- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воскресшая любовь - Роуз Белленджер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он снова посмотрел на Бесс. Она не слышала, что говорил Ларри. В этот момент она была изумительно прекрасна. Прекрасна и порочна? Что, если Бесс действительно обманывает меня? – мелькнуло в голове Эндрю. Могу ли я верить ей? Да, подсказывал ему внутренний голос.
– Ты ошибаешься, Ларри. Я хорошо знаю Бесс Уорнер, она не обманывает нас. Ни эта женщина, ни ее родители не были причастны к преступлению, произошедшему два года назад. Что же касается нынешней ситуации, то Бесс старается лишь спасти своих близких. Информация, которую я тебе передал, не фальшивка.
По мере того, как он произносил эти слова, лицо Бесс покрывалось мертвенной бледностью. В ее глазах отразился ужас. Наконец, не в силах больше сдерживать эмоции, она упала на колени и разрыдалась.
– Не городи чушь, Мейсон! – взревел Ларри, выведенный из себя упрямством подчиненного. – Каким местом ты думаешь?
– Головой, Кремер, головой! И я настаиваю на мобилизации всех наших сил. Кроме того, надо привлечь к операции по обезвреживанию террористов группы захвата и спецподразделения.
– А ты что будешь делать в это время? – насмешливо спросил Ларри. – Бьюсь об заклад, ты хочешь остаться в гостинице.
– Ты совершенно прав, я собираюсь остаться здесь и взять под свою защиту Бесс Уорнер. Мне надо расквитаться с Брауном, я должен дождаться его и завершить начатую игру. Если бы ты знал, как мне хочется увидеть выражение лица этого негодяя в тот момент, когда он узнает наконец, кто я на самом деле!
– Он убьет тебя, Мейсон. И на этот раз тебе не удастся воскреснуть.
– Нет, Ларри, со мной ничего не случится. Я предупрежден, следовательно, вооружен. Кроме того, ближе к вечеру сюда должны приехать Стенбек и Кинг. Мы присмотрим за теми, кто еще остался в «Приюте скитальца», и постараемся собрать побольше улик против Брауна. Положись на мою интуицию.
– Хорошо, – не сразу ответил Ларри и положил трубку.
Эндрю глубоко задумался. Ларри, его шеф и близкий друг, который спас его от неминуемой гибели, вытащив из горящего гаража после взрыва, устроенного террористами, не верит в искренность Бесс Уорнер. В глубине души Эндрю и сам чувствовал, что здесь что-то не так. Уж слишком быстро и просто распутал он клубок заговора. Однако Эндрю не сомневался в Бесс. Дело, на его взгляд, было в чем-то другом.
Бесс все еще стояла на коленях, закрыв ладонями лицо, ее тело сотрясали глухие рыдания. Эндрю погладил ее по голове, и женщина, опустив руки, с благодарностью взглянула на него.
– Спасибо, – прошептала она срывающимся голосом.
– За что? – удивился Эндрю. Сомневался ли он сейчас в ее искренности? Нет, нисколько.
– За то, что ты веришь мне.
– Давай оставим этот никчемный разговор. Нам надо идти.
Бесс кивнула. Но прежде, чем выключить компьютер, Эндрю пролистал файл до конца, и внезапно его осенило.
– Смотри! Видишь?! – воскликнул он.
– Что это? – заглянув через его плечо, спросила Бесс.
– Этот номер похож на адрес почтового ящика. Возможно, там Джо хранит так называемые доказательства вины твоих родителей. А это… это, похоже, номер счета в швейцарском банке.
– Слава Богу! – с облегчением выдохнула Бесс. Эндрю распечатал этот файл на принтере, после чего открыл и закрыл несколько документов, чтобы запутать следы, и наконец выключил компьютер. Бесс бросила тревожный взгляд на Эндрю.
– Мы так и не нашли несколько очень важных документов. Что с нами будет?
– Все обойдется, – постарался успокоить ее Эндрю.
Его слова, по всей видимости, показались Бесс не слишком убедительными. И, не отдавая себе отчета в том, что делает, Эндрю заключил женщину в объятия. Бесс прильнула к нему всем телом, и они слились в поцелуе.
– Пожалуйста, Эндрю, я умоляю тебя, – прошептала она.
Эндрю понимал, о чем она просит. Он и сам хотел этого. Эндрю подхватил Бесс на руки.
– Ты уверена, что мы поступаем правильно? Она приложила палец к его губам. Бесс сейчас ничего не хотела слышать о том, что им угрожает опасность, что сейчас не время заниматься любовью, что у них нет будущего…
Эндрю улыбнулся и направился в свой номер, неся на руках драгоценную ношу.
13
В крепких объятиях Эндрю Бесс погрузилась в полузабытье. Ей ни о чем не хотелось думать. Главное, Эндрю верит ей, а остальное не так уж и важно.
Войдя в номер, Эндрю захлопнул за собой дверь, толкнув ее ногой, и осторожно положил Бесс на кровать. Она улыбнулась и протянула к нему руки. Это движение как будто послужило для него сигналом. Эндрю бросился к Бесс и сжал ее в объятиях. Несколько мгновений они лежали неподвижно. Эндрю с наслаждением вдыхал аромат духов Бесс, а затем, приподняв ее лицо за подбородок, поцеловал в мягкие податливые губы.
Он снял с нее одежду и отбросил в сторону.
Бесс обвила руками его шею, обхватила ногами узкие бедра Эндрю и, подняв на него затуманенный взгляд, прошептала:
– Я хочу тебя, Эндрю… Только тебя… Одного тебя…
Бесс, должно быть, на полчаса погрузилась в крепкий сон. Когда она очнулась, то обнаружила, что лежит в объятиях Эндрю. Ее сердце сжалось от нежности. Бесс бесконечно любила Эндрю Мейсона, мужественного, самоотверженного человека, вернувшегося из небытия, чтобы спасти ее. То, что он остался жив, казалось ей настоящим чудом.
Эндрю открыл глаза, улыбнулся и поцеловал ее. Бесс хотела потеснее прижаться к нему, но Эндрю мягко отстранил ее.
– Нам пора вставать, Бесс. Джо и Ник вот-вот приедут. Мы должны быть готовы к встрече с ними. Кроме того, с минуты на минуту здесь могут появиться мои коллеги.
Бесс кивнула. Она все отлично понимала, хотя ей очень не хотелось вновь возвращаться к суровой действительности. Эндрю встал и начал одеваться. Бесс смотрела на его израненную спину и думала о том, что не переживет, если с ним что-нибудь случится. Вновь обретя возлюбленного, она не хотела терять его.
Бесс оделась, открыла верхний ящик стола и, обнаружив там расческу, улыбнулась. Эндрю не изменил своим привычкам: он всегда хранил здесь расческу. Взглянув в зеркало, висевшее на стене, Бесс увидела подошедшего к ней Эндрю. Его лицо выражало тревогу.
– Если бы я мог, я отослал бы тебя подальше отсюда, Бесс, – сказал он. – Здесь тебе грозит опасность. Но тебе нельзя уезжать, Джо может заподозрить неладное. Мы не должны позволить ему исчезнуть, нам надо остановить его, сорвать планы террористов.
– Я все понимаю, Эндрю, и никуда не собираюсь уезжать. Мое малодушие поставило бы под удар родителей, а этого я не могу допустить.
На скулах Эндрю заходили желваки.
– Мы позаботимся о них, Бесс, обещаю тебе. С них будут сняты все обвинения. Джо должен за все заплатить, я не хочу, чтобы этот сукин сын вновь ушел от ответственности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
