Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дневники чародейки (СИ) - Виктория Блум

Дневники чародейки (СИ) - Виктория Блум

Читать онлайн Дневники чародейки (СИ) - Виктория Блум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 44
Перейти на страницу:
все это рассказывать и уж тем более помогать.

— Что ты хочешь этим сказать? — вскинул он бровь.

— Ну, любой другой остался бы в стороне, — пояснила я. — Тем более вампир…

— А я смотрю, ты с недоверием относишься к вампирам, — усмехнулся Леонард, как бы ненароком показывая клыки.

— Немного, — мои губы дрогнули в слабой улыбке.

— У меня есть свои причины помогать тебе, — произнес он серьезным тоном. — Распространяться о них я пока не желаю. Но даю слово, что ты можешь доверять мне.

Я тяжело вздохнула.

Все происходящее толком не укладывалось в голове. Мне так сильно хотелось, чтобы все это оказалось просто сном. Вот сейчас я проснусь, и все будет как прежде…

— Я думаю, на сегодня с тебя достаточно потрясений, — сказал вампир. — Предупреди семью об опасности. Утром соберите вещи и ждите меня. Я отвезу вас в безопасное место, где Джейсон не сможет вас найти.

Я молча кивнула. Это действительно был пока что самый логичный выход.

— Сэм уже ждет внизу. Он отвезет тебя домой и проследит, чтобы ты была в безопасности. До завтра.

— Спасибо, Леонард, — чуть слышно произнесла я, и покинула люкс.

* * *

Наши дни

Я вышла из отеля в смешанных чувствах. Реальность происходящего отказывалась укладываться в моей голове. Слишком много всего. Слишком много, чего мой разум не готов был так сразу переварить. Я хотела получить ответы на свои вопросы, и я их получила. Только вот, что теперь делать с этой горькой правдой — я не знала. Верно говорят: иногда неведение лучше истины.

— Мелисса, ты как? — я услышала встревоженный голос Сэма где-то рядом с собой.

Тряхнув головой, я постаралась согнать пелену тяжелых мыслей и обнаружила, что до сих пор стою посреди темной улицы возле отеля. Рядом с тротуаром был припаркован форд Сэма, а сам он, приоткрыв водительскую дверь, обеспокоенно смотрел на меня.

— В норме, — сказала я и села в машину.

Послышалось приглушенное рычание мотора, и мы мягко тронулись в путь. Сэм то и дело продолжал бросать на меня взволнованные взгляды, а я была так измотана разговором с Леонардом, что мне было уже все равно.

— Ты выглядишь бледной, — наконец нарушил молчание Сэм.

— Я просто устала. Слишком много проблем свалилось на мою голову, — ответила я, тяжело вздохнув.

— Мелисса, мы сможем защитить тебя, — заверил меня Сэм.

Я попыталась изобразить подобие улыбки.

Мне бы его уверенность! Конечно, ему легко говорить, ведь это не его собираются принести в жертву ради какого-то кровавого ритуала.

— Все будет хорошо, — едва слышно произнес он, бросив на меня взгляд, полный тепла и поддержки.

— По-твоему, Леонарду можно доверять? — вдруг спросила я. — Я имею в виду, он не ведет какую-то двойную игру?

— Я доверяю ему как самому себе, — твердо ответил Сэм.

— Я не хочу никого обидеть, просто он же…вампир.

— Вампир вампиру рознь, — нахмурившись, сказал друг. — Леонард хоть и довольно эксцентричен, но он никогда не предаст.

— Как вообще так получилось, что у тебя в друзьях оказались вампиры? Я думала, ты, как и большинство людей, далек от нашего магического мира.

— Мы познакомились случайно. Я был в паршивой ситуации, и он пришел мне на помощь. Спас мою шкуру.

— И как ты узнал о том, что он вампир? Тебя это вообще ни капельки не смущает?

Сэм усмехнулся.

— Ну, я ведь тоже не совсем человек.

Я посмотрела на друга настороженно.

— Думаю, смысла что-то скрывать от тебя — нет. Ты все равно узнаешь, — криво улыбнулся Сэм.

— Ты что, тоже вампир? — ужаснулась я.

— Нет, — рассмеялся он. — Я — оборотень.

Я смотрела на парня широко распахнутыми глазами, пытаясь переварить услышанное.

— Иди ты! — потрясенно выдохнула я.

— Это чистая правда, — с улыбкой произнес он.

— Так это ты спас меня тогда в лесу от Джейсона? — осенило меня.

— Да, — кивнул Сэм. — Я отправился следом за тобой, чтобы убедиться, что ты не попала в беду. Город кишит вампирами и мне не хотелось, чтобы ты пострадала. Как оказалось, не зря я за тобой проследил.

— Черт возьми! Оборотень! — я была поражена до глубины души. — Но как же так получилось⁈

— Не знаю, помнишь ты или нет, когда мне было четырнадцать, меня перевели на домашнее обучение.

— Я помню, что ты долго не посещал занятия, а потом внезапно вернулся в школу. Все тогда удивлялись, как ты из тщедушного паренька превратился в крепкого здорового красавца всего за год. Теперь я догадываюсь о причине таких метаморфоз.

— Да, все так и было, — подтвердил Сэм. — Волчья кровь передавалась в нашей семье из поколения в поколение по мужской линии, только не у каждого этот ген был активен. Мой дядя стал первым оборотнем за много десятков лет. В четырнадцать и во мне стало что-то меняться. Будучи с детства скромным мальчиком, я вдруг ни с того ни сего стал агрессивным. Во мне постоянно была такая злость, что приходилось с трудом себя сдерживать. Я начал постоянно ввязываться в драки, грубить и прогуливать школу. Первое время мама списывала все это на трудный возраст, а вот отец заподозрил неладное. И в следующее полнолуние его страхи подтвердились — я переродился в волка.

— И… как это было?

— Как в тумане. Помню лишь, что чувствовал нестерпимую боль и лютую злость. Первое время оборотни совсем не контролируют себя после перерождения. Находясь в волчьей шкуре, мы забываем о том, что мы на самом деле люди. Нами двигают злость и жажда плоти, поэтому в таком состоянии можно убить даже близкого человека, — Сэм задумчиво уставился в лобовое стекло и замолчал.

Мои глаза округлились от ужаса. Я с трудом представляла себе, что этот веселый парень с добрыми глазами может кого-то зверски убить. Такое просто не укладывалось в моей картине мира.

— После этого отец рассказал мне, кто я на самом деле и как теперь с этим жить, — продолжил он. — Для меня это стало ударом. Я понял, что теперь я никогда не смогу жить как обычный человек. Мне все время придется скрывать то, кем я являюсь. Меня забрали из школы и перевели на домашнее обучение. А дядя помогал мне освоиться в новом для меня мире. Спустя некоторое время у меня стало получаться подчинять волчью силу и управлять ею. Теперь я мог обернуться волком в любое время по своему собственному желанию, а не только в полнолуние.

— Слушай, а мне тогда показалось или ты в лесу отразил темные чары Джейсона?

— Не показалось, — улыбнулся Сэм.

— Я не знала, что оборотни так умеют.

— Умеют, но таких очень мало. Я

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дневники чародейки (СИ) - Виктория Блум торрент бесплатно.
Комментарии