- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пурпурная сеть - Мола Кармен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никому ничего не сказав, Ческа и Сарате закрылись в одном из кабинетов ОКА.
— Если Элена сообщила тебе, где находится, то не для того, чтобы ты забрал оттуда машину, а чтобы дать понять, что она в опасности.
— Извини, но инструкции к ее сообщениям не прилагаются. Мы поговорили, я поехал в Каньяда-Реаль, увидел ее машину и забрал, пока ее не разобрали на части.
— Ладно, бесполезно обсуждать то, что уже сделано. Что дальше?
— Попробуем разобраться, зачем она поехала в Каньяду. Нужно попытаться влезть в ее голову и понять, что она искала в таком странном месте.
Сарате знал, что главным мотивом всех действий Элены была надежда найти сына, но утаил это от Чески, а теперь собирался рассказать, но не успел: в кабинет без стука вошла Марьяхо.
— Посмотрите, что я нашла. Наш дружок Ярум, он же Касто Вейлер, задолжал Андони Аристеги двести шестьдесят тысяч евро.
— Неужели? — воскликнула Ческа. — Это многое объясняет!
— Не хочу показаться идиотом, но я не понял, что именно это объясняет.
— Сарате, очнись! Ярум назвал его имя вовсе не для того, чтобы помочь нам. Он хотел, чтобы мы вцепились в эту кость и освободили его от кредитора.
— А кредитор вел свои счета весьма скрупулезно. Видите? «260 000 € на игру в поместье».
— На игру в поместье? — переспросила Ческа. — Это как?
Марьяхо пожала плечами.
— Нужно с ним поговорить, — предложил Сарате. — Он здесь?
— Сегодня утром его увезли, мы не могли его больше задерживать.
— Нужно попросить, чтобы вернули, — решила Ческа. — Я этим займусь.
Микроавтобус наконец остановился. Кто-то открыл пассажирскую дверь.
— Сюда, — произнес женский голос.
Больше никто не сказал Элене ни слова, пока они не вошли в дом. Ей помогли подняться по лестнице. Щелкнул замок.
— Можете снять капюшон. Мы сожалеем о доставленных неудобствах, но это необходимо для вашей же безопасности. Меня зовут Карла, я ваша горничная.
Элена стояла в комнате, обставленной в деревенском стиле. Окна были закрыты ставнями, поэтому увидеть, что за ними, она не могла. Девушка, которая привела ее сюда, лет двадцати, была одета как официантка: черные брюки и белая рубашка. Ее можно было бы назвать красивой, если бы не повязка на одном глазу.
— Хотите шампанского? — спросила она. — Сейчас вам принесут что-нибудь поесть, вы, наверное, проголодались. Дорога была долгой и утомительной.
— Где мы?
— Извините, этого я сказать не могу. До начала представления еще часа три. Если хотите, можете поесть и немного отдохнуть.
Карла вышла и заперла за собой дверь. Элена осмотрелась. В ванной комнате было все необходимое: зубные щетки, паста, гель для душа, туалетная вода, даже махровые халаты. На комоде стоял поднос с закусками. Элена очень проголодалась, ведь утром она даже не заехала к Хуанито. Она съела сэндвич с ростбифом, руколой и пармезаном и клубничное пирожное со сливками и выпила вина; Элена предпочла его шампанскому, которое налила ей Карла. Инспектору очень хотелось попросить граппы, но она решила довольствоваться тем, что ей предложили.
Дверь снова открылась, и вошла Карла.
— Все понравилось? Хотите что-нибудь еще?
— Нет, спасибо. Было очень вкусно. Мне дадут другую одежду?
— Таких указаний я не получала. Мне сказали, что после представления вы вернетесь в Мадрид. Даже не будете здесь ночевать.
— Что у тебя с глазом?
— Я его потеряла, — ответила горничная без всяких эмоций.
Элене очень хотелось узнать, что это за представление, но она понимала, что таких вопросов задавать нельзя.
— Вам лучше немного отдохнуть. Ночь будет долгой, увлекательной и очень эмоциональной, — сказала девушка, прежде чем снова оставить Элену одну.
Глава 44
Ческа и Сарате смотрели через монитор на Ярума. Тот сидел в наручниках в допросной, глядя прямо перед собой.
