Дело о похищенных туфельках - Лена Тулинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Открытый, — пропыхтел Флай, пытаясь застегнуть молнию на спине платья. — Ох, боги, капитан Тидо, кто ж придумал такие неудобные застежки?
— Полагаю, хитрые женщины, стажер. Повернись, — сказала Тидо почти ласково. — Вот так. На самом деле почти любая из нас может застегнуть это сама, главное — гибкость и ловкость. Ты же танцор, учись! Но женщина всегда может попросить своего мужчину помочь. И запомни, Флай, на тот случай, если придется… Если застегиваешь — обязательно целуй шею, самую высокую точку над молнией. А если расстегиваешь — поцелуй там, где застежка заканчивается.
— Зачем это? — спросил Флай, отчаянно пытаясь перебить хоть чем-то видение Антонии в расстегиваемом им платье с вот такой молнией — там, где гибкая спина переходит в…
— Затем, что, если девушка позвала мужчину помочь с застежкой, с которой способна совладать сама — она хочет именно такого поцелуя. Но горе тебе, если ты не сообразишь, что она действительно не смогла сама расстегнуть платье! Вдруг там просто что-то застряло и женщина зовет на помощь!
Тидо одернула на Флае подол, поправила воротничок, предложила поглядеться в зеркало.
Платье было ничего, красивое — и даже не жало в талии.
— Я взяла те, которые Лидия уже немного расставила в ширину, — пояснила Эстер, проводя пальцем по боковому шву. — Видишь, вот тут немного заметно?
Лид хихикнул — щекотно.
— Я побежал, — сказал он.
— Стой, Лид. Не рвись напролом. И старайся не отходить от девушки. Ара теперь не твоя забота.
— Моя, — серьезно ответил Флай. — Только если раньше я подозревал в ней жертву, то теперь уже — преступника.
— Суровое заявление, — сказала Тидо, — но не делай поспешных выводов. Я ею займусь. Напиши два экземпляра своих соображений — для меня и для Миллса, не забудь!
Она поправила Флаю-Лидии пышные волнистые волосы, дала заколку, чтобы придержать особо упрямую волну, спадавшую на лицо, и не удержалась, шлепнула стажера пониже спины.
— Да, тут не только одна лишь иллюзия, молодец визуализатор, — сказала она.
— Угу, — хмуро сказал Лид. — Капитан, могу я идти?
— Бегите, лейтенант Пай, теперь уже бегите, — засмеялась капитан Тидо.
— Мальчишка, — сказала Эстер, когда Флай, переодетый Лидией, бегом припустил по коридору. — Влюбленный мальчишка.
В голосе бравого полицейского капитана прозвучала легкая зависть. За последние дни Эстер страшно устала, и ей не хватало самого обыкновенного позитива. К примеру, вот такого переодетого мальчишки, бегущего к своей возлюбленной. Ему даже все равно, в каком он виде к ней бежит, лишь бы убедиться, что все в порядке. А тем временем капитан Тидо на своей службе устала рыть землю в поисках маньяка. Папки жирели, подчиненные бледнели и худели. Опросы близких, проверка друзей, родных и знакомых убитой и похищенной девушек… И ведь других дел тоже не отменяли!
Тидо вернулась в конференц-зал под конец совещания. Малыш, видимо, уже успел изложить обстоятельства, при которых от него удрала Антония Бреннер, а остальные доложили о других потенциальных жертвах, за которыми было установлено наблюдение. Три девушки были исключены из этого круга: одна растяпа нашла свои туфли в бюро находок — забыла их в трамвае, а двое попросту забыли обувь дома и теперь покаялись в невнимательности. Но еще несколько все еще были под наблюдением. Мысли Тидо были заняты заявлением Флайминга Лида, она и слушала всех несколько рассеянно, никак не могла сосредоточиться. Очнулась лишь, когда Рести сказала:
— И еще одно. На туфлях убитой Эллани Ши Рести мной обнаружены следы магии. С ними и с девушкой проводились магические ритуалы. При этом непохоже, что убитая танцевала именно в этой обуви.
— Похоже, будто она танцевала босая до кровавых мозолей, — проворчал Медоед.
— Именно. Иначе туфли были бы стоптаны и окровавлены. Ритуал, когда жертва танцует, мне неизвестен, да и вообще неясно: один то был обряд или два разных. На туфли и на девушку. Прошу агента Гартон проверить связь.
— Схожу, — коротко и кротко согласилась Ода.
Всем было известно, что агент Гартон избегает смотреть на покойников.
— Я буду с тобой, — сказала Рести.
— И я схожу, — сказала капитан Тидо.
Она прямо охотничью стойку сделала на эту еще не выясненную связь.
Совещание закончилось. Все разошлись по своим делам. Только Малыш Талангер еще какое-то время сидел в конференц-зале с угрюмым выражением лица, но потом встал и пошел в прозекторскую вслед за женщинами. Мало ли что они там без мужского присмотра наколдуют?!
ГЛАВА 22, в которой занятые люди танцуют
Позавтракав тем, что нашлось в холодильнике у Лидии (там оказалось не так чтобы много еды, и было решено купить что-то на ужин, чтобы не чувствовать себя нахлебницей), Антония Бреннер собралась в студию. Вчерашний легкий плащ-пыльник она накинула на плечи, длинную юбку как могла разгладила влажными руками, не найдя утюга. Возможно, он где-то и был, но не нашелся! Свежевымытые волосы оказалось нечем посушить и уложить, поэтому Тони просто растрепала их пальцами — высохнут на летнем ветерке. Прихватила легкую цветастую косынку, сумку — и сборы были закончены. На часах — половина восьмого, хоть пешком до студии Бато Кея иди!
Наблюдателя Тони заметила сразу. Сложно не увидеть на своем пути, допустим, ходячий гардероб или книжный шкаф. А здоровяк с широченным разворотом плеч и неповоротливой шеей был похож на шкаф. Хотя насчет книжного Тони, наверно, погорячилась — у наблюдателя было такое лицо, будто он в жизни ни одной книжки не прочитал.
Если это и был тот самый «Малыш», о котором говорила Лидия, то назвали его так, видимо, в насмешку. Он шел, якобы прогуливаясь, и даже сделал вид, что опаздывает на трамвай, в котором собралась ехать Тони. Замешкался на ступеньке заднего входа. Антония взяла да и выскочила из передней двери, и что ж вы думаете? Здоровяк будто бы тоже передумал ехать. И все так же неторопливо пошел за Тони по шумному утреннему проспекту. Вовсю щебетали воробьи, грохотали по рельсам трамваи, гудели автомобили — и все эти звуки, при кажущемся разнообразии,