Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Немного соблазненная - Мэри Бэлоу

Немного соблазненная - Мэри Бэлоу

Читать онлайн Немного соблазненная - Мэри Бэлоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 69
Перейти на страницу:

Морган никогда не обнималась с лордом Росторном. Правда, однажды чуть не заснула, сидя рядом с ним на ступеньках дома и положив голову ему на плечо. А когда они поднялись, поцеловала его в щеку. В это время мимо них прошли какие-то люди.

Ей следовало догадаться, что сплетен в Лондоне не избежать. Каддики постараются.

В то же время она не могла отрицать, что потеряла девственность. Так что нечего возмущаться. Капитан Гордон чуть не умер от страха, полагая, что загнал себя в ловушку, сделав ей предложение на балу у герцогини Ричмондской. Видимо, опасался, что она не отпустит его, начнет упрекать. Что разразится скандал, и его имя, имя героя Ватерлоо, чуть ли не в одиночку выигравшего сражение, будет запятнано. Морган посмеялась над ним и молча, с презрением отвернулась.

Неужели граф Росторн из-за этого не появился в их доме и на службе в церкви, размышляла Морган. Неужели из-за сплетен уехал из Лондона? А может быть, и из Англии? Это было бы так несправедливо.

Морган угнетала мысль, что она никогда больше не увидит его. А как ей хотелось заглянуть в его насмешливые глаза, услышать его французский акцент и ласковое «cherie».

Хорошо иметь рядом настоящего друга, который все понимает с полуслова. Однако по некотором размышлении Морган пришла к выводу, что ей вообще никто не нужен.

Наконец все ушли. Тетя и дядя Рочестер, Фрея и Джошуа, Частити и лорд Мичем отправились домой. Эйдан, Ева, Рэнналф и Джудит поднялись наверх к детям. Морган осталась одна, и ее снова захлестнула волна одиночества. Она решила пойти в библиотеку, к Вулфрику. Она не потревожит его, сядет на диван и будет наслаждаться ощущением уверенности и силы, которые исходят от ее брата.

Она не постучалась, осторожно открыла дверь и прошла в глубь комнаты.

Брат стоял спиной к ней, уставившись на холодный камин. Его плечи вздрагивали. Он плакал навзрыд.

Морган застыла на месте словно пораженная молнией, повернулась и бесшумно вышла из библиотеки.

Если Вулф плачет, значит, наступил конец света.

Она поднялась к себе в комнату и бросилась на кровать.

Аллен мертв.

Она никогда больше не увидит его.

Этим вечером Морган впервые дала волю слезам.

Глава 12

В день, когда Джервис добрался до дома, на небе выглянуло солнце. Галечная дорога, петлявшая вдоль леса, затем спускалась к подножию холма, за которым среди старинного, обширного парка располагался Уиндраш-Грейндж. Дождевая вода здесь никогда не застаивалась, сразу впитываясь в рыхлую песчаную почву. На мокрых листьях поблескивали капли, иногда они срывались, падая на руки и лицо. В воздухе стоял густой травяной аромат.

На Джервиса нахлынули воспоминания далекого прошлого. Он всегда страстно любил Уиндраш и радовался, что ему, как старшему сыну, достанется в наследство это красивейшее место. Младшего брата Питера ожидала карьера священнослужителя. Эта дорога к дому всегда поднимала ему настроение.

Прошло долгих девять лет с тех пор, как он ехал по ней в последний раз. Тогда еще был жив отец. Две сестры Джервиса по-прежнему жили здесь. До отъезда на континент, совсем еще молодой, он с удовольствием отправлялся в город поразвлечься и пообщаться с приятелями. Однако обязанностями наследника этого огромного поместья Джервис не пренебрегал. В то время он был счастлив, и казалось, ничто не может омрачить его безоблачного существования.

Неожиданно обрушившаяся на него череда кошмарных событий разом перечеркнула все.

У Джервиса возникло странное ощущение, словно он возвращался сейчас в чью-то жизнь.

Вскоре с левой стороны дороги возник дом из красного кирпича, с большим цветочным палисадником, заканчивающимся решетчатой аркой. От нее бежала дорожка из плоских белых камней, по обеим сторонам которой стояли две металлические скамьи и росло несколько старых плакучих ив. Там, среди этого разноцветья, Джервис заметил двух женщин с корзинками. Они срезали ножницами цветы. Чуть поодаль стояла третья с ребенком на руках. Она, похоже, заметила приближающегося всадника и внимательно вглядывалась в него. На дальней скамье сидел мужчина.

Когда граф Росторн подъехал к ним совсем близко, одна из женщин, услышав цокот копыт, распрямилась и повернулась на звук. Одной рукой она придерживала широкополую соломенную шляпу. Вскрикнув, она бросилась Джервису навстречу, уронив корзинку в траву. Женщина была невысокого роста, ее фигура все еще носила следы юношеской стройности и гибкости, пышные темные волосы были слегка тронуты сединой. Лицо ее сияло от радости.

Джервис проворно соскочил с лошади и, раскрыв объятия, шагнул навстречу к женщине.

— Джервис! — вскричала она. — Милый мой.

— Maman! — Он легко подхватил ее на руки, покружил и осторожно опустил на землю.

— Наконец-то ты дома. — Она поднесла дрожащую руку к его лицу и медленно провела по щеке, не отрывая от него глаз. — Мой дорогой мальчик, ты стал еще красивее.

— А ты все такая, же, — усмехнулся он. — Просто девчонка.

За прошедшие девять лет она действительно не очень изменилась. По-прежнему была милой и привлекательной.

К ним приближался молодой мужчина. Последний раз Джервис видел его еще ребенком. Элегантно одетый, в очках, высокий, худой, уже начинающий лысеть.

— Пьер?

Казалось, братья сейчас бросятся друг другу в объятия. Но они заколебались, стали переминаться с ноги на ногу, и момент был упущен. Джервис протянул ему руку, и Пьер пожал ее.

— Джервис, — сказал он, — как хорошо, что ты вернулся. Позволь, я представлю тебе свою жену, если не возражаешь. Это Росторн, Эмма, дорогая.

Эмма присела в реверансе. Мелкие, незапоминающиеся черты лица, прямые волосы, уложенные в высокую прическу. Джервис взял протянутую ему руку и чуть склонил голову.

— Миссис Эшфорд, — сказал он, — очень приятно познакомиться. А это, надо думать, ваш сын.

Мальчик взглянул на Джервиса — глаза у него были большие, серые. Пухлое личико обрамляли тонкие вьющиеся волосы.

— Это Джонатан, милорд, — сказала женщина.

— Джонатан. — Его племянник. У него уже был один. И еще три племянницы — дети его сестер. Да, много воды утекло за эти девять лет.

— Поздоровайся с Генриеттой, Джервис, — сказала мать.

Генриетта приходилась Джервису второй кузиной и жила в его семье с тех пор, как осталась круглой сиротой. Отец графа Росторна был ее опекуном. Она выглядела почти так же, как и девять лет назад. Невысокая, плотно сбитая, темноволосая, с квадратным лицом. Не безобразная, но и не слишком привлекательная. Замуж она еще не вышла, хотя ей уже исполнилось не то двадцать семь, не то двадцать восемь лет.

— Генриетта. — Он с улыбкой поклонился девушке.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Немного соблазненная - Мэри Бэлоу торрент бесплатно.
Комментарии