Дело о похищенных туфельках - Лена Тулинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 21, в которой выясняются некоторые подробности дела
— Купи себе пару платьев поярче. Тебе пойдет что-нибудь красное. В клетку, — шепотом сказала Ода заговорщическим тоном, нарочно склонившись к плечу Флая так, чтобы задеть его мягкой грудью.
Флай, который присутствовал на совещании в своем истинном облике, чуточку отодвинулся и шепнул:
— Агент Гартон, не здесь. Как у вас дела с Кокусом?
Ода слегка фыркнула.
— Кокус-фокус… Агент Медоед решил ухаживать за мной. Утром кофе принес в постель.
Лида словно окатили горячим, а Ода засмеялась.
— Ничего не было, дурашка. После допроса у меня уже не было сил ехать домой, я упала на первый попавшийся диван, а Кокус притащил мне утром стакан кофе. Ты такой милый, когда краснеешь! Как девочка!
И снова покатилась со смеху. А Флаю было не до веселья. К тому же он уловил от Оды нервозность. За шутками люди частенько прячут волнение, нервозность, тревогу. Ода Гартон прятала полный душевный раздрай. И с ним кокетничала не столько потому, что он ей нравился, а чтобы проверить собственное обаяние и убедиться, что, несмотря на тридцать лет, она еще ого-го.
Поэтому Флай пожал агенту Гартон руку — и ментальное воздействие, убеждающее Оду именно в том, что она ого-го, и именно потому, что ей тридцать. Чудесный возраст, полный сил, созревшей красоты, поднакопившегося опыта. «И еще у вас чудесные ямочки на щеках, когда вы улыбаетесь», — не удержался и передал мысль Флайминг. Но так и не понял, услышала ли его Ода.
А в конференц-зал уже входили по очереди Рести, Кокус, Миллс и капитан Тидо. Последняя чуть нахмурилась при виде Флая Лида, но ничего не сказала. У нее при себе оказалось два больших бумажных пакета, и Эстер поставила их на пол рядом со своим стулом.
Малыша на совещании не было, и это Лида порадовало, потому что означало: Малыш на страже. И Тони ничего не грозит. А потом они встретятся на фестивале: Антония и Лидия, и вместе пойдут домой, под ручку, ведь так и ходят закадычные подружки! Лид, замечтавшись, пропустил краткую речь Миллса. Ода толкнула его локотком.
— Стажер Лид, вам слово.
— А я… эээ…
— А он по бабам ночью шлялся, пока в его квартире веселились девочки, — поделился Медоед информацией о ночных приключениях Флая.
Стажер снова покраснел. Шеф поставил его в неловкое положение: ведь никто не должен был знать о его перевоплощении в Лидию! Так что оправдаться он не мог.
— Я узнал, что у одной из предполагаемых жертв похищены две пары туфель. Выяснил, при каких обстоятельствах и когда пропала обувь, расспросил девушку о подробностях и взял ее под свое наблюдение, — очень осторожно начал он и рассказал о подозреваемом Мэттью Гонте.
Тут инициативу подхватили Ода и Кокус, наперебой рассказавшие о допросе Мэтта. Парень оказался с гнильцой, раскололся не сразу, но зато потом рассказал много интересного. Только увы — на маньяка он не тянул и специализировался лишь на одной жертве.
— Мы не вывели Антонию Бреннер из числа потенциальных жертв потому, что вторая пара туфель у нее пропала при других обстоятельствах, и про эту пару Мэттью Гонт ничего не знает, — сообщила Ода.
— И я продолжаю наблюдать за Арой Деннитсон, потому что она крайне нестабильна ментально, — добавил Флай. — Сегодня на занятии она почти сорвалась на меня. В начале урока она была словно пьяная.
— Возраст, — заметила Рести сочувственно. — Мы ведь почти ровесницы. Только она переживает это иначе, ведь у нее более активное занятие, требующее гибкости, силы… молодости.
Флай нахмурился, прикусил губу.
— Это навело меня на мысль, — сказал он. — Что, если Ара сама как-то причастна к исчезновению девушек?
Они не успели толком обсудить эту версию: в конференц-зал ворвался Девлин Талангер, агент Малыш собственной персоной. Лид подскочил на месте, как игрушка-прыгунчик:
— Что с То… с Бреннер?
— Удрала от меня, — с досадой сказал Малыш. — Представляете? Обвела вокруг пальца.
— Как именно? — удивилась Рести. — Она же просто девочка, не имеющая понятия о том, как ведется наблюдение.
— Да она в первую же минуту, как из дома вышла, меня срисовала, эта ваша просто девочка, — буркнул Талангер.
Флай сорвался с места.
— Стажер Муха… тьфу, Лид! — окрикнул его Миллс. — А ну стоять! Куда вы опять впереди паровоза?!
— Антония — следующая, — ответил Флай уже от дверей. — Я знаю, где она будет и обеспечу безопасность…
— Изложите ваши мысли по поводу Ары Деннитсон! Чтобы в течение часа все было готово! — рявкнул шеф. — Пришлете с курьером!
— Погоди, я тебя проинструктирую, — капитан Тидо тоже сорвалась следом за Флаем, шурша пакетами, которые она захватила с собой.
Догнала его уже на лестнице и схватила за плечо.
— Переменись, — приказала сурово. — Пусть она видит в тебе девчонку-подружку.
— Какая разница? — дернулся Флай, и Тидо усилила хватку.
— Ты совсем дурак? Девушка получила здоровенную подлянку от парня. Она не доверится тебе, как мужчине. Она будет хитрить и прятаться, как только что сделала это с Талангером.
Тебе известно, куда она пошла?
— В свою танцевальную студию, готовиться…
— Ну так и хорошо. Найдешь ее там! Зайди в уборную, измени свой внешний вид. Я захватила с собой платья настоящей Лидии, пойдем, помогу тебе. И туфли! У тебя с собой туфли для танцев?
— В раздевалке остались. Они, кстати, трут, — почти бегом следуя за капитаном Тидо, пробормотал Флай.
Капитан затолкала Флая в женский туалет на первом этаже и выудила из большого пакета что-то цветастое.
— Немного помялось, но ничего, — сказала она. — Давай, меняйся.
И, пока Лид переодевался, сообщила:
— Теперь о туфлях. Я просто оборачиваю ремешок фланелью и отбиваю молотком. То же самое и с задником. Если мысок открытый, то можно простучать и место, где натирает пальцы. С закрытым сложнее, нужна колодка.