- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приключения Джека Баллистера. Отто Серебряная Рука - Говард Пайл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что дни приходили и уходили без какого-либо четкого определения времени, как это всегда бывает в таких долгих путешествиях, а затем, в один мягкий теплый полдень, Джек увидел, что чайки кружат и кружат в кильватере брига. Один из членов экипажа сказал ему, что они снова попали на мелководье, и когда он посмотрел за борт, то заметил, что ясный, спокойный зеленый цвет глубин океана сменился мутноватым, опалово-серым цветом мелких вод.
На следующее утро Джек почувствовал, что кто-то трясет его, чтобы разбудить.
– Что случилось? – спросил он, с трудом открывая глаза и глядя в худое лицо Сима Такера, склонившегося над ним.
Маленький человечек дрожал от возбуждения.
– Земля! – закричал он пронзительным, ликующим голосом. – Это земля! Мы видим землю! Разве ты не хочешь встать и посмотреть? Ее видно с палубы. – Его голос становился все пронзительнее от напряжения и волнения.
Джек в одно мгновение вскочил с койки и, не успев опомниться, оказался на палубе, босиком, в прохладном свете раннего утра.
Палуба была мокрой и холодной от росы. Солнце еще не взошло, но день был ясный, как хрусталь. Земля вырисовывалась четко в свете раннего утра – чисто-белая, похожая на нитку полоса песчаного берега, ровная полоса зеленого болота и, вдалеке, на горизонте, темная, рваная линия леса.
Джек так долго не видел ничего, кроме воды, и его глаза так привыкли к бескрайнему простору океана вокруг, что земля казалась очень близкой, хотя до нее, должно быть, была целая лига. Он стоял и смотрел на нее. Новый Свет! Чудесный новый мир, о котором он так много слышал! И теперь он действительно смотрел на это своими собственными глазами. Вирджиния! Таков, значит, был Новый Свет. Он стоял и смотрел. На длинной линии горизонта виднелось открытое пространство, свободное от деревьев. Он подумал, не табачная ли это плантация. Там стояло одинокое дерево – прямой, тонкий ствол и густая листва на верхушке. Он подумал, не пальма ли это. Тогда он не знал, что в Вирджинии нет пальм, и это одинокое дерево казалось ему удивительным символом этой странной и совершенно чужой страны.
Затем, пока он стоял и смотрел, внезапная мысль о судьбе, которая теперь ждала его в этом новом мире, мысль о пяти годах рабства, пронзила его острой болью. И он вдруг согнулся, крепко вцепившись в леер обеими руками. Что-то будет с ним? Что ожидает его в этом новом мире, на который он смотрит? Надежда или отчаяние, счастье или несчастье?
Капитан Баттс и мистер Дайс стояли на юте, капитан разглядывал берег, поднеся к глазу подзорную трубу. Вскоре он опустил ее и что-то сказал помощнику капитана. Затем передал трубу ему, и тот тоже долго и пристально всматривался в далекую полоску суши.
Часть членов экипажа стояла впереди небольшой группой. Среди прочих был и Дред, красный платок-бандана на его голове пылал, как пламя, в ярком свете утра. Когда Джек, все еще одержимый мыслью о своей грядущей судьбе, подошел, Дред повернулся и посмотрел на него, чуть улыбаясь. Свет восходящего солнца блестел в его узких черных глазах и резким швом разрезал кривой, неровный шрам, тянувшийся по его щеке. Он едва заметно кивнул Джеку, но ничего не сказал, а потом отвернулся и снова стал смотреть на сушу. В этот момент помощник капитана выкрикнул приказ, и группа матросов разделилась, часть их побежала по палубе босиком, сбрасывая веревки с крепежных штырей, кофель-нагелей, другие карабкались по вантам все выше и выше, пока не стали похожи на маленькие пятнышки в запутанном такелаже на фоне голубого сияющего неба над головой.
Уже после захода солнца бриг, наполовину плывущий, наполовину дрейфующий, поднялся с приливом вверх по реке Йорк. Джек стоял вместе с другими слугами искупления, молча и пристально глядя на высокие обрывистые берега. Над гребнем обрыва виднелись крыши и кирпичные трубы маленького городка. С полдюжины судов различного вида стояли на якоре в гавани, темными силуэтами вырисовываясь на светлой поверхности воды, слегка колеблемой легким бризом. Линия длинного, широко раскинувшегося причала заканчивалась каркасным сараем. На побережье стояли два-три таких домика и пара больших кирпичных зданий. Кто-то сказал Джеку, что это табачные склады, в ответ он выразил свой восторг. От причала отваливала лодка – это была лодка таможенника. Другие лодки последовали за ней, и парусная лодка, трепеща, вышла с берега на светлую полосу воды. Вдруг раздался оглушительный всплеск. Это бросили якорь. Послышался быстрый треск троса и скрип, когда он натягивался. Затем «Арундел» медленно развернулся вместе с приливом, и путешествие закончилось.
Через минуту лодка с таможенником подошла к борту. Капитан Баттс встретил его у трапа и провел в каюту. Через некоторое время лодки и челноки начали собираться вокруг «Арундела». Все они показались Джеку довольно странными. Почти все лодочники хотели подняться на борт, но помощник капитана, стоявший у трапа, разрешил подняться на палубу лишь немногим. Их он направил в каюту, куда капитан Баттс отвел таможенника. Остальные остались в своих лодках внизу, пялясь на слуг искупления, которые столпились у леера, глядя на них сверху. Те, кто был внизу, непрерывно задавали вопросы тем, кто был наверху.
– Откуда вы?
– Грейвзенд и Саутгемптон.
– А что это за корабль?
– «Арундел» из Бристоля.
– Родом из Грейвзенда, говоришь?
– Есть на борту кто из Саутуорка?
– Эй, Джонни Стивинс, здесь один про Саутуорк спрашивает.
– Эй, там! Что вы делаете, хотите врезаться в нас? – вавилон дюжины голосов одновременно.
Джек стоял, глядя сквозь уже сгущающиеся сумерки на фигуры внизу, смутные и лишенные теней. Прямо под тем местом, где он стоял, покачивался челнок-долбленка, оторвавшийся от берега одним из первых. Греб чернокожий, голый по пояс. На корме сидел белый человек. На голове у него была какая-то сплетенная из трав шляпа. На нем были свободные хлопчатобумажные брюки, и он курил лист табака, свернутый в сигару, зажженный кончик которой попеременно вспыхивал и гас в тусклом свете. Как все это было странно и чудесно!
Как раз в этот момент капитан Баттс вышел из каюты вместе с таможенником. Он не обратил никакого внимания на группу искупителей, собравшихся у леера. Он стоял и смотрел на таможенника, пока тот спускался в лодку. Затем резко обернулся.
– Эй, Дайс! – прорычал он помощнику. – Отошли этих людей вниз, куда подальше. Не то половина их разбежится в темноте.
Искупители ворчали и жаловались друг другу, пока их гнали вниз. Один или двое из них были склонны шутить, но остальные ругались,

