- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Темное искушение - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаешь что, — сказала она хрипло, — я передумала. Как женщина, имею право.
Он помрачнел, поскольку прочитал ее мысли.
— Не пытайся соблазнить меня, девушка. Я не сделаю этого.
— Ты вправду не хочешь подняться наверх? — она была в шоке.
— Ты выпила слишком много вина. — Он посмотрел на нее в упор.
Наконец, до нее дошло. Он все еще боялся, что она умрет в его объятиях.
— Я такая же сильная, как и ты, — сказала она хрипло, — и не собираюсь умирать в твоей постели.
Он широко раскрыл глаза.
— Ты думаешь, я решил, что убил ту девушку своим членом?
Она покраснела.
— Я думаю, она умерла от сердечного приступа, и считаю, что ты веришь в свою довольно необычайную одаренность.
Он вдруг рассмеялся, его смех был теплым, глубоким и прекрасным.
— Это, несомненно, убедительно, но девушка умерла по другой причине, — его улыбка угасла.
Клэр не понравилось его серьезное выражение лица.
— Я бы отдала целое состояние за кофеварку, — сказала она мрачно.
— Я не понимаю.
— Нет, ты не поймешь. Почему ты так на меня смотришь, словно за мной стоит расстрельная команда?
Он потянулся к ней, и Клэр удивилась, когда он взял ее за руку.
— Разве ты не хочешь узнать правду?
Клэр попыталась освободить свою руку.
— Знаешь что? Я выпила слишком много вина, и чертовски устала. Я собираюсь пойти наверх спать. Одна… наверное.
Она попыталась встать, но он ее не отпускал, и она вновь оказалась сидящей на скамье.
— Сердцем, — сказал он тихо, — ты уже знаешь правду.
— Черта с два, — она дернула руку изо всех сил, и он отпустил ее, — все, что ты хочешь мне сказать, может подождать.
Она запаниковала, и это мешало ей здраво мыслить.
— Девушка, нет никакого безопасного укрытия, а уж неведение точно не спасет.
Волна страха накрыла ее.
— Иди к черту.
— Ты хочешь послать меня в ад? — спросил он недоверчиво.
Она вздохнула:
— Нет.
— Ты не хочешь понять законы этого мира, — сказал он мягко, снова положив свою огромную ладонь на ее руку. — Я знаю, потому что все время слышу твои мысли, ты предпочитаешь те мысли, что тебе нравятся. Клэр, тебе нужно взглянуть правде в глаза относительно Сибиллы и ее семейства.
У нее перехватило дыхание. Она знала, что не хочет слышать его следующие слова:
— Сибилла невероятно сильна, вот и все.
Его хватка усилилась:
— Она лизала твою кожу. Твое горло.
Клэр вскрикнула, вскакивая на ноги.
— Она извращенка!
— Преступления-удовольствия — древняя история, Клэр, — мрачно сказал Малкольм, поднимаясь. Он никогда не позволит ей уйти. — Начало этому положили Димхааны.
Клэр задрожала. Нет! Малкольм ничего не знал о преступлениях-удовольствиях, он просто читал ее мысли! Смерть от удовольствия была результатом упадка современного общества. К тому же, это не относилось к средневековью.
— Димхааны убивали Невинных ради удовольствия на протяжении нескольких тысяч лет, задолго до Христа, — сказал он.
Она знала, как переводится гаэльское слово „Димхааны“ — без необходимости не упоминать.
— Я не верю в дьявола, и не верю в демонов, — отчаянно выкрикнула она.
— Но твои мать и кузина были убиты Димхаанами… ради их удовольствия.
— Прекрати! Пожалуйста! Они были убиты сумасшедшими, сумасшедшими людьми!
— Истинный Димхаан может забрать жизнь у кого угодно. Они высасывают жизнь из человека до тех пор, пока у него не останется сил, чтобы жить. Но прелюбодеяние усиливает их удовольствие. — Его ноздри раздулись. — Экстаз они называют Le Puissance — могущество.
— Перестань!
Наконец он отпустил ее руку.
— Ты боишься ночи, и правильно делаешь, ибо зло открыто разгуливает по ночам и скрывается днем. Тебе нужно посмотреть правде в глаза, Клэр. Ты не найдешь безопасное место, чтобы спрятаться, никогда.
Она ударила его наотмашь по лицу.
Он дернулся, но остался непреклонен.
— Твой мир не отличается от этого. Димхааны везде: в любом времени, в любом месте. И они хотят твоей смерти… и моей.
Клэр не могла говорить. Она плохо себя чувствовала. Пол поплыл под ногами, в голове все закружилось. Этого не могло быть. Мир не мог быть таким, каким его описал Малкольм.
Тон его голоса стал участливым, когда он успокаивал ее.
— Сибилла человек, как и ты. Но ее силы не человеческие. Морей обладает ею. Поэтому она такая сильная, такая злая.
Клэр покачала головой. Из глаз закапали слезы.
— Итак, значит Сибилла — человек, но она одержима злом? А сейчас ты скажешь мне, что Морей дьявол?
— Давным-давно, — сказал он тихо, — на Альбу пришла великая богиня-воительница и возлегла с королем. Одним из ее сыновей был Морей. Он был великим Повелителем…, пока сатана не украл его душу.
Клэр встретилась с ним взглядом. Взор его был затуманен.
— Ты веришь, — выдохнула она, — но я нет… ни за что!
— Морей — властелин тьмы на Альбе, Клэр. Димхааны — его отродье.
Клэр отступила назад и ударила по столу. Дьявол. Демоны, ведущие свой род от древних богов. Одержимые люди. Преступления-удовольствия с начала времен… в некотором понимании это имело безусловный смысл.
Морей, демон, когда-то бывший Повелителем….
И Малкольм, Повелитель, убивший девушку…
Клэр почувствовала, как комната плывет перед глазами. Она оказалась в кошмарном сне. И в первый раз в своей жизни она почувствовала, что вот-вот упадет в обморок. Она покачнулась, но Малкольм поймал ее. Она прошептала:
— Тогда что это значит для тебя?
Малкольм поднял ее на руки как раз в тот момент, когда свет перед ее глазами померк.
Клэр пришла в себя, задыхаясь от скверного запаха. Она лежала в кровати, в комнате, которую ей предоставили. Малкольм сидел около нее с мрачным лицом. И в этот ужасный момент кошмар вернулся, и все началось снова.
Ее голова раскалывалась от боли. Малкольм неправ. Он, должно быть, ошибается, даже если Сибилла сильна, как десять мужчин.
Он заколебался:
— Прости, девушка.
— Уйди, — выдохнула она.
Она могла допустить, что некоторые люди могут быть наследственно предрасположены к злу, и это зло древнее, как Библия. И она могла бы допустить, что преступления-удовольствия существовали в Средневековье, так же как и способ, каким они совершались. Чего она не могла принять ни на миг, так это то, что эти преступления совершались существами со сверхъестественной силой, существами, даже не бывшими в действительности людьми.
Малкольм ушел.

