Месть пожирает звезды - Владислав Выставной
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя, как и все здесь, подверглось рыжей окраске вездесущей ржавчины. Просто удивительное свойство местной атмосферы – там мало влаги, и столько ржавчины.
– Похоже на релейку, – сказал сержант, – Смахивает на устройство дальней космической связи. Только на черта она здесь? Глядите, на ней какой-то флаг, или вымпел…не пойму.
– Вижу – желтый флаг. Что это значит? Мэрр! – Томас обернулся топчущемуся за его спиной Огилви. – Мэрр, идите сюда! Скажите мне, чей это флаг на той башне? Это флаг города?
Мэрр нехотя подошел к командору и неохотно взглянул на башню.
– Где? – невинно сказал он, – Я ничего не вижу…
– Возьмите бинокль, – настойчиво произнес Томас, – Да не так!
Томас с усмешкой перевернул бинокль в руках Мэрра.
Тот смотрел долго и молча. Затем опустил бинокль и потупил взгляд.
– Я не знаю. Он очень давно здесь висит. Так давно, что на него никто не обращает на него внимания. Это же не запрещено, в конце-концов! Эта вышка – не государственное здание. Отчего кому-нибудь бы не украсить ее чем-нибудь?
– Э, нет… – протянул Томас и хищно прищурился, – Вы слишком благодушно смотрите на эти вещи. Флаг – это символ. А символ чего – этот желтый флаг на самой высокой точке города?
Глаза Томаса лихорадочно сверкали. Казалось, он знает все ответы, но продолжает спрашивать, чтобы отбросить все сомнения.
Огилви сделал вид, что не услышал вопроса.
– Значит так, – решил командор, – Сержант, возьмите отделение, и вымпел Пустынной Стражи. Мы поднимем его на башне.
Мэрр равнодушно пожал плечами. Но жилка на его щеке дрогнула.
Все стояли, задрав головы, под гигантским бетонным основанием башни. Конструкция была добротная, сделанная, казалось, на века. Во всяком случае, несомненно, так казалось забытым инженерам этого сооружения. У ржавчины же были свои планы по поводу этой башни, и никто не мог поручиться, что та не решит внезапно рухнуть – а хотя бы на жилые кварталы.
Составлена она была из массивных на вид труб, соединенных шаровидными сочленениями. Видимо, ее было удобно собирать. Но чертовски неудобно было взбираться по ней наверх, учитывая, что прилагающаяся лестница практически сгнила – точечно приваренные скобы легко отламывались крепкой солдатской рукой.
Сержант, почему-то не пользуясь громкоговорителем, истошно кричал вверх:
– Пино, чего ты застрял?! Лезь дальше!
Пино, без штурмового снаряжения и каски показался на нижней площадке недалеко от земли.
– Очень высоко! Ветер…А вдруг я боюсь высоты? – сказал он несмело.
Ветер и впрямь настойчиво гудел у нег над головой и переходя на замысловатый свист в конструкциях башни.
– Да ладно тебе, – прокричал сержант, – когда боишься высоты, надо держаться за воздух! Лезь, говорю!
Пино лез, не спеша по поручням. Мэрр стоял рядом, глядя в сторону. Он был бледен.
– Командаторе, – бормотал он, – Командаторе! Не надо бы… Не трогайте вы этот чертов флаг. Не к добру это. Просто повесьте свой рядом. Томас повернулся к нему, глядя насмешливо и строго.
– Вымпел Пустынной Стражи не может висеть, как вы изволили выразиться, рядом с другими флагами. Город наш, и пусть это видят все.
Пино полз по приваренным к железной трубе скобам, робко поглядывая по сторонам.
Мэрр, уже со страхом, смотрел на него снизу.
– Командаторе! Оставьте эту затею, говорю вам! Ходят слухи, что это флаг Эскадрона…
Под руками Пино внезапно со звоном обломилась скоба. Он, вскрикнув, схватился за следующую и молча повис на ней. Скоба начала гнуться.
И обломилась.
Пино, издав длинный вопль, рухнул на землю. Он глухо ударился о бетонный фундамент, подняв облако пересохшей пыли.
Наступила тишина.
– Чччерт.. – расстроенно проговорил сержант, – Командор, Пино, кажется, упал. И, кажется, он не встанет… Чччерт.
Все бросились к мертвому Пино Пелоцци. В мертвой руке он сжимал кусок злосчастной скобы.
– Вроде, и не пуля… – задумчиво произнес присевший рядом контрразведчик, – Однако ж, дело не явно чисто…
Сержант с трудом разжал пальцы мертвого и оглядел скобу.
– Эге! – произнес сержант. – А скоба-то подпилена…
Томас, бросил острый взгляд на Мэрра.
– Сержант, задержать его! И еще: выставите патрули по городу!
