Как это делается: продюсирование в креативных индустриях - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очевидно, что взгляды специалистов на соотношение вышеупомянутых понятий достаточно противоречивы. Исследователь В. В. Витрянский считает, что «отмечающееся в юридической литературе стремление российских правоведов обнаружить сходство и установить различия между договором коммерческой концессии и многими другими договорами объясняется тем, что договор франчайзинга появился в системе договорных обязательств сравнительно недавно, и, как всякий новый договор, он впитал в себя элементы различных договоров»111. Поэтому при желании в договоре коммерческой концессии можно найти элементы других договоров: лицензионного, купли-продажи, агентского, простого товарищества, возмездного оказания услуг, комиссии.
Согласно статье 1027 ГК РФ, «по договору коммерческой концессии одна сторона (правообладатель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности пользователя комплекс принадлежащих правообладателю исключительных прав, включающий право на товарный знак, знак обслуживания, а также права на другие предусмотренные договором объекты исключительных прав, в частности на коммерческое обозначение, секрет производства (ноу-хау)»112.
Сторонами по договору могут быть только коммерческие организации и граждане, зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей. Также должна быть соблюдена письменная форма, иначе он будет признан недействительным. В соответствии с ГК РФ договор коммерческой концессии подлежит государственной регистрации в Роспатенте, иначе он считается ничтожным. Данное правило распространяется и на случаи изменения и расторжения договора.
К существенному условию договора коммерческой концессии относится вознаграждение, которое может выплачиваться пользователем правообладателю в форме (ст. 1030 ГК РФ): фиксированных разовых или периодических платежей, отчислений от выручки, наценки на оптовую цену товаров, передаваемых правообладателем для перепродажи. Также важно согласовать срок и территорию использования франшизы.
Договор может предусматривать право пользователя разрешать другим лицам использование предоставленного ему комплекса исключительных прав или части этого комплекса на условиях субконцессии. Причём договор не может быть заключён на более длительный срок, чем договор коммерческой концессии, на основании которого он заключается.
По договору правообладатель обязан (ст. 1031 ГК РФ): передать пользователю техническую и коммерческую документацию, проинструктировать пользователя и его работников по вопросам, связанным с осуществлением этих прав, обеспечить государственную регистрацию договора, оказывать пользователю постоянное техническое и консультативное содействие, включая содействие в обучении и повышении квалификации работников, контролировать качество создаваемых товаров или оказываемых услуг.
Пользователь, в свою очередь, обязан (ст. 1032 ГК РФ): использовать коммерческое обозначение, товарный знак, знак обслуживания указанным в договоре образом, обеспечивать качество, соблюдать инструкции правообладателя, в том числе требования, касающиеся внешнего и внутреннего оформления коммерческих помещений, используемых при осуществлении предоставленных по договору прав, не разглашать секреты производства (ноу-хау) правообладателя и другую полученную от него конфиденциальную коммерческую информацию, а также информировать третьих лиц о том, что он использует коммерческое обозначение, товарный знак и знак обслуживания в силу договора коммерческой концессии.
В обязанности пользователя могут быть включены следующие условия (ст. 1033 ГК РФ): не конкурировать с правообладателем на территории, на которую распространяется действие договора коммерческой концессии, и другие пункты, не противоречащие антимонопольному законодательству.
Понятие «франчайзинг» не так часто используется по отношению к продаваемым за границу телеформатам ни в профессиональных, ни в научных кругах. Зарубежный исследователь А. Эссер предполагает, что причиной этому является то, что за пределами США телевизионная деятельность и профессия стали восприниматься как «креативная/творческая индустрия» и медиа считаются культурным институтом, удовлетворяющим ряд социокультурных потребностей и обязанностей113. Учёные, занимающиеся форматами, в своём большинстве, часто сосредотачиваются на культурных особенностях локальных версий программ и их правовых аспектах, которые тоже крайне ценны, но оставляют вне поля зрения вопросы франчайзинга114. При всём этом телеформаты, которые по своей сути являются нематериальным активом, продаются как обычный товар, который имеет свою цену.
