АМБИГВЫ. Трудности к Фоме (Ambigua ad Thomam), Трудности к Иоанну (Ambigua ad Iohannem) - Преподобный Максим Исповедник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2894
Букв.: «понесен».
2895
Перечислив все чудеса, описанные прп. Максимом, Петров выражает свое сомнение относительно возможности рационального понимания учения прп. Максима о «новоустроении»: «Разработка непротиворечивой в концептуальном плане теории, способной разрешить затруднения во всех трех классах новоустроений, представляется малоперспективной» (Петров 2007, с. 31). Это соображение Петрова вызвано тем, что, как он сам признается выше, он не знает, как примирить «ипостасный» характер «новоустроения» с тем, что его воздействие должно сказаться на всей природе (см. цитату из Петров 2007, с. 32 в прим. 148). Между тем, как бы ни разрешилось это недоумение, следует помнить, что обновление природы в конечном счете и есть ее обожение, т. е. наделение Богом без нарушения логоса самой тварной человеческой природы (состоящей из души и тела) действиями и свойствами природы Божественной – согласно излюбленному прп. Максимом образу раскаленного меча (см. amb. 7: PG 91, 1076A).
В контексте обсуждения темы обновления природы следует уточнить и одно высказывание В. М. Лурье, который пишет, что «согласно св. Максиму... Христос становится родоначальником нового („обновленного“) естества... Это новое человеческое естество становится онтологически отличным от ветхого, в котором остаются все непричастные Тела Христова. Между двумя человеческими родами пропасть оказывается глубже, чем между человеком вне Церкви и животным миром (к которому вследствие грехопадения он стал принадлежать, преложившись скотом несмысленным [Пс. 48:13])» (Лурье 1997, с. 404, прим. V). На самом деле «пропасть» между человечеством, обоженным во Христе, и «ветхим» – не «онтологическая», а «экзистенциальная», т. е. речь идет исключительно о способе существования природы, а не о ее логосе, иначе воскресение Христово не затронуло бы все человечество, между тем как оно ведет к воскресению всех и восстановлению в эсхатоне всей природы в ее первоначальных силах (см. у прп. Максима в qu. dub. 19 [Declerck]). Онтологическое различие между животным миром и человечеством, установленное при творении человека Богом, – непреложно, преложение в скота бессмысленного, равно как и обожение человеческой природы, не создает никакого нового человеческого рода по сравнению с созданным Богом изначально. Новым во Христе является только способ существования нашей природы, и пропасть между принадлежащими Телу Христову и живущими по ветхому человеку пролегает здесь, а не в области онтологии, почему и любой человек, в какого бы «скота» он ни «преложился», для христианина остается сочеловеком и образом Божиим. Хотя верно и то, что в «энергийном» (т. е. жизненном) плане обожение ставит святых выше оппозиции тварного и нетварного, в то время как все остальные люди остаются лишь тварями, и в этом смысле оказываются «по ту же сторону» от Бога, что и животные. После обсуждения с нами В. М. Лурье, в целом, согласился с этим уточнением.
2896
Или: «завершенность», «полноту».
2897
То есть изменение внутри природы, ее внутренняя эволюция или деградация, согласно прп. Максиму, невозможна. Интересно, как бы он трактовал генную инженерию. Возможно, как такую форму модификации природы, которая меняет не ее сущностный логос, но лишь некоторые не-сущностные идиомы природы.
2898
Прп. Максим завершает пространное отступление, в котором он полемизировал как с учившими о предсуществовании душ телам, так и с учившими о предсуществовании разумным душам тел. Последний аргумент построен на положении об изначальном соответствии природы ее логосу. Поскольку «логос человеческой природы – это то, что эта природа есть душа и тело и состоит из разумной души и тела» (amb. 42: PG 91, 1345A), творящий природу совершенной Бог сразу творит человека как единство души и тела, т. е. в полноте его природы, соответствующей ее логосу. Это же непреложное соответствие природы логосу относится к любой природе – простой ангельской, сложной человеческой или какой-либо иной. Как замечает Ларше (Larchet 1996, p. 144), указывая