал Грифф.
– Почему? У вас есть на то веская причина?
Розалинда никогда еще не выглядела более соблазнительной. Волосы разметались по плечам, щеки раскраснелись.
Не совладав с собой, Грифф шагнул к ней и поцеловал. Она попыталась высвободиться, но сдалась и приоткрыла губы, впустив его язык в рот. Он навалился на нее, прижал к двери, Розалинда застонала и обняла его за талию. Грифф окончательно потерял над собой контроль. Страсть затуманила рассудок. Его рука скользнула в ее корсаж и стала ласкать ее грудь, а его мужское естество вжалось ей в живот.
Розалинда замерла, потом с силой оттолкнула его и дрожащими пальцами стала поправлять на себе одежду.
– Вам нужна была веская причина? – бросил он, задыхаясь. – По-моему, она на лицо.
Розалинда закуталась в шаль и прижала ее к груди.
– Именно по этой причине я и выйду замуж за Найтона, – прошептала она. – Чтобы не превратиться в шлюху.
Не успел Грифф и слова сказать, как она распахнула дверь и выбежала в коридор. Он выбежал за ней.
– Розалинда, вернитесь!
Вспомнив, что на нем нет ни рубашки, ни сюртука, ни жилета, Грифф остановился как вкопанный. Если кто-нибудь заметит его, весь дом узнает, чем они занимались.
Разразившись потоком проклятий, Грифф смотрел, как она мчалась по лестнице. Не собирается же она прямо сейчас искать Дэниела. Только этого не хватало.
Вернувшись в комнату, он оделся и привел себя в порядок. Надо остановить ее. Он должен поговорить с Дэниелом и найти выход из создавшегося положения. Главное, чтобы Розалинда не опередила его.
Иначе разразится скандал.
Розалинда бежала, не переставая вытирать слезы. Лицемерный негодяй! Грифф был в ярости от того, что она может выйти за его хозяина, хотя сам о женитьбе не помышлял. Просто хотел поразвлечься с ней и лишить невинности.
Она добежала до первого этажа, ни разу не оглянувшись. Грифф мог погнаться за ней. Он не собирался на ней жениться, хотя вел себя как ревнивый муж. Она должна найти мистера Найтона первой и поговорить с ним, чтобы не было неприятностей.
Розалинда быстро прошла по галерее к бильярдному столу. К ее огромному облегчению, мистер Найтон все еще играл в бильярд с Хеленой, хотя уже прошло как минимум два часа. Розалинда отметила про себя, что они обходятся без фарса с креслом. Хелена опиралась телом на стол и балансировала на здоровой ноге, когда прицеливалась.
Идя по галерее, Розалинда все время слышала стук слоновой кости о дерево, а потом увидела, что Хелена кокетливо улыбается мистеру Найтону. Джульет была права, выразив сожаление, что Хелена не согласится выйти за него замуж. Ведь он очарователен. Правда, Джульет трудно было представить себе элегантную Хелену рядом с грубоватым мистером Найтоном.

