- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отвергнутый жених - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зная его прошлое, она бы удивилась, что он испытывает угрызения совести из-за того, что между ними произошло. Он не из тех, кто женится на женщине, которая буквально бросается на него всякий раз, как он ее целует.
Не то чтобы она хотела выйти замуж за этого похотливого самца, упаси Боже! Не хватало только, чтобы этот наглый поверенный с криминальным прошлым командовал ею.
Но если он и его хозяин задержатся тут, она не знала, хватит ли у нее сил сопротивляться ему. Ей никогда не удавалось преуспеть в самопожертвовании. Если он продолжит все эти свои проклятые обольстительные уловки, он может либо лишить ее невинности, либо оставить ее с ребенком, либо и то и другое. Одно дело – быть просто старой девой, и совсем другое – старой девой, обесчещенной и беременной.
Надо прекратить это безумие. Придумать, как обезопасить Гриффа и его хозяина прежде, чем она полностью покорится Гриффу, а Джульет выйдет за мистера Найтона. Но сколько она ни думала, выход был один.
Подобрав с пола шаль, Розалинда направилась к двери.
– Куда вы идете? – прорычал он из-за ее спины. – Мы должны это обсудить.
– Что тут обсуждать? Мы решили, что это больше не повторится, и для этого я собираюсь предпринять кое-какие шаги.
– Что, черт возьми, вы имеете в виду? У двери она остановилась.
– Я была глупа и эгоистична. Думала, что смогу прекратить это.
– Что именно?
– Все. Ваше пребывание здесь. Брак Джульет и мистера Найтона. Но мне это не удалось. И чем дольше я жду, ем больше шансов... – Она осеклась и мысленно закончила: «Что я уступлю вам». – Есть единственный способ прекратить это. Хелена за него не выйдет, Джульет я не позволю вступить с ним в брак. Так что придется мне предложить себя ему в жены. – Она посмотрела ему в глаза и произнесла слово, которое могло обеспечить ей временную защиту: – Я.
Глава 12
Никто не может похваляться честностью,
пока не будет судим.
Сюзанна Сентливр, английский драматург. «Растерянные любовники»Грифф ошеломленно смотрел на Розалинду. Вот она стоит, его Афина, волосы разметались по плечам, губы все еще красные от его поцелуев, и она говорит, что выйдет за другого мужчину? За Дэниела, которого считает своим кузеном?
Должно быть, он неправильно понял ее.
– Послышалось мне, что ли? Но я мог бы поклясться, вы только что сказали, что хотите предложить себя в жены Найтону.
Она судорожно сглотнула и уставилась в пол.
– Вам не послышалось. Именно это я и сказала.
Мысль о том, что она собирается выйти за какого-то другого мужчину после той близости, которую они только что делили, распалила в нем гнев, безрассудный, непредсказуемый, неукротимый.
– Только... через... мой... труп! – отчеканивая каждое слова, прорычал он.
Она вскинула голову и долго смотрела на него, не произнося ни слова. Потом снова направилась к двери. Он схватил ее за руку, пытаясь повернуть к себе лицом.
– Пустите! – крикнула она. – Вас вообще никто не спрашивает!
– Это почему, черт возьми? Вы почти позволили мне овладеть вами! Я имею все права! – Она хотела возразить, но он не дал ей открыть рот. – Не пытайтесь убедить меня, что то, чем мы с вами занимались, вам не понравилось. Я запрещаю вам выходить за него, когда ясно, что вы хотите меня!
– Вы запрещаете мне? Самонадеянный ублюдок, да вы вообще не имеете к этому никакого отношения!
Слово «ублюдок» напомнило Гриффу холодную мансарду Итона и жестокие насмешки над ним в коридорах. Его охватила ярость, когда он прижал Розалинду спиной к двери, а сам уперся руками в дверь, поймав ее в ловушку.
– Всего несколько минут назад, когда мои пальцы ласкали ваше потайное местечко, вы не называли меня ублюдком.
Розалинда покраснела до корней волос и дала ему звонкую пощечину.
– Как вы с-смеете?! – крикнула она. – В жизни не встречала таких грубиянов!
– Во всяком случае, я не такой грубый, как Найтон, поверьте мне. – Грифф имел в виду визиты Дэниела к лондонским проституткам. – И даже не такой грубый, как вы. Из постели одного мужчины готовы тут же броситься в постель другого.
Он мог ответить Розалинде пощечиной на пощечину, но она со сдавленным всхлипом, способным смягчить даже камень, прижалась щекой к двери.
– Это не должно вас удивлять. Вы уже заметили, что я распутна.
Слезы дрожали на ее ресницах, и Грифф почувствовал угрызения совести. Проклятие, он заставил ее плакать! Грифф ненавидел себя в этот момент.
Он ревновал. К самому себе! Чувство ревности вообще было ему незнакомо. Если же по какой-то причине она хотела Дэниела, в чем Грифф сильно сомневался, Дэниел не женится на ней ни при каких обстоятельствах. Зачем же ее мучить?
– Проклятие, Розалинда, я не хотел... – Он потер щеку, которую она ударила, – кожа еще горела. Ему следовало догадаться, что амазонка не останется в долгу. В общем-то он это заслужил. – Я не должен был говорить, что вы распутница. Да и все остальное.
Она смотрела мимо него, слезы текли по ее лицу.
– Вы не распутница. Виной всему наше взаимное влечение.
– Но это... моя вина, что я... позволила вам... – Ей трудно было говорить сквозь всхлипывания. – И я решила положить этому конец.
Взяв себя в руки, Грифф приблизился к ней.
– Прямо сейчас? Выйдя замуж за Найтоиа?
– А вы хотели бы, чтобы я вышла за вас? – Она застонала и быстро добавила: – Нет, забудьте, что я сказала.
Он замер. Ведь он может жениться на ней. До этого момента он был уверен, что она не рассматривает его, то есть Бреннана, как возможного мужа. Но если она согласна выйти за его поверенного, полагая, что этот брак не сулит ей никаких преимуществ, то за Найтона она выйдет, ни минуты не колеблясь.
– Я думал, вы хотите выйти замуж по любви, – прошептал он, всматриваясь в ее лицо.
Вытерев слезы кулаком, она опустила голову и стала сосредоточенно смотреть на шаль, которую крутила в руках.
– Да, конечно. Наверное, я не могла бы выйти за вас.
Эти слова задели его за живое, но он проигнорировал их.
Она подняла к нему заплаканное лицо:
– Кроме того, вы не хотите жениться, не так ли? Вы сказали в оленьем парке, что у вас есть дела поважнее.
Дела поважнее. Действительно, он совершенно забыл о своем положении. Если он женится на Розалинде, ему придется открыться ей.
Зато она будет принадлежать ему. И все, что он должен сделать, чтобы ее получить, – это отказаться от своих планов относительно Китая.
Он застонал. Розалинда не поймет, насколько это важно ему, у нее слишком высокие моральные принципы. К тому же она ни за что за него не выйдет, если узнает, что он намерен отобрать у ее отца титул. Так что жениться на ней – значит отказаться от всех своих планов.

