Война времен - Элизабет Тюдор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это-то вы верно заметили, - согласился Мельсимор. - Но не у всех это чувство так остро развито. И не всем хорошо дома...
Зей-Би вопросительно посмотрела на него.
- А что, есть причина, из-за которой вы не любите свой дом?
- Нет, эта причина не Гарольд, - будто бы прочитав её мысли, вздохнул он. - Я не люблю свой дом потому, что... - он запнулся и перебил сам себя: Неважно, почему я не люблю свой дом. Я бы хотел узнать кое-что о вас, внезапно перескочив на другую тему, произнёс он.
- К примеру, - не поведя бровью, спокойно спросила сэли.
- К примеру?! - воскликнул Мельсимор . - Да у меня столько вопросов что... что я не знаю, какой задать в первую очередь.
- Если не знаете, то, может быть, вообще их не следует задавать.
Сэли резко встала, и Герман поднялся вслед за ней.
- Вы неправильно поняли меня. Вам может показаться, что моё любопытство это нездоровый интерес... неслыханная дерзость, но поверьте мне, что это совсем не так, как кажется. Вопросы, которые гложут мой разум днём и ночью, не дают мне покоя....
- И чтобы обрести свой покой, вы решили нарушить мой, - съязвила геноконцентрат.
- О каком покое вы говорите, Зей-Би? - выпалил он. - По-вашему, то, как вы живёте, это правильно?
Геноконцентрат молчала.
- Скитаетесь по лесу с утра до ночи, как... лунатик.... При каждой попытке оказать вам помощь высокомерно отказываетесь... и, в конце концов, приблизившись к сэли, схватил он её за плечи, - кто вы такая на самом деле? повысив голос, спросил он.
Зей-Би всё так же хранила молчание.
- Отвечайте, чёрт побери! - взорвался человек.
- Отпустите меня! - тихо и холодно произнесла сэли, и её глаза вспыхнули зелёным свечением.
Но Герман не унимался.
"Опять этот угрожающий тон, опять этот презрительный взгляд с дьявольским свечением", - подумал он.
- Нет, я не отпущу вас, пока не узнаю всю правду о вас, - решительно заявил он.
- Отпустите, - почти прошептала Зей-Би и заставила его разум подчиниться её воле.
Хватка человека ослабла, руки стали тяжёлыми и непроизвольно упали с её плеч. С минуту он стоял, как в воду опущенный.
- Вы... ты... - пробормотал он. - Что вы сделали со мной?
Геноконцентрат отошла от него.
- Ничего. Вы сами действуете, подчиняясь своему разуму.
"... подчиняясь своему разуму..." - прозвенело в ушах у него последнее выражение незнакомки.
- Подчиняясь своему разуму! - повторил он, будто бы найдя выход из длинного тёмного лабиринта. - Вот что вы делаете! - обратился он к сэли, которая тем временем вновь уселась у берега реки. Обхватив колени руками, она погрузилась в созерцание луны.
- Вы подчиняете людей своему разуму и своей воле! - убеждённо произнёс человек.
- Герман, вы сами верите в то, что говорите? - покосилась она.
- Да! - продолжал он. - Вы проникаете в сознание к людям и заставляете их подчиняться вашей воле...
- Всё это ваши болезненные выдумки, - стараясь держать себя в руках, ответила сэли.
- Отрицайте, сколько хотите, - наклонившись над ней, выпалил он. - Я же считаю, что я прав. Хотя, признаюсь, моё объяснение может выглядеть неправдоподобным и абсурдным, но всем этим происшествиям можно дать лишь одно определение. И оно полностью совпадает с моими догадками.
- Герман, - не выдержав упрёков, вскочила сэли на ноги, - как, по-вашему, я могу управлять людьми? Я ведь обычный... - "человек" хотела было она сказать.
- Вы не обычный человек! - возразил Герман. - К примеру, я никак не могу понять и забыть, как вы чуть было не убили беднягу Метью.
