- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Раздельные постели - Лавирль Спенсер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, — не без колебания ответил Клей. — Кэтрин и я понятия не имеем, как это делается.
— Почему бы не провести свадьбу здесь? — совершенно неожиданно спросила Анжела.
Сразу было видно, что Кэтрин не думала об этом заранее. Как бы извиняясь, Анжела коснулась ее руки.
— О, прости меня, я была слишком самонадеянной? Из того, что ты рассказала о своем отце, я подумала, что, возможно… — Она смущенно замолчала.
Кэтрин поняла, что попала впросак, и Анжела Форрестер этому исключительно помогла.
Кэтрин попыталась снять напряжение и засмеялась. Но ее смех получился каким-то болезненным.
— Нет, нет, все в порядке. Вероятно, вы правы. Мой отец не выложит деньги, раз его намерением было только извлечь выгоду из этой ситуации для себя.
— Я тебя смутила, Кэтрин, не желая этого. Я вовсе не думала ущемлять права твоих родителей. Пойми, отец Клея и я хотим дать вам все, что вы пожелаете относительно свадьбы. Я просто не хочу, чтобы ты подумала, что тебя в чем-то ограничивают. Пожалуйста, пойми: Клей — наш единственный сын, Кэтрин. Это случается один раз в жизни. Будучи его родителями, мы хотели бы позволить себе удовольствие и отпраздновать великолепную свадьбу, как мечтали это сделать. Если бы ты… ну, если бы вы оба согласились, чтобы служба проходила здесь, мы были бы чрезвычайно счастливы, правда, дорогой?
Клейборн, который выглядел растерянным и осажденным, смог только согласиться. «Но, черт побери, — думал он, — вместо нее должна была быть Джил. ДОЛЖНА БЫЛА БЫТЬ ДЖИЛ!»
— То, что говорит Анжела, — правда. Конечно же, мы не стеснены финансами и были бы счастливы оплатить расходы.
— Я не знаю еще, — сказала Кэтрин испуганно.
— Мама, у нас не было возможности поговорить об этом, — объяснил Клей.
Анжела тщательно подбирала слова, надеясь, что Клей поймет.
— Существуют социальные обязанности, которые люди их положения должны выполнять. Я не вижу причин, по которым вы оба должны прятаться, как провинившиеся дети. К свадьбе нужно относиться как к празднику. Я… Кэтрин, вижу, что смутила тебя, но, пожалуйста, отнесись к нашему предложению правильно. Нам не составит труда оплатить это маленькое событие. Ты можешь назвать это эгоизмом, если хочешь. Клей — наш единственный сын, ты должна понять…
— Мама, мы с Кэтрин обговорим этот вопрос и дадим вам знать.
Обратившись к Клею, Анжела сказала:
— Очень много людей будут огорчены, если их не пригласить. Мне бы хотелось, чтобы, по крайней мере, присутствовала наша семья и близкие друзья. Ты знаешь, как расстроятся дедушка и бабушка, если их не пригласить. И я уверена, что Кэтрин тоже захочет, чтобы присутствовала ее семья.
Но ни Клей, ни Кэтрин не знали, как отнесутся другие к этому событию.
— Итак, — Анжела выпрямила плечи, — достаточно всего сказано. Я понимаю, что была довольно поспешной, но, что бы вы ни решили, я знаю, что мы сможем осуществить ваши планы.
— Спасибо, миссис Форрестер. Мы должны будем это обговорить.
Снова наступила неловкая пауза, и, нарочито воодушевленный, Клейборн весело хлопнул в ладоши и предложил выпить бокал вина в честь такого события.
Клей тотчас подхватил идею и, пока Клейборн доставал хрустальные бокалы, пошел за нераспечатанной бутылкой.
Кэтрин подали бокал прекрасного марочного вина. Она поднесла бокал к губам и посмотрела на Клея. Слава Богу, он понял, что выражал ее взгляд. Произнесли тост, потом Клей взял из рук Кэтрин бокал и поставил его вместе со своим бокалом на стол.
— Кэтрин и я навестим вас… когда, Кэтрин? — Он посмотрел на нее. — Завтра утром?
«События разворачиваются слишком быстро!» — подумала она. Но она была вынуждена согласиться и на завтрашнюю встречу.
Собираясь уходить, Кэтрин попыталась поблагодарить Анжелу. Глаза Анжелы были влажными, когда она сказала:
— Все будет хорошо. — Она взмахнула рукой. — А сейчас идите. Увидимся завтра.
Клейборн и Анжела продолжали стоять в комнате, обнимая друг друга за талию, Кэтрин мысленно сравнивала их со своими родителями и признала, что эти люди не заслуживают того, чтобы их обманывали. Они были «богатыми сукиными детьми», так ее отец презрительно их называл, и Кэтрин сама чуть было не начала их презирать. Но сейчас она увидела, что они не просто мать и отец, которым ничего не нужно, кроме благополучия сына. Покидая их дом, Кэтрин думала: «Я НИЧУТЬ НЕ ЛУЧШЕ, ЧЕМ МОЙ ОТЕЦ».
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
На улице похолодало, и начался безжизненный дождь. Еще не нагретый обогреватель дышал холодным и влажным воздухом в ноги Кэтрин, и, чтобы не дрожать, она обхватила колени обеими руками.
Направляясь обратно в «Горизонт», Клей спросил властным тоном:
— Ну, что ты думаешь?
— У меня такое чувство, что это событие выплывает из рук прямо на наших глазах. Я никогда не думала, что твоя мать выступит с таким предложением.
— Я тоже, но, полагаю, что у меня не было времени подумать. Все же это лучше, чем проводить свадьбу в церкви в присутствии тысячи приглашенных, разве не так?
— Не знаю, чего я ожидала, но только не бабушек с дедушками. — Почему-то Клей Форрестер казался слишком шикарным, чтобы прятать своих дедушку и бабушку где-то в укромном месте.
— Ты же знаешь, я не из раскольнической семьи, — сказал он, пытаясь внести немного юмора в совсем не смешную ситуацию.
— Как раз сейчас я почти жалею, что это не так. Я говорю о тебе и о себе тоже.
— Разве у тебя нет ни бабушки, ни дедушки?
— Нет, они умерли. Но если бы они у меня и были, то я бы сожгла перед их домом портрет отца. Клей, на нашей свадьбе его не будет.
— Ну, если мы его не пригласим, это не очень затронет мои чувства. Но как мы сможем не включить его в список приглашенных, если включаем твою мать? Ты ведь это предлагаешь сделать?
— Я не знаю, что предлагаю. Вся идея о настоящей церемонии — абсурд! Мой старик опьянеет и станет несносным. Он все испортит! Или же он будет расхаживать по дому и говорить гостям, что ему улыбнулась удача!
— Но я не вижу, каким образом мы можем уклониться от него.
— КЛЕЙ! — сказала она и сама не поверила, каким тоном произнесла его имя.
— Что? Что значит это — КЛЕЙ? — повторил он таким же тоном недоверия.
— Ты действительно хочешь, чтобы это была большая, шумная вечеринка? Я имею в виду, ты собираешься позволить, чтобы твоя мать взяла на себя заботы по подготовке и расходы на настоящую свадьбу, позволить поверить им, что это навсегда?
— Если она хочет этим заниматься, пусть занимается. Она гордится, когда организовывает «маленькие общественные события», как она их называет. Кому от этого будет плохо?
— Мне! Я уже чувствую себя преступницей, планируя все это. Я не хочу вводить в заблуждение твоих родителей больше, чем это необходимо.

