- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бесконечная игра - Тея Лав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не хочу больше вспоминать об этом. Тем парнем был не я.
На следующий день на тренировке все «Росомахи» достойно выматывают себя. Тренер отпускает нас, и мы заваливаемся в раздевалку. Гул голосов заглушает мои мысли. Я снимаю форму и вытираю потный лоб полотенцем.
Внезапно Джерри громко хлопает в ладони три раза.
– Всем внимание!
Гул прекращается. Все смотрят на своего капитана.
– Нам нужно собраться в каком-нибудь месте, – объявляет Джерри.
Все недоуменно смотрят на него.
– Зачем? – интересуется Майк.
– Пообщаемся за пределами арены, просто хорошо проведем время, узнаем друг друга получше, – объясняет Джерри.
– Да мы каждый раз общаемся в раздевалке, – говорит Грег, расшнуровывая коньки. – И все друг про друга знаем.
– Разве? – Джерри складывает руки на груди. – А ты знаешь, любимую группу Де Смита? Или во сколько лет Кейси встал на коньки?
Грег снова фыркает.
– Но…
– Парни, – снова говорит Джерри. – Мы знаем друг о друге лишь голые факты. Дни рождения и любимые команды. Мало кто из нас общается за стенами «Роджер Плэйс».
– Ты считаешь, что общая вечеринка поможет нам начать выигрывать? – спрашивает Эндрю Эшмор, один из нападающих. По выражению его лица несложно догадаться, что он об этом думает.
Джерри отвечает на скептицизм Эндрю тяжелым взглядом.
– Да, считаю.
– Мы несколько раз тусовались вместе, – размышляет Майк, вспоминая.
– Не все, – со вздохом говорит Джерри. Он осматривает каждого из нас. – Парни, я серьезно.
Он прав. Прежде чем сплотиться на льду, мы должны сплотиться и в жизни. Такое ощущение, что мы как работники завода. Каждый приходит, скрипя зубами отрабатывает свою смену, а затем возвращается домой в свой привычный мир. Я знаю, это не так. Каждый из нас дышит и живет хоккеем. Но этого мало.
Я решаю поддержать Джерри. Наклонившись к Чейзу, я тихо спрашиваю:
– Когда вы выступаете в «Саунде»?
– В пятницу, – так же тихо отвечает Чейз.
– Идеально.
Встав, я подхожу к Джерри.
– У меня есть идея, кэп. – Я указываю на Чейза. – У Хоули есть своя группа, они выступают в одном клубе под названием «Саунд» в эту пятницу. Это даже не клуб, просто большое помещение со сценой. Там здорово.
Все смотрят на меня, затем на Чейза.
– У тебя есть своя группа? – гремит Майк, глядя на Чейза.
Тот кивает.
– Ну да. Мы только начали.
– Охренеть!
– Вот видите? – Джерри разводит руки в стороны. – Мы даже не знаем, что Чейз увлекается музыкой.
Все молчат. Но на лицах большинства безразличие. Им не плевать на команду, но они явно не понимают, чего от них хочет добиться капитан.
– Чейз, скинешь адрес и время в чат, – говорит Джерри. – Присутствие обязательно, можете прихватить с собой кого-нибудь.
Эндрю качает головой.
– Чувак, я не смогу в пятницу.
– У меня тоже не получится приехать, – добавляет Маркус. Этот хотя бы выглядит виноватым.
Джерри стискивает челюсть.
– Дела можно отложить. Это важно. Я все сказал. Если кого-то не будет, я это расценю как полное наплевательство на команду. Тогда я не понимаю, что вы вообще здесь делаете. – С этими словами он хватает полотенце и уходит в душ.
* * *
Пришли все. Все-таки слова Джерри возымели положительный эффект. Некоторые из ребят пришли со своими девушками. Чейз уже на сцене вместе с Тимом, Райли и Хьюмом. Мы соединили несколько столов рядом со сценой и расселись вместе. Но постепенно все разбрелись.
Сейчас кто-то вышел поговорить по телефону, кто-то откровенно скучает, кто-то общается только с тем, кого привел, Майк клеит какую-то девушку. В принципе, всем весело, но… все как-то не так. Атмосферу разбавляет Чейз. «Росомахи» рычат, когда он начинает петь, что заводит весь зал. Целая команда хоккеистов в маленьком помещении едва ли не перекрикивают исполнителей на сцене – такое не остается незамеченным.
Но похоже, это единственное общекомандное действие за сегодня. Чейз уходит со сцены, и все постепенно возвращается в самое начало.
Джерри сидит за столом один. Его девушка Лорен уходит поговорить по телефону в тот момент, когда я подхожу. Вид у Джерри довольно мрачный.
– В школе Блейквуд, где я учился, – говорит он, когда я сажусь на соседний стул, – мы постоянно дрались друг с другом. Не постоянно, но часто. Мы указывали друг другу на ошибки. Пусть и таким идиотским способом, но мы пытались помочь. А когда выходили на лед, мы становились единым целым. Только так это работает.
Я понимаю, о чем он говорит.
– Все не так плохо, но плохо, – продолжает Джерри. – Я хреновый капитан.
Хлопнув его по плечу, я качаю головой.
– Как раз наоборот.
Он смотрит на меня.
– Я так не должен был говорить.
Я издаю смешок.
– Вообще-то, да.
Несколько секунд мы проводим в молчании, наблюдая за тем, как наша команда веселится.
– Помнишь, что я тебе сказал, когда ты забросил свою первую шайбу? – внезапно спрашивает Джерри.
Я начинаю рыться в памяти. Это был один из лучших дней в моей жизни, эмоции захлестывали, поэтому я плохо помню разговоры.
Джерри усмехается.
– Титул капитана.
Воспоминание резко ударяет мне в голову.
– Точно! Ты сказал, что уступишь мне место капитана, если я… – я замолкаю и, прищурившись, смотрю на Джерри.
Он улыбается.
– Капитана выбирает команда, – фыркаю я.
Он кивает.
– Да, но договаривай.
Я продолжаю молчать. Он говорит о Маккензи, а я не знаю, что именно ему сказать. Я заявил, что она станет моей девушкой. Теперь я понимаю, что она ни за что ею не станет. Да и хочу ли этого сам? Нет, не хочу. Она с ума меня сведет. Мы убьем друг друга это факт. Такие девушки перетягивают на себя слишком много внимания, а сейчас у меня одна лишь цель. Мне нужна поддержка, а не отвлечение. К тому же, она уже несколько дней мне не отвечает. Возможно, я ей просто-напросто надоел.
– Мы общались, – лениво отвечаю я. – Это все.
Он наклоняется ко мне, понизив голос.
– То, что ты писал в чат про нее и Коффи. Это правда? Кто она ему?
Честно сказать, я даже удивлен, что парни не лезут с расспросами. Я жалею, что тогда написал об этом. Ясное дело, что она связана с этой семьей, но я не спрашиваю, а она не говорит. Это вообще больше не имеет значения. Поэтому я не знаю, как это озвучить

