- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гавань моего сердца - Матир Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пойдем, — потянула я его за рукав.
Когда Картер обернулся, ненависть в его глазах ужаснула меня больше, чем мысль о том, что Рэйстоунскому дому придется закрыть свои двери навсегда.
* * *Мой карандаш то и дело царапал бумагу, но старания были напрасными. Даже когда у меня совпадали итоги по доходам и расходам, их разница все равно не добавляла ни цента к сумме в нашей банковской книге. Я надавила подушечками больших пальцев на середину карандаша. Он сломался и остался в моих руках. Я спрятала половинки в столе, вместо того чтобы выбросить их в мусорное ведро.
В кабинет впорхнула Виола — третий раз за последний час. Я потерла переносицу.
— Да, Виола?
— Я только что нашла очки Лили Бет в коробке из-под бумаги на столе. Куда мне их положить?
Я закрыла глаза, сосчитала до десяти и снова их открыла.
— Ты не проверяла, надела ли она очки, когда уходила в школу? — Я позволила словам течь словно мед, хотя на самом деле они были сродни лакрице.
Виола поморщилась и приложила палец к пухлым губам:
— Не помню, кажется нет.
— Оставь их здесь, на моем столе.
Она шагнула вперед и положила очки на край стола.
— А где сегодня мистер Глейзер? — спросила моя помощница.
Я сдержала вопль негодования и через силу улыбнулась:
— У него есть другие заботы, как, впрочем, и у тебя.
Виола широко открыла глаза, ее рот сложился в идеальную букву «о». Она кивнула и попятилась. Я обхватила голову руками.
Несколько минут спустя Виола выглянула из-за двери:
— Сэди?
— Да, Виола? — Я не удержалась от вздоха.
Она рухнула на стул, поставила локти на мой стол и уперлась подбородком в ладони. Глядя куда-то вдаль, девушка задумчиво произнесла:
— Я подумала…
Про Эрла, мысленно продолжила я. Или про Блэйна. Ничто не могло заставить ее сосредоточиться на работе. Разве я, занимая ее должность, слонялась по дому? Никогда. Я помогу ей излечиться от скуки.
— Почему бы тебе не сходить за детьми в школу и не привести их домой?
Виола немного взбодрилась.
— Иди и подожди тех, кто учится в младших классах. Если старшие дети тоже захотят вернуться домой вместе с тобой, они вас догонят. — Я взяла очки и протянула их ей. — Обязательно надень очки на Лили Бет и следи за тем, чтобы она не снимала их весь день.
Виола взяла очки, улыбаясь уже не с таким энтузиазмом, как прежде. Но, во всяком случае, у меня появилось несколько минут тишины до тех пор, пока не вернутся дети. И Лили Бет наконец наденет очки.
Как бы мне хотелось, чтобы Виола готовилась к пикнику на День украшения с таким же рвением и самоотдачей, с какими она мечтала о холостых мужчинах!
ГЛАВА 25
— Одна лицевая, две изнаночные.
Я показывала на собственных вязальных спицах основные техники вязания девочкам, большинство из которых совершенно не хотели работать на улице, где нужно было ковыряться в грязи.
Особой радостью для них было то, что я открыла внутренние двери гостиной и решила провести свой урок именно там, в комнате, которая была предназначена только для приема важных гостей. Из окна я могла наблюдать за теми, кто работал вместе с Блэйном в саду на заднем дворе.
Младшие девочки пытались выдерживать мой темп, повторяя за мной. Синтия то и дело высовывала язык, стараясь делать так, как я ее учила. Затем, сияя, как монетка на солнце, она протянула мне свою работу для проверки.
— Молодец! — похвалила я ее. — У тебя отлично получается.
Шаг за шагом, мы трудились над созданием простого шарфа, который можно носить самому или кому-нибудь подарить. Вязали все, кроме Лили Бет. Виола и миссис Фор хлопотали вокруг нее, пока малышка не убедилась, что помощь на кухне — особая честь, которая выпала только ей. Я просто не смогла бы вынести зрелище, которое ожидало меня, если бы она стала мучиться, вывязывая петли.
Сильвия и Нэнси ловко управлялись со спицами Девочки сидели рядом на диване и о чем-то оживленно болтали. Среди младших девчушек поднялся шум, потому что некоторые быстро разочаровались и заскучали, но остальные сидели довольно спокойно, хотя и устали.
