- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Графиня по вызову - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 10
– Вы понимаете, что вы натворили?!
Голос мага нещадно бил по ушам, резко сменив непродолжительную тишь перехода. Я поморщилась, прижимая правую ладонь к левой руке. Лангара случайно оцарапал меня лезвием своей сабли, когда запрыгнул в портал.
– Господин маг, я очень надеюсь, что вы разговариваете сейчас со мной, а не с его высочеством, – подчеркнуто небрежно проговорил Рэм. – Потому как в первом случае вас ожидает всего лишь дуэль. А вот если вы позволяете себе говорить в таком тоне с наследником эрталийского престола, наказание будет куда более суровым.
Маг в запале открыл было рот, чтобы ответить, но осознал, что в словах миньона бесспорно присутствует зерно истины, и промолчал.
– Что здесь происходит?
Зычный голос кардинала разом оборвал пререкания. Вихрь исчез, и я утомленно шагнула за пределы невидимой более границы. Только теперь я обратила внимание на собравшихся в зале людей. Король, как раз сейчас метнувшийся в сторону сына, кардинал, тоже только-только приблизившийся к грани портала, герцог Кальво, королевские охранники и несколько придворных, которых не было здесь, когда нас провожали в замок.
Поскольку отвечать на вопрос кардинала никто не спешил, его высокопреосвященство заменил его другим:
– Почему вас так долго не было?
Обращался он в первую очередь к Рэму, хотя, казалось, логичнее было бы задать этот вопрос одному из участников спасательной операции. В тоне кардинала звучало недовольство, наверняка призванное скрыть недавнюю тревогу. Видимо, Рэм это понимал, поскольку проявлять ответное раздражение не стал.
– Все прошло не гладко, – пояснил он. – Хорошо, что вообще вернулись.
Ладонь кардинала коснулась локтя Рэма, миньон ответил ему тем же. Меж тем король крепко обнимал своего сына, но я не могла бы с уверенностью сказать, которое из приветствий было более теплым. Зато меня встречать было некому, поэтому я, не дожидаясь приглашения, опустилась на ближайший стул.
– Что за пререкания я слышал, когда вы вышли из портала? – вернулся к своему первому вопросу кардинал.
– Кое-кто превысил свои полномочия, – процедил Рэм, устремляя на мага злой взгляд.
– Ничего подобного! – возмутился тот, абсолютно уверенный в своей правоте. – Ваше высокопреосвященство, я действовал исключительно в интересах короны.
– Опять ты завел ту же песню? – На сей раз Рэм взглядами не ограничился и шагнул в сторону мага. – Учти: мое терпение на пределе. Сегодня я не в самом благодушном расположении духа.
– Вашими стараниями мы остались без ценнейшего пленного! Вы хотя бы понимаете, насколько важные данные мы могли от него получить?
– Очень в этом сомневаюсь. Ибарра не из разговорчивых.
– Так, прекратите оба! – распорядился кардинал. – Сейчас отправимся ко мне, и там вы расскажете все в подробностях. Это касается всех, кто только что вышел из портала. За исключением его высочества, разумеется, – добавил он, повернувшись к королю с принцем.
– Ну уж нет, – возразил Рикардо. – Я намерен присутствовать при этом разговоре.
– Я уверен, что кардинал отлично разберется во всем и без твоего участия, – возразил король.
Его величество не был настроен отступать. Какое-то время принц переводил взгляд с короля на кардинала и обратно. Затем сказал:
– Хорошо, отправляйтесь без меня, я присоединюсь к вам позже.
«Ну вот, отлично, – раздраженно думала я, шагая вместе со своими спутниками в кабинет кардинала. – Сначала меня чуть было не бросили в замке, теперь ведут на допрос. Прекрасно проведенная ночь, ничего не скажешь. Право слово, лучше бы осталась в гостях у Ибарры!»
Когда мы оказались в уже знакомом мне кабинете, кардинал сел за свой стол, а остальных – и на том спасибо! – устроили в специально расставленных удобных креслах.
– Итак, я вас слушаю, – сказал кардинал, положив руки на стол и сцепив пальцы.
Поскольку имело смысл начинать рассказ с момента похищения принца, первым заговорил Рэм.
– Пройдя через портал, мы сразу же оказались в каком-то замке, – сообщил он. – Нас поджидали. Их было семеро вооруженных воинов, так что дать отпор мы не смогли. Без особых объяснений нас отвели в камеру и там заперли. Вот, собственно, и все – до прихода подкрепления.
Он с напускным равнодушием пожал плечами.