– А я вам говорил, – упрямо бормотал Мэрр, – Не трогайте вы этот флаг. Не трогайте… Те тоже лазили на релейку, вешали свои флажки, понимаешь…
– Те – это кто? – не понял сержант.
– И что? – не обращая внимания на вопрос сержанта, отозвался Томас.
Он смотрел на флаг безумными глазами, в которых отражались какие-то чувства, непонятные окружающим.
– А то вы не видели – что! Все в коробках!
3– Ну-ка, рассказывай, что ты знаешь про этот флаг. Рассказывай подробно и обстоятельно, – скрипуче произнес контрразведчик Коцепус и распечатал мятую пачку сигарет.
Разговор, видимо, предстоял долгий.
Мэрр был накрепко примотан к инвалидному креслу на колесах – все в том же уютном подвале мэрии. Только благожелательности во взглядах допрашивавших его офицеров несколько поубавилось.
– Развяжите меня, – взмолился Мэрр, – Я не убегу, а у меня избыточное кровяное давление, вы же стянули меня веревками. Могу и помереть до того, как скажу что-нибудь…
Томас подошел к креслу и молча ослабил путы.
– Говорите, Огилви.
– Предупреждаю, мне известны только слухи.
– Если слухи пересказывает мэр города, то это можно считать уже сведениями. Говори.
– Все в нашем городе думают, что желтый флаг с бубенцами, который вы сегодня хотели снять, это флаг Белого Эскадрона.
Томас странно посмотрел на Огилви.
– Белый Эскадрон? – недоуменно повторил Томас и взял сигарету из пачки контрразведчика, – При чем здесь… Это еще что за напасть?
– Что вы знаете о Белом Эскадроне? – спросил контрразведчик, и потянувшись назад, включил миниатюрную камеру на непропорционально массивном штативе, которая немедленно принялась ровно стрекотать и моргать красным огоньком. Луч встроенной лампочки с трудом пробивал клубы сигаретного дыма.
Разговор, наконец, становился похожим на настоящий допрос.
Мэрр нехотя делился информацией:
– Сам я, конечно, не знаю, но люди говорят… А люди вообще много чего говорят, и не всегда следует это слушать. Порой, как скажут, так потом разнесется слух на всю округу, словно пожар – поди, попробуй – затуши! Поэтому говорю только то, что сам слышал через десятые уши… В общем, этот самый Белый Эскадрон – будто бы отряд бывшего губернатора этих мест, генерала Рохелио Монкады. Он был самым свирепым врагом Директории в последней войне, у него вроде была даже особая должность в правительстве сепаратистов, еще до Первой Газовой войны. Когда до нас дошли слухи, что Директория войну-таки выиграла, он бежал. Или пытался бежать… Я не видел его уже давно. Говорят, что он прячется в горах и с ним целая банда самых ужасных головорезов, каких только можно себе представить. Причем – с весьма современным оружием…
– Интересно, откуда это в ваших горах может взяться самое современное оружие? – нехорошим голосом поинтересовался контрразведчик.
– Как говорится – за что купил, за то и продаю… – развел руками допрашиваемый, – откуда я знаю, что там есть, в этих горах. Я, например, там отродясь не был и не хочу. Даже не уговаривайте…
– Так, – нетерпеливо поморщился Томас, – А что еще такого интресного говорят в вашем городе?
– Такого? Это какого – такого? Говорят всякое. Но все знают, и без лишней болтовни, что отряд Директории, что спустили нам на голову перед вами, уничтожил Белый Эскадрон. Нет, ну а кто еще? Больше некому. Ведь не сумасшедший же Чико, которого ваши бравые солдаты так ловко пристрелили. Ничего не скажешь – профессионалы…
– Эта была случайность, – проглотив упрек, сказал Томас, – А вы сами видели хоть одного из этого… Белого Эскадрона?
Мэрр истово перекрестился.
– Нет. И пусть судьба хранит меня от этой встречи…
– Откуда такой страх, Мэрр? – скривился Коцепус, – Вы что, никогда не видели сепаратистского отребья?
– Видел, и предостаточно. Я сам, к нему принадлежал, к этому, как вы изволили выразиться, отребью, чего скрывать. За что уже публично каялся и даже понес административное наказание. Но, с этим Эскадроном не так все просто. Я знал Монкаду, и говорю вам: нет человека ужасней его. Слухи такие ходят… Я точно не могу вам ничего подтвердить…
– Так? – заинтересованно придвинулся к Мэрру контрразведчик.
Огилви склонился над столом. Глаза его выкатились, на лбу выступили капельки пота.
– Ближе, – прохрипел он, – Отключите камеру.
– Это материал для служебного расследования, – лениво сказал Томас, – Не дурите, Огилви.
– Я не буду говорить это перед вашей камерой… – упрямо сказал Мэрр.
Несмотря на протестующий жест контрразведчика, Томас щелкнул выключателем камеры.