Через стеклянные панели, которые были установлены в задней части Дома, до нас донесся крик. Взрыв смеха. Стук и грохот металла.
Я покачала головой, помогая Джанет справиться с переходом на новый ряд, и представила клубы пыли, взвивающейся в воздух и оседающей на совсем недавно выстиранной и заботливо выглаженной одежде и на чистых волосах. Но лишь улыбнулась, понимая, что долгие зимние дни и вечера, проведенные в четырех стенах, были для наших мальчишек равносильны изощренным пыткам.
— Продолжайте, девочки. Сильвия и Нэнси помогут вам, если нить вдруг запутается. А я схожу поглядеть, сделано ли в саду хоть что-нибудь, достойное нашего внимания.
Я игриво подмигнула девочкам, отложила наполовину связанный шарф и направилась к задней двери.
Миссис Фор сидела у окна, Лили Бет стояла на табурете за столом и усердно месила тесто для пирога. Виолы с ними не было.
Миссис Фор с сочувствием взглянула на меня:
— Я думала, что скоро вы будете вместе.
Вспыхнув, я отвернулась и направилась к выходу, желая избежать встречи с Блэйном, особенно теперь, когда миссис Фор могла увидеть нас.
Однако вместо Блэйна я натолкнулась на Картера. Он опирался на ручку лопаты. Его тонкие подвижные черты лица вызывали восхищение. Картера окружило несколько мальчиков помладше, очарованных историей, которую он рассказывал. Это хороший знак», — обрадовалась я. Главное, чтобы Картер не засеял эти светлые головы идеями, с которыми мне потом придется бороться, как с сорняками. С того дня, когда он извинился перед Комстоками, Картер был образцовым ребенком. Мое беспокойство за него объяснялось лишь тревогой по поводу множества других вещей.
Некоторые ребята переставали работать, видя, что я к ним приближаюсь. Некоторые махали мне рукой и продолжали с еще большим рвением. Я не могла не отметить этот не озвученный комплимент.
Я взялась за доску короткого забора, ограждающего сад, и одарила мальчишек улыбкой.
— Я вижу, ты делаешь успехи, — обратилась я к Карлу.
— Да, мэм.
Он хотел положить руку на черенок лопаты и опереться на него с той же непринужденностью, что и Картер, но черенок оказался слишком длинным. Земля полетела Карлу в лицо и на рубашку. Я поманила его к себе и, как могла, вытерла грязь с лица мальчика.
Краем глаза я заметила Блэйна. Повернув голову, я потеряла его из виду. Несомненно, он ждал, когда появится Виола и начнет хлопотать около него. Удивительно, что она до сих пор не вилась вокруг одного из своих любимых гостей.
— Не уверен, что сделано много, но им нужно было куда-то выплеснуть свою энергию, — прозвучал глубокий низкий голос у моего уха, и мое сердце сжалось.
— Спасибо, что нашел время нам помочь.
Я смотрела на Картера и его окружение, избегая встречаться глазами с Блэйном. Солнечные лучи падали на белые усики паренька. Я сглотнула. Блэйн был прав: Картер был уже почти мужчиной, а не мальчиком.
Я понизила голос и кивнула в сторону Картера:
— Как он?
Блэйн пожал плечами.
— Думаю, в порядке. Я старался держаться подальше от него — не хотел портить день остальным мальчишкам. А Картер, между прочим, почти не работал. Не это ли послужило причиной его конфликта с мистером Комстоком?
Я поглядела на свежевскопанный участок земли. Мне не хотелось обсуждать это с Блэйном. Я могла справиться с Картером и без постороннего вмешательства. К тому же этот разговор был весьма болезненным для меня.
— Сэди? — Рядом со мной остановилась Виола. — О, здравствуй! — обратилась она к Блэйну.
Он кивнул. Казалось, он не мог оторвать глаз от ее лица. Я прищурилась:
— Чего тебе, Виола?
Девушка захлопала ресницами.
— Миссис Фор просила вас зайти на кухню, — пролепетала она еле слышно.
Я поначалу потянула ее за собой к дому, но затем оставила эту затею, пожала плечами и побрела одна. У Блэйна не было причин не очароваться девушкой, которая была влюблена в него. Кто я такая, чтобы вмешиваться в их отношения?