Дальше рассказывали главным образом Лангара и Вильер. Я не принимала участия принципиально, сочла, что и так уже достаточно сделала для эрталийской короны и заслужила право помолчать, а заодно по возможности и вздремнуть часиков восемь. Поскольку последнего обстоятельства не позволяли, я откинулась на спинку кресла и слушала, следя за присутствующими из-под полуопущенных ресниц. На каком-то этапе в комнату без предварительного оповещения вошел принц. Ничего не говоря, занял место в одном из кресел.
В общем и целом события передали правильно. По существу, не вникая в излишние детали, но и не опуская по-настоящему важного. Разлад предсказуемо начался тогда, когда рассказ дошел до самых последних событий, непосредственно предшествовавших нашему перемещению через портал. Взгляды на ситуацию мага и Рэма различались принципиально.
Наступил момент, когда кардинал оборвал споры, жестко заявив:
– Меня интересуют только факты. Давать им оценку я буду сам.
Рассказчикам худо-бедно удалось передать суть, не скатываясь в спор и взаимные оскорбления. Я по-прежнему молчала, не поднимая ресниц. История подошла к концу.
– Ваше высочество, полагаю, вы хотите что-то добавить? – осведомился кардинал с почтительностью, какой не проявлял по отношению к предыдущим рассказчикам.
– Я хочу подчеркнуть, что решение касательно того, кто пройдет через портал, было принято мной, – заявил Рикардо. – Остальные лишь последовали моему приказу.
То ли ресницы, через которые я смотрела сейчас на мир, сыграли со мной шутку, то ли кардинал действительно усмехнулся при этих словах. Будто говорил: «Ваше высочество, вы действительно полагаете, что эти люди нуждаются в вашем заступничестве?»
– Кроме того, – продолжал принц, – как вы, полагаю, уже заключили из услышанного, своим освобождением, равно как и жизнью, мы обязаны графине Ортэго. Если бы не ее смекалка, отвага и самоотверженность, ни один из нас не разговаривал бы сейчас с вами в этом кабинете.
Я видела сквозь ресницы тот пристальный взгляд, который устремил на меня кардинал. Мои веки не дрогнули.
– Леди Ортэго спасала в первую очередь собственную жизнь, – пробурчал Вильер.
– В самом деле? – изогнул брови кардинал. И перевел взгляд на мага, чем, признаться, серьезно облегчил мне жизнь. Под его пристальным вниманием я чувствовала себя крайне некомфортно. – И когда пришла к вам, чтобы показать свой палец, тоже?
– Какой палец? – тут же вмешался Рэм.
Принц тоже смотрел непонимающе.
Однако ответа они не дождались.
– Тогда графиня не знала, чем это для нее обернется, – нашелся Вильер.
– Это действительно так, графиня? – обратился ко мне кардинал. Пришлось открыть глаза и все-таки встретить его взгляд. – Вы не подозревали, обращаясь к господину Вильеру, что вам придется пройти вместе с ним через портал?
– Разве мой ответ имеет значение, ваше преосвященство? – удивилась я. – Ведь что бы я ни сказала, доказать правдивость моих слов будет невозможно.
Кардинал вновь едва заметно усмехнулся, и на сей раз ресницы точно были ни при чем.
– Мы потеряли очень важного пленника, – продолжил отстаивать свою позицию маг. – И это чрезвычайно прискорбно. Учитывая ту опасность, которую он представляет, и все то, что он мог бы нам рассказать… Он был бы невероятно ценен для короны.
– Зато мы возвратили в целости всех своих людей, – жестко возразил Рэм.
Но кардинал реплику племянника проигнорировал.
– Тут я совершенно с вами согласен, господин Вильер, – кивнул он. – То, что Орландо Ибарра жив и на свободе, действительно чрезвычайно прискорбно. Для короны было бы значительно лучше, если бы вы привели его с собой. Такой пленник невероятно ценен. Вы абсолютно правы.
Рэм недовольно поджал губы, но вступать в спор с дядей не спешил. Рикардо тоже молчал, хотя вид имел весьма недовольный. А я подумала, что было бы глупо ожидать от второго (да простит меня принц!) лица в государстве другого ответа. Вот только почему-то казалось, что кардинал еще не договорил. И действительно, стоило мне так подумать, как он снова обратился к магу:
– Скажите, господин Вильер, как вы полагаете, граф Монтерей представляет ценность для короны? Только, прошу вас, забудьте о нашем с ним родстве. Говорите прямо, так, как думаете на самом деле. Ведь перед вами духовное лицо.
– Разумеется, представляет.
Если маг и был обижен на Рэма, это никак не отразилось ни на сути его ответа, ни на интонации.

