Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Булавинские хроники. Жизнь в удивительной деревне - Вера Перминова

Булавинские хроники. Жизнь в удивительной деревне - Вера Перминова

Читать онлайн Булавинские хроники. Жизнь в удивительной деревне - Вера Перминова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 46
Перейти на страницу:

Эта конструкция из спаренных щитовых домиков получила название «Макдональдс Галкина» из-за того, что она похожа на эмблему известной фастфудовской фирмы. В переднем домике заканчивается внутренняя отделка. Как я понимаю, предполагается, что именно эти помещения будут сдаваться внаем «туристам».

О вызывающем уважение человеческом упорстве свидетельствует также история Миши Галкина. Вообще-то, он родственник Моркунова, кажется, двоюродный брат.

Некоторое время тому назад он переехал на жительство в Булавино и устроился на моркуновскую ферму и в его же гостиницу управляющим. Однако довольно быстро выяснилось, что им вместе работать некомфортно, и Миша покинул хозяйство своего родственника. Он самостоятельно вознамерился создать похожий гостинично-сельскохозяйственный бизнес в нашей деревне и тем самым стать конкурентом Моркунова.

Ясно, что Моркунов от такой идеи был не в восторге, и это сильно подпортило их личные отношения. Хотя, с моей точки зрения, спрос на «гостиничные услуги» достаточно велик (во всяком случае, летом), и два Булавинских предпринимателя не будут сильно мешать друг другу. А с точки зрения общего функционирования нашей деревни очень хорошо иметь еще одно более или менее сильное хозяйство с постоянными жителями, помимо моркуновского.

Так или иначе, Миша начал двигаться по этому пути. К моменту расставания с Моркуновым он уже имел в деревне два участка и на одном из них начал строительство дома. Кроме того, был куплен, хотя и не доставлен в деревню, подержанный армейский грузовик. Миша достаточно быстро достроил себе дом с печкой и всем прочим необходимым оборудованием, чтобы можно было спокойно зимовать независимо от Моркунова, и приступил к возведению второго дома на другом участке: один дом сдавать «туристам», а в другом жить самому.

Но тут произошло несчастье. В середине зимы, в лютый мороз, его дом сгорел. По всей видимости, виновата была плохая электропроводка. Потом кто-то даже вспоминал, что у него где-то там искрило, но поленились переделывать.

Пожар произошел днем, причем хозяин с приятелем сидели и пили чай в передней комнате, когда заполыхала задняя. Они даже не сразу заметили, что у них пожар, им кто-то из деревенских крикнул, тогда только и всполошились. В результате они еле-еле успели выскочить на улицу в чем были, без денег и документов.

Это был, конечно, ужасный удар. Дом не был застрахован. Год ушел только на то, чтобы восстановить документы, раздобыть сколько-то денег и на втором участке построить сруб без окон, но с обогревателем, чтобы было, где провести зиму. Тем не менее человек не сдался, не отступил от своего намерения и продолжал упорно обустраиваться.

На сегодняшний день на месте пожарища стоят два новых щитовых домика, в одном из которых уже практически закончена отделка.

Кроме того, собственный дом Миши на другом участке достроен, оброс всякими вспомогательными строениями, и там появились куры и охотничьи собаки. Построена баня, без которой Миша очень мучился в первый год. Доставлен в деревню грузовик, который служит источником постоянного дохода: кому дрова привезти, кому песок. Кроме того, Миша принимает у деревенских жителей заказы на строительство и особенно на сложные технические работы, которые не поручишь каким-нибудь таджикам. Например, водопровод в нашем доме и у Аленки делал он, а также складывал сруб нашей новой бани. Печка и камин у Аленки – тоже его произведение.

Мы все надеемся, что через год-другой ему полностью удастся возродить свое порушенное пожаром хозяйство и продолжить дальнейшее развитие нашей деревенской экономики. Он поговаривает о разведении овец в перспективе, о создании кузницы, есть еще какие-то планы. При такой настойчивости вполне можно ожидать, что он это все осуществит.

В Булавино живет еще одна большая семейная группа – семья человека по прозвищу Генерал Вася. На самом деле он никакой не генерал, а бизнесмен из Москвы (кажется, занимается строительным бизнесом). Это Гаврила, сын деда Прошки, почему-то первое время величал его Генералом Васей.

Время прошло, и прозвище прилипло к человеку. Как мне кажется, история его семьи в чем-то похожа на нашу. Родители – научные сотрудники, биологи, кажется, работали в Московском университете. Он тоже, как предполагалось, окончив МГУ, будет работать в науке, однако после «перестройки» занялся бизнесом и добился там известного успеха. У него есть две сестры, биологи по образованию, но, по рассказам, одна из них бросила науку и занялась фермерством вместе со своим мужем, правда, не в нашей деревне, как Даша, а где-то в другом месте. В Булавино они обосновались, как и многие другие, после длительного периода жизни на берегах нашего озера в палатках. Ездить сюда начали еще их родители, приохотили детей к здешним местам и научили кататься на водных лыжах.

Потом купили старый дом на берегу, переделали его полностью, получили от местных властей пустой участок и построили отдельный домик для своих пожилых родителей.

С самим Генералом у нас знакомство шапочное, но его родители, Иван Вениаминович и Арина Сергеевна, – наши ближайшие соседи через дорогу. Они очень милые люди и, несмотря на глубоко пожилой возраст, очень активные – все время что-то мастерят у себя во дворе. Ивана Вениаминовича часто можно встретить на деревенской улице с какими-то дощечками и ножовкой под мышкой. Недавно он, например, по собственному почину построил общественный мостик через самую большую деревенскую лужу. Арина Сергеевна, вроде меня, написала книгу воспоминаний о своей жизни.

Интересно, что у них в деревенском доме есть рояль и иногда слышны звуки музыки, кто-то на нем играет, и это очень удивительно и приятно. Я каждый раз вспоминаю сцену из «Детей капитана Гранта», когда путешественники услышали звуки рояля посреди австралийской пустыни и не поверили своим ушам. А потом оказалось, что действительно, один из тамошних фермеров умел играть на рояле и не поленился привезти себе из города инструмент на телеге, запряженной волами.

Слыша наш деревенский рояль, я каждый раз представляю себе, как его грузили для переправы через наше озеро на моторную лодку, и восхищаюсь твердостью и целеустремленностью и того австралийского фермера, и наших соседей по деревне.

Любопытно, что в Булавино высока концентрация людей, окончивших либо Московский, либо Ленинградский университет. Например, мои родители и мы с Сережей – физфак МГУ; Аленка с мужем и Стиховы – географический факультет МГУ; Митя с женой – экономический факультет МГУ; Галинка с мужем – матмех ЛГУ; дядя Роберт с женой – физфак МГУ; семейство Генерала Васи, включая родителей, и Моркунов – биофак МГУ; палаточница – мехмат МГУ; еще несколько домов в середине деревни – тоже выпускников МГУ, только я не помню, кто из них с физфака, а кто с мехмата. По числу домохозяйств концентрация университетской публики точно окажется около пятидесяти процентов. Прямо какая-то великая флуктуация.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Булавинские хроники. Жизнь в удивительной деревне - Вера Перминова торрент бесплатно.
Комментарии