- Кого? - с недоумением переспросила Зей-Би.
- Метью, рыжего охранника в темнице. Ну, тот, который хотел прострелить себе голову... увидав вас.
- Ах, этот! - протянула сэли.
- Да, он самый. Бедняга до сих пор не может прийти в себя. Я уж не говорю о себе...
- А с вами-то что я сделала? - усмехнувшись, с интересом посмотрела она на него.
- Вы сделали из меня сумасшедшего! - почти с отчаяньем воскликнул он. - Я чуть ли не каждую ночь вижу кошмарные сны...
Холодный пот капельками выступил на лбу у человека и он, почувствовав слабость в ногах, опустился на сырую землю.
- Видно, ваши сны действительно приводят вас в ужас, - сочувственно проговорила Зей-Би. - Но, поверьте, в этом нет моей вины, - присев рядом с ним, продолжала она. - Если хотите покончить со всем этим кошмаром, мой вам совет: перескажите кому-нибудь каждый из своих снов. Тогда вы сможете пережить его наяву и тем самым совладать с ними.
- Я смогу с ними совладать, если вы ответите мне на один-единственный вопрос.
- Какой же?
- Тогда в лесу... помните... вы сказали, что у меня галлюцинация.... Но то, что я тогда увидел, это было правдой, реальностью. Не так ли?
- Нет, - твёрдо ответствовала сэли.
- Вы снова лжёте, и я это чувствую! - вскричал Мельсимор. Но, поразмыслив, убавил тон; было ясно, что силой от незнакомки он никакой информации не выпытает.
- Зей-Би, - более мягко произнёс он, - почему вы упорно не хотите сказать мне правду?
- А никакой особой правды нет и в помине, - возразила геноконцентрат.
- Вы скрываете... или стесняетесь своей незаурядности... феноменальности...
- О какой ещё феноменальности вы говорите? - с невинным видом отозвалась она.
- Ну вот, - вздохнул раздосадованно Мельсимор. - Вы опять крутите ту же шарманку... Перестаньте считать меня за дурака. Я ведь не младенец, Зей-Би, и в состоянии понять вас.
- Вы всё равно не поймете, а значит, и не поверите, - печально ответила она и, сняв парик, отшвырнула. - Мне надоело носить эту дрянь, мне надоело каждый день менять одежду и вообще, мне осточертело притворяться другим полом, - выпалила геноконцентрат.
- Вы делаете это во благо, - пытался он объяснить.
- Во благо? Но кому?
- Конечно же, себе...
- Если мне не нравится делать что-то, как же я могу делать это во благо себе?
- В каждом моём совете есть определённый смысл, - наставительно заметил Мельсимор.
- Я в этом и не сомневаюсь, - грубо прервала его сэли. - Однако и вы можете попасть пальцем в небо...
Герман умолк, проглотив ядовитую пилюлю. Он был бессилен объяснить ей логику существующего порядка вещей. Какие бы он ни привел аргументы, в глазах Зей-Би они показались бы нелепыми и неубедительными.
- Скоро взойдёт солнце, - взглянув на горизонт, сказал Мельсимор. - Нам не мешало бы вернуться...
- Я хочу встретить восход солнца здесь, - решительно заявила геноконцентрат.
Он, ничего не ответив, нерешительно пожал плечами. Наступило продолжительное молчание. Каждый был поглощён своими мыслями.
Край красно-золотистого лучезарного светила показался над бледно-голубым горизонтом. Утренняя дымка окутала весь лес. Капельки росы и утренняя прохлада наполнили воздух необычайной свежестью. Запах прелой листвы смешался с ароматом хвойных деревьев. Пернатые и четвероногие обитатели леса, букашки, бабочки радовались новому дню. Вскоре последние остатки тьмы истаяли, и небо залила багровая заря, с ореолом золотых снопов света.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});