- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Комната смерти - Джеффри Дивер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы узнали номер?
— Мне сказали, что код был американский, но полный номер не назвали. Или, если честно, мне посоветовали не пытаться выяснить этот номер. И второе: накануне убийства кто-то приходил в отель и расспрашивал горничную об апартаментах, где остановился Морено, насколько регулярно приходят садовники, есть ли в номере занавески, где остановился его охранник, когда они обычно бывают в номере. Возможно, это тот самый, который звонил, хотя точно, естественно, не знаю.
— У вас есть описание его внешности?
— Мужчина, белый, лет тридцати с небольшим, светло-каштановые, коротко подстриженные волосы. Тоже американский акцент. Худощавый, но атлетического телосложения. И еще горничная сказала, он был похож на военного.
— Это наверняка тот, кто нам нужен. Сначала он позвонил, чтобы убедиться, что Морено действительно приедет. Потом появился накануне убийства, чтобы взглянуть на место покушения. Какая-нибудь машина? Другие подробности?
— Боюсь, что нет.
В трубке послышался короткий писк — бип!
«Вот как! — подумал Райм. — НРОС нас прослушивает».
Однако Пуатье сказал:
— У меня осталась всего пара минут. Это сигнал, который предупреждает, что на карточке заканчивается время.
— Я вам перезвоню…
— Мне в любом случае пора идти. Надеюсь, это…
— Погодите, — поспешно прервал его Райм. — Расскажите мне о месте преступления. Я вас уже спрашивал о пуле.
«Это ключ ко всему…»
Последовала пауза.
— Снайпер стрелял трижды с очень большого расстояния, больше мили. Два выстрела прошли мимо, и пули разрушились о бетонную стену внутри комнаты. Пулю, убившую Морено, удалось извлечь почти неповрежденной.
— Одну пулю? — в замешательстве спросил Райм. — А другие жертвы?
— Их не застрелили. Заряд был очень мощный. Он разбил окна и засыпал всех осколками стекла. Охранник и репортер, бравший интервью у Морено, получили множество порезов и истекли кровью до того, как их успели привезти в больницу.
«Пуля на миллион долларов…»
— А гильзы?
— Я просил криминалистов поискать, откуда стрелял снайпер. Но… — Голос его помрачнел. — Меня, естественно, сочли самым младшим и сказали, что не хотят впустую тратить время.
— Впустую тратить время?
— Они сказали, что там труднопроходимая местность, каменистый берег, где очень тяжело что-либо искать. Я пытался возражать, но затем было принято решение приостановить расследование.
— Вы сами можете там поискать, капрал. Могу подсказать, как найти место, откуда он стрелял, — произнес Райм.
— Ну… я ведь уже говорил, дело приостановили.
Бип!
— Искать нужно самое простое. Снайперы оставляют множество следов, сколь бы тщательны они ни были. Много времени это не займет.
Бип, бип…
— Не могу, капитан. Пропавшую студентку все еще не нашли…
— Ладно, капрал, — бросил Райм. — Но прошу вас — пришлите мне отчет, фотографии, результаты вскрытия. И сообщите, могу ли я получить одежду убитого. Особенно обувь. И… пулю. Мне в самом деле нужна та пуля. Сохранность мы обеспечим.
Снова пауза.
— Нет, капитан… извините. Мне нужно идти.
Бип, бип, бип…
Последним, что услышал Райм, прежде чем в трубке наступила тишина, был лязг игрального автомата и голос какого-то пьяного туриста:
— Круто, ничего не скажешь. Потратить две сотни баксов, чтобы выиграть долбаные тридцать девять.
Глава 23
Этой ночью Райм и Сакс лежали в его полностью разложенной кровати «Сантек».
Она заверяла, что кровать неописуемо удобна, и ему приходилось верить на слово, поскольку ощущать он мог лишь гладкую поверхность наволочки. Что, собственно, уже казалось ему роскошью.
— Смотри, — прошептала Амелия.
За окном находившейся на третьем этаже спальни Райма, на карнизе, возникло какое-то движение, едва различимое во мраке.
В воздух взмыло перо и тут же исчезло из виду. Затем еще одно.
Пора ужина.
Соколы обитали на этом подоконнике и на других, с тех пор как здесь поселился Райм. Ему особенно нравилось, что они выбрали в качестве места для гнезда его жилище. Будучи ученым, он решительно не верил в знаки, предзнаменования и сверхъестественное, но не видел ничего плохого в идее символов. Райм рассматривал этих птиц с метафорической точки зрения, придавая особое значение малоизвестному факту: атакуя, они, по сути, пребывают в неподвижности, будто падающие комки мускулов с вытянутыми вперед ногами и прижатыми крыльями. Пикируя со скоростью в двести с лишним миль в час, они убивают добычу за счет удара, а не терзая ее или кусая.
Неподвижные — но хищные.
Вдаль улетело еще одно перо — пара птиц приступила к главному блюду. Закуской им послужил жирный, чересчур беззаботный голубь. Соколы обычно ведут дневной образ жизни и охотятся до сумерек, но в городе — и ночью.
— Ням-ням, — сказала Сакс и придвинулась ближе.
Райм рассмеялся и, подняв правую руку, привлек к себе голову Амелии. Ощутил густой запах волос с примесью цветочного шампуня. Сакс не любила парфюмерию.
— Собираешься продолжать? — спросила она. — С Пуатье?
— Попытаюсь. Он вполне категорично заявил, что ничем больше помочь нам не может. Но я знаю: он разочарован, что ему не позволяют действовать дальше.
— Ну и дело нам попалось!
— И как тебе

