Время камней - Виталий Киреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айрон задумался. Он опять находился в зоне риска. Согласиться на сделку, значило оказаться ввязанным в какую-нибудь авантюру. А уж их-то он чувствовал сразу. С другой стороны, это могло принести немалый куш. А вот, что будет в случае отказа, приходилось только догадываться, и на всякий случай он решил спросить.
-У меня есть выбор?
Мозас Грин посмотрел на капитана взглядом, который выдал ответ лучше любых слов.
-Хорошо, – ответил Айрон. – Я согласен.
Жажда наживы вновь взяла верх. Он встал с дивана и подошел к столу, за которым сидел Грин.
-Если вы заплатите каждому моему человеку по десять золотых сверху, моя команда в вашем распоряжении, – и он протянул ему руку.
-Что ж, вы знаете себе цену капитан Фрай Айрон, – довольно ответил мэр, и поднявшись, пожал сильную пятерню "Грома и молнии" своей худощавой ручонкой.
-И еще одно, господин мэр, - решил задать последний вопрос Айрон, не отпуская руку Грина. - Нам можно будет немного побродить по городу?
-В данном положении, капитан, прогулки по Кирлу не просто неприятны, - и он высвободил свою руку. - Но как вы уже успели убедиться, еще и опасны. На окраинах города процветает беззаконие.
-Нас это не пугает, - Айрон продолжал стоять у стола.
-Ну, тогда я не против. Хотя все же не советую вам отдаляться от центра, - мэр потер руку и попытался изобразить улыбку. - Чтобы жандармы не приняли вас за бродяг, я прикажу выдать вам приличную одежду. А еще возьмите это, - и он достал из ящика стола какой-то значок и протянул его Айрону.
-Что это?
-Это знак отличия городского совета. Он дает некую неприкосновенность.
-Благодарю, господин Грин, - «Гром и молния» сунул значок в карман, и сел обратно на диван.
-Давайте же перейдем к делу, - мэр вновь принял серьезный вид. - Где сейчас ваш товар?
-Лодка с товаром и несколькими моими людьми, дрейфует недалеко от берега, – ответил Айрон. – При попытке нападения им приказано обороняться и уходить в море.
-Я думаю это лишнее капитан, – и Мозас, встав из-за стола, подошел к стоявшему у стены огромному металлическому сейфу, украшенному серебряными пластинами с гравировкой.
Он быстрыми движениями несколько раз повернул большую круглую рукоятку, затем достал из кармана ключ, и, вставив его в скважину, открыл тяжелую дверь. Быстро достав что-то оттуда, Грин запер хранилище и вернулся к столу.
-Это вам задаток, чтобы вы не сомневались в моей честности, – сказал он, аккуратно положив на стол мешочек, наполненный золотыми монетами.
-Теперь дело за вами. Я дам несколько повозок и жандармов для охраны. Как только товар будет в моем хранилище, вы получите остальную сумму.
Айрон взял мешочек, и, взвесив на руке, спрятал его за пазуху.
-Вот и замечательно, – с этими словами Грин ударил по находившемуся на столе звонку, и в ту же секунду в комнате оказался лакей.
-Пригласи сюда Шурстока, – приказал Мозас.
Лакей вышел и тут же в комнату вошел сержант.
-Возьмите несколько повозок, и охрану из лучших людей. Капитан Айрон передаст вам свой товар. Все должно быть в моем личном хранилище к сегодняшнему вечеру, – на одном дыхании выпалил Грин. - Затем проводи капитана и его людей до гостиницы. Я прослежу, чтобы им выдали лучшие номера. Обращайтесь с ними как с важными гостями. Действуйте, – это прозвучало так официально, что Айрону стало смешно.
Выйдя из кабинета мэра, сопровождаемый Шурстоком «Гром и молния» спустился вниз.
Команда, услышав хорошие новости, была приятно удивлена таким поворотом событий. Больше всех это радовало, конечно же Самти Лота.
-Я чувствовал, что это путешествие будет прибыльным, – не унимался он, когда в сопровождении десятка жандармов, три повозки отправились к пристани.
Лодка по-прежнему качалась на волнах недалеко от берега. Матросы, завидев капитана, радостно замахали руками и начали грести к берегу.
Через несколько часов товар был перегружен в повозки и отправлен в личное хранилище мэра, находившееся в огромном подвале прямо под зданием городского совета.
На улице уже стемнело, когда Айрон вновь оказался в кабинете начальника городского совета. От приветливого Грина, каким он был днем, не осталось и следа. Казалось, сейчас он побледнел еще сильнее, а его маленькие крысиные глаза выражали бешеное недовольство.
-Вот остальное, – почти выкрикнул мэр, бросив на стол еще один, извлеченный из сейфа мешочек с монетами. – Вас проводят до гостиницы.
-А как же поручение, которое я должен буду для вас выполнить, – решил уточнить "Гром и молния".
-Об этом поговорим завтра вечером. Спокойной ночи! – и он с яростью ударил по звонку, зовя лакея.
Ленор все еще не возвратился.
Глава 22 Снова в деле.
На улице было раннее утро, когда Типр «Всезнайка» попрощался с Зольнером, и, поблагодарив сестер госпиталя за помощь, направился не в жандармерию, как ему посоветовали, а на окраину города, к заброшенной мельнице. Денег у него не было, поэтому пришлось добираться пешком. Дождь то усиливался, то стихал, но ни на секунду не прекращался. Людей на улице почти не было, и даже повозки встречались реже, чем обычно.
Типр Локстон снова хотел заняться своим привычным делом, но сейчас им двигало что-то кроме желания наживы. Это чувство появилось, когда Зольнер рассказал ему свою историю. «Всезнайка» сам не понимал, что с ним происходит, но это ему откровенно нравилось.
Было за полдень, когда Локстон, наконец, добрался до цели. Он промок до нитки и очень устал. Кроме того хотелось есть, так как скромный завтрак, съеденный им в госпитале, давно улетучился не оставив и следа.
Сделав над собой усилие, Типр отворил покосившуюся дверцу мельницы и вошел внутрь. Здесь пахло залежалым зерном и плесенью, но, несмотря на то, что крыша была испорчена в нескольких местах, в помещении было достаточно сухо. Локстон опустился на стоявший неподалеку деревянный ящик, и решил немного передохнуть и осмотреться. Справа он заметил лестницу, у которой были действительно сломаны перекладины, а в противоположной стороне, в нескольких метрах от стены находился тот самый молотильный нож.
Локстон встал и подошел сначала к нему. Вокруг были следы сапог обломки досок и засохшая кровь.
-Тебе не позавидуешь! – произнес он, вспомнив беднягу Зольнера.
Снова оглядевшись, он заметил, что от стены к этому месту тянулись неглубокие борозды, наспех засыпанные пылью.
-Значит, сюда его подтащили специально, - сделал вывод Типр, и посмотрел наверх, туда, где в деревянном настиле зияла дыра. Он повернулся назад и направился к лестнице.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});