— Непростой тип, — наставлял Ческу Сарате. — Я сам видел, как он доводил Элену до белого каления. Он скажет, что читает твои мысли и разбирается в твоих проблемах. Не попадайся в ловушку, не теряй самообладания. Не психуй, потому что нам надо выяснить, что он знает, а не поучаствовать в битве интеллектов.
— Ты меня за дуру принимаешь? К тому же я с ним уже общалась.
Когда они вошли в допросную, Ярум встретил их, как добрых друзей:
— Слава богу, это вы. Меня бы смутила встреча с вашей инспекторшей.
— Почему же?
— Она так взвинчена из-за своего сына! Эта женщина может в любую минуту сорваться, с ней надо быть начеку. Вы снимете с меня наручники? Вы ведь знаете, я не склонен к насилию, а в них так неудобно!
Ческа сняла с Ярума наручники. Он, морщась, тер запястья, словно те и вправду невыносимо болели.
— Не слишком ли старомодная штука эти наручники? В каком-то фильме я видел, что теперь надевают стяжки. Хотя от них, наверное, нарушается кровообращение. Не знаешь, что хуже.
Полицейские, не отвечая, листали бумаги и делали вид, что никуда не спешат, но задержанный не умолкал и продолжал насмехаться над ними:
— Меня умиляет, как вас учат вести дознание. Сначала нужно напугать меня молчанием, а потом один из вас будет изображать хорошего полицейского, а другой — плохого. Если хотите, мы продолжим игру, но начальница должна была предупредить вас, что меня освобождают, потому что у вас ничего на меня нет. Ну да, получал черный нал, не платил НДС. Штраф — и домой.
— Почему вы считаете, что инспектор может в любую минуту сорваться?
— Разве вы ничего не знаете про ее сына?
— А что мы должны знать?
Вопрос Чески смутил Сарате. Он не ожидал, что разговор свернет в эту сторону.
— Если она вам ничего не говорила, то не мне это делать. Но у вас есть повод для беспокойства. Разве вы не заметили ее возбужденного состояния? Конечно, я обладаю экстрасенсорными способностями, но тут и без них все понятно. Эта женщина одержима. Если вы, ее предполагаемые друзья, ей не поможете, то я даже не знаю, кто сможет помочь бедняжке.
— И где же ее сын? — отважилась спросить Ческа.
— Где он на самом деле, я не знаю. Я знаю, где он по ее мнению. Представьте: в «Пурпурной Сети». Но я не имею к этому никакого отношения.
— Вы продавали ссылки на их мероприятия, так что какое-то отношение все же имеете, — вмешался Сарате, не отрывая взгляда от Чески, которая только сейчас узнала о возможной связи «Сети» и сына Элены.
Но Ярум не слушал Сарате. Он сконцентрировался на Ческе и смотрел на нее так, как будто только что заметил.
— Что же, в отделе нет ни одного нормального человека? — спросил Касто Вейлер, изображая искреннее удивление. — Начальница сходит с ума из-за своего сына, а вы, Пакита, из-за отсутствия нормальной личной жизни. Вам бы хотелось иметь любящего мужа, детей, квартиру в таунхаусе, белый минивэн, а приходится довольствоваться абонементом в спортзал и случайным сексом в машине. Я вот только не знаю, с кем…
— Молчать! — сорвалась Ческа.
— Спокойно, — вмешался Сарате, испугавшись, что сейчас она ударит подследственного.
Ярум улыбался: ему удалось вывести Ческу из себя, и теперь от ненависти к нему она забудет и о вопросах, которые хотела задать, и о сведениях, которые хотела получить. Пора переключаться на ее напарника.
— Не спрашивайте, откуда я все это знаю, это не имеет значения. Думайте лучше о том, как помочь себе, ведь никто другой вам не поможет. Лучше бы вам сейчас уйти отсюда, для вашего же блага. Не хочу обременять свою совесть нервным срывом у полицейской, которая могла бы принести пользу Испании. Я с большим уважением отношусь к полиции, не думайте, что это не так.
Ческа глубоко дышала, пытаясь расслабиться. Ярум продолжал болтать, не давая ей сосредоточиться, — возможно, в этом состоял один из его приемов: не давать противнику прийти в себя.
— Вам решать, но, если вы останетесь, я докопаюсь и до других подробностей вашей жизни. И, возможно, вы не захотите этого слышать, предпочтете, чтобы ваш коллега этого не знал.

