Нэнси Дрю и тайна 99 ступеней - Кэролайн Кин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После позднего ужина измотанные девушки улеглись спать. Утром Нэнси позвонил мистер Дрю.
Нэнси показалось, что его голос звучит не так бодро, как обычно.
– Я уже выезжаю, – мрачно сказал он, – скоро приеду к тебе.
Вдруг Нэнси пришла в голову одна идея.
– А почему бы тебе не предложить мсье Лебланку поехать вместе с тобой? Я хочу рассказать тебе кое-что интересное, и мне кажется, что ему эта информация будет тоже небезразлична.
Больше Нэнси раскрывать не решилась, опасаясь, что кто-то из слуг мог быть сообщником Обера и подслушивал их разговор.
– Я спрошу Лебланка. Подожди немного… – Адвоката не было на линии около минуты, затем он вернулся и сообщил, что финансист будет рад снова повидаться с Нэнси.
– Он решил, что поедет в офис после обеда.
Когда мистер Дрю и мсье Лебланк приехали, Нэнси встретила финансиста очень любезно. Затем извинилась перед ним и отвела отца в сторонку.
– Папа, сначала рассказывай ты.
Адвокат сказал, что пытался дипломатично повлиять на Лебланка рассказами о слухах, которые ходят в связи с его странными деловыми решениями.
– Я сказал ему, что его сделки по продаже крупных пакетов акций плохо отразились на рынке и что рабочие его фабрики паникуют из-за того, что ее скоро закроют.
Мистер Дрю добавил, что мсье Лебланк был учтив и слушал его внимательно, но совершенно не собирался уступать.
– И я знаю, почему! – Нэнси живо описала отцу события предыдущего дня.
Когда она закончила, мистер Дрю сказал, что ему сложно поверить в услышанное.
– Этого арабского алхимика необходимо арестовать. Его обман обязательно должен быть раскрыт. Вопрос в том, как лучше всего сделать это, не спугнув его. Я совершенно не хочу, чтобы мсье Леблану кто-то причинил вред.
Нэнси предложила рассказать финансисту все с самого начала.
– После этого, как мне кажется, ему стоит явиться на запланированную сегодня вечером встречу с арабом и передать ему деньги. Тем временем Бесс, Джорджи, ты и я прихватим с собой пару полицейских и спрячемся рядом со входом в лабораторию. И в нужный момент схватим Луи Обера, если, конечно, этот шарлатан – он.
Мистер Дрю нежно улыбнулся дочери и обнял ее за плечи.
– Мне очень нравится твоя идея, Нэнси. Я обещал тебе сувенир из Парижа. Теперь, кажется, придется отдать тебе половину своего гонорара!
Нэнси сверкнула глазами.
– Только половину? – спросила она шутливым тоном.
Они вернулись к остальным, и Нэнси шепнула мадам Бардо:
– Не могли бы вы дать прислуге какие-нибудь поручения в саду, чтобы никто не мог услышать наш разговор?
– Да, конечно. Я отправлю их в город.
Когда слуги уехали, мистер Дрю сказал:
– Мсье Лебланк, у моей дочери есть для вас потрясающая история. От нее зависит ваш бизнес и, быть может, даже ваша жизнь.
Финансист удивленно посмотрел на него.
– Звучит зловеще. Мисс Дрю – очаровательная юная леди, я и представить не мог, что она способна говорить о таких мрачных вещах.
Бесс не выдержала:
– Нэнси – чудесная и, кроме того, одна из лучших сыщиц в мире!
Мсье Лебланк хлопнул себя по лбу.
– Сыщица! – воскликнул он. – Вы хотите сказать, что узнали, почему я распродаю свои активы?
Нэнси сочувственно улыбнулась.
– Думаю, что да.
Затем она рассказала потрясенному мсье Лебланку историю Клода и Луи Оберов. Она поведала о том, как они разными способами пытались помешать ей и мистеру Дрю разобраться в ситуации мсье Лебланка и, наконец, как они с Джорджи видели финансиста в секретной лаборатории, куда ведет лестница с девяносто девятью ступенями.
– Вы видели меня? – вскричал он. – Но где же вы прятались?
Когда он услышал, что девушки укрылись за корзинами, то понял – Нэнси говорит правду. Целую минуту Лебланк сидел молча, опустив лицо в ладони.
Наконец, он произнес:
– Подумать только, на удочку попался именно я! Что ж, будет честно, если и я расскажу вам свою историю. Во-первых, если этого химика действительно зовут Луи Обер, то я об этом не знал. Мне он известен под именем Абдул Рамос. И видел я его только в арабских одеждах.
Мсье Лебланк рассказал, что Абдул пару месяцев назад явился к нему в офис и показал несколько весьма достоверно выглядящих писем, написанных на французском и арабском языках, в которых подтверждалась истинность его невероятных экспериментов.
Нэнси сразу же подумала о Клоде Обере. Он запросто мог подделать эти письма!
Финансист продолжал:
– Абдулу было нужно финансирование для большой лаборатории, которую он собирался построить. С помощью этих писем и нескольких опытов, которые он показал мне позже, Абдул убедил меня в том, что может превращать разные вещи в золото. Вчера, когда я увидел, как из раскаленного угля получился цельный золотой слиток… – голос мсье Лебланка задрожал, и он мрачно покачал головой. – Как я мог быть таким глупцом?!
Немного помолчав, финансист подтвердил то, что Нэнси уже слышала: он собирался продать все свои