Форматная индустрия является англо-американской разработкой, зародившейся в 1980-е гг., когда появились первые международные форматы игровых шоу. Торговля контентом по франшизе началась именно в те годы, когда частное коммерческое телевидение было создано во всей Западной Европе, а новые вещатели нуждались в дешёвом контенте, который был бы способен постоянно привлекать большое количество зрителей. Эти страны приобретали права на адаптацию игровых шоу, по большей части создаваемые крупнейшим в мире производителем и дистрибьютором – «American Fremantle» и «Talbot Television».
1990-е гг. были «действительно поворотным десятилетием», поставившие торговлю телеформатами на прочный фундамент. Рынок получил серьёзное развитие с приходом новых игроков из разных стран. Австралийская компания «Grundy», к примеру, продала свою мыльную оперу «Sons and Daughters» на адаптацию в Германию («Verbotene Liebe») и Швецию («Skilda Varlda»), а сериал «The Restless Years» – в Нидерланды («Goede Tijden, Slechte Tijden») и в Германию («Gute Zeiten, Schlechte Zeiten»).
Торговля форматами стала более активной в 2000-х гг., когда мировое внимание к форматам было подстёгнуто высокими рейтингами таких программ, как «Who Wants to Be a Millionaire?» (1998), «Big Brother» (1999), «Survivor» (2000) и «Idols» (2001). Эти четыре суперформата увеличили количество и скорость продаж и «привлекли внимание вещателей, которые начали продвигать бизнес франчайзинга до глобального масштаба»115. Символической кульминацией стало появление организации FRAPA с целью обеспечить «уважение телевизионных форматов со стороны индустрии и их защиту законом как объекта интеллектуальной собственности116.
Как и во франчайзинге, традиционно правообладатель за вознаграждение в виде роялти и/или фиксированного платежа передаёт национальному производителю право на перевод и переработку путём адаптации сценария аудиовизуального произведения/телеформата для последующего производства и вещания адаптированной версии. Для того чтобы продюсер мог выдавать лицензии на другие телерынки, чаще всего договор заключается на определённую территорию и срок путём указания количества выпусков или сезонов передачи.
В законе не определены чёткие границы переработки произведения, поэтому при передаче права на адаптацию стороны договора детально разграничивают объём переработки в зависимости от жанра формата. Такая ситуация позволяет правообладателю законно контролировать процесс производства, поскольку от этого зависит успех готовой программы, и, как следствие, дальнейшие продажи формата, репутация компании на мировом телерынке. Существенным условием также является распределение прибыли от реализации сопутствующих товаров. Если локальный продакшн желает продолжить производство программы после истечения срока первоначальной лицензии, в договор включаются положения о продлении лицензии и увеличении процентной комиссии. Таким образом, основатель формата принимает участие в долгосрочном успехе местной адаптации.
Товаром, передаваемым по франшизе, является «библия производства» (Вible), которая является основополагающим документом для освоения и производства программы. По своей сути она является инструкцией, без которой полностью воспроизвести формат практически невозможно. Она не имеет чётких границ и строгих рамок. «Библия» создаётся продюсерами, авторами, режиссёрами-постановщиками и другими телевизионными работниками под уникальный единичный проект, а, следовательно, и сама является в каждом отдельном случае индивидуальной единицей. Но, определённо, всегда включает в себя информацию по описанию творческой части проекта, технические рекомендации и экономическую составляющую, необходимые для его воплощения. Она «может содержать подробную информацию о сценографии, использовании логотипа, музыки, предлагать эскизы костюмов, стрижки, слоганы, систему освещения, объяснять расположение камер, источников света и типологию участников»117. Помимо этого «библия» включает в себя оригинальный синопсис, рейтинги, а иногда и данные рыночных исследований, и советы по маркетингу. Поскольку правообладатель сохраняет за собой права на формат, удачные решения, найденные при адаптации, впоследствии также включаются в «библию», что порождает постоянный процесс совершенствования произведения.