- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последнее дело Джека Рэтчета - Андрей Бузлаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чёрт, нет, Сэм! Это не может быть он! Как ты себе это представляешь — хромоногий толстяк таскает стальной гроб, не издавая ни звука, при этом убивает детину на голову выше него и даже ни разу по морде при этом не получает? С его комплекцией… нет, я в это не верю.
– Согласен, вяжется с трудом. Но что, если у него есть помощник? Кто-то новый, молодой, кого он обучил всему и подготовил для этих убийств, а сам выступает лишь кукловодом? Кто-то столь же больной на голову… и на эту подготовку как раз ушли пятнадцать лет. Почему нет, Джек? Тебе этого не хочется? Это не причина, уж извини. Да и вообще, что если он тебя планировал взять? Сломить тебя раньше, переманить на свою сторону. Но не получилось — ты ушёл из полиции, когда он заметал следы. Мне это кажется вполне вероятным, хоть ты мне и не веришь.
– Конечно не верю, ведь всё слишком удачно складывается в твоей версии, Сэм, при том совершенно бездоказательно. Так можно обвинить кого угодно, хоть первого встречного. Ты притягиваешь факты к версии и строишь свою теорию на этих доводах.
– Ну а что поделать, если улик никаких нет, Джек?
– Найти настоящий мотив. У любого действия, пусть даже и столь извращённого, должна быть хоть какая-то причина. Поймём её — найдём нашего убийцу. Он ведь взялся убивать людей вокруг меня? Значит, и раньше какая-то причина была, просто мы её пока не поняли. В идеале ещё дождаться какой-то ошибки с его стороны, пусть даже мелкой, но их пока нет, как и времени у нас. Как я уже сказал, он может нацелиться на тебя, напасть хоть завтра. И тогда мне придётся отвечать на этот телефон, слушая от Чарли или иного копа новость уже о твоей смерти.
С этими словами Джек указал на чёрный телефон на столе Сэма, и тот ожил, едва Джек договорил. От громкой трели оба мужчины дёрнулись и уставились на аппарат.
– Сэм Стоун, слушаю. А, привет ещё раз, Кит. Оу… понял, погоди секунду, уточню, – он прикрыл низ трубки ладонью и кивнул Джеку, привлекая внимание напарника, и без того сконцентрированное на нём. – Это Салливан, тот малой из участка. Ещё одна жертва, Чарли спрашивает, не знал ли ты Роджера Эббота?
– Нет, впервые слышу. Кто это?
Стоун кивнул и ответил уже в трубку:
– Нет, не знает такого. А кем он был? Кто? Почтальон? Господь всемогущий, а он-то чем ему помешал? Хорошо, да, согласен. Погоди-погоди, а какой район он обслуживал? Мм, ясно. Там же и нашли, в подворотне? Ну, логично. Да, будем держать в курсе. Если что-то ещё узнаем — сразу перезвоним, да. Всё, пока.
– И какой район? – мрачно процедил Рэтчет, уже догадываясь об ответе.
– Твой, где расположена твоя квартира.
Джек прикрыл глаза, откидываясь на стуле, и застонал. В его памяти всплыл образ седовласого мужчины лет за пятьдесят, невысокого и пухлого, с залысинами и добрым лицом, всегда с улыбкой, который не упускал случая поприветствовать Джека. Они пару раз перекидывались дежурными фразами, а несколько раз даже останавливались, наплевав на все дела и беседуя о чём-то основательно. О чём? Этого Джек вспомнить не смог как ни пытался. О политике, быть может — в отличии от большинства стариков, этот отзывался о Советах хорошо, а об их людях даже с какой-то теплотой. Ему довелось быть в числе союзников и лично пообщаться с советскими солдатами в Берлине, после чего он говорил о них исключительно как о весёлых и добродушных парнях, о чём он и рассказал как-то раз Джеку. А Джек не придал этому значения… как и всем их встречам, всем их немногочисленным разговорам… и о чём теперь Джек жалел.
– Так его Роджером звали? – протянул он, мрачнея.
– Вижу, ты знал его не так хорошо, как Дарэ′ла? Ну да, он же не в питейном заведении работал. Так что, мне перезвонить Чарли?
– Нет, не надо. Я видел этого Роджа раза три, быть может, он не из ближнего круга. Уверен, Чарли и сам догадается, что к чему. В том числе и про питейные, как ты верно отметил. К тому же, следуя твоей же логике — он и так обо всём в курсе.
– Так ты её принимаешь?
– Ещё чего, нет! Это бред чистой воды. Но допускать её для продвижения в расследовании мне придётся. Учитывать в дальнейшей шахматной партии, из которой так и не выбыли Голдштейн с Нэпьером. Ну так допустим. Кто тогда, по твоей логике, должен быть этим подручным Чарли?
– Кто-то, кто недавно в участке, но неплохо продвинулся по службе. И с кем у него конфликт.
– Что?! Конфликт? – Джек заметно оживился от удивления. – Зачем?
– Разумеется! Конфликт лишь на публике, чтобы их не связали вместе, как… в общем, для отвода глаз. А что, по мне вполне логично. Чарли это или нет, а противник достаточно умён для того, чтобы так поступить, маскируя каждый свой ход, каждое действие. Ну и не думаешь же ты, что он с ним под ручку ходить будет и сопли прилюдно вытирать?
– Да у тебя у самого уже сумасшедшая логика больного психопата, Сэм.
– Сочту за комплимент. Значит, мне удалось влезть ему в голову!
– Тебе удалось сочинить красивую сказку, в которую легко и удобно верить. Ладно, если всё так, то нам надо попробовать спровоцировать толстяка… Как именно — решим завтра. А сейчас давай попробуем навести тут хоть какой-то порядок, пока я окончательно не уснул… и где носит этого мальчишку с нашим обедом?!
– Я здесь! – раздалось от двери радостным мальчишеским голосом. А сразу за этим последовал грохот — парень последовал примеру Сэма, споткнувшегося на том же месте утром этого дня. Обернувшийся на шум Джек смог

