- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жажда и желание - Карла Николь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Улыбка Нино расширяется, его сердце становится легким, а его биение ускоряется. Он поднимает одну ногу и расслабляется, обхватив голову руками.
– Спасибо, Хару… Я буду стараться. Почему ты сказал Моретти, что не нашел вампира, с которым ты совместим, когда он спросил тебя о союзе? Ты же сказал, что не хочешь больше связывать себя узами брака.
– Я не хочу. Это был мой социально-глупый ответ на неуместный вопрос. Заявление о том, что я не хочу связывать себя узами брака, создает зрелище, которое я не желаю выносить.
– Логично… – В комнате воцаряется тишина, когда Нино вспоминает, как Харука выплеснул свою энергию наружу, ошеломив всех на вечеринке Моретти. – Спасибо, что помог мне сегодня. Когда ты со мной на таких мероприятиях, всегда становится намного лучше.
– Я чувствую то же самое по отношению к тебе, – говорит Харука. Он отводит взгляд, как будто что-то обдумывает. – Нино, кто такой Козимо Де Лука? Этот человек как-то связан с Селиной?
Нино стонет и опускает ногу на кровать.
– Ты не обязан мне отвечать, – успокаивает его Харука. – Я не хочу лезть…
– Нет, ты не лезешь. – Нино поворачивается на бок, чтобы оказаться лицом к лицу с Харукой. Он опирается локтем на подушку, уткнувшись лицом в ладони. – Козимо – младший брат Селлины. Я рос с Линой и Козимо, потому что наши отцы были лучшими друзьями. Может быть, примерно в то время, когда я достиг совершеннолетия, Козимо начал сердиться на меня.
Харука кивает в знак понимания.
– У него был романтический интерес.
– Не совсем. Недолго. Он не плохой вампир. Он просто был непреклонен в своем желании питаться от меня в конечном итоге. Он всегда говорил мне: «Знаешь, когда ты будешь готов». Но он спрашивал меня, готов ли я, каждый день.
Его друг смеется над этим, глубоким и горловым смехом, который так нравится Нино. Его смех похож на раскаты грома, но если бы надвигающаяся буря была радостью… Нино усмехается, продолжая:
– Он говорил: «Когда будешь готов», а потом прошло буквально несколько минут, и он смотрел на меня, совершенно серьезно. «Так ты готов?»
На этот раз Харука смеется открыто, прикладывая ладонь ко лбу. Нино любит смешить его. Он чувствует, что ему это необходимо, и каждый раз, когда Нино это удается, ощущение сродни солнечному свету, пробивающемуся сквозь темное, пасмурное небо. Харука вздыхает, собираясь с силами.
– Это звучит не очень романтично.
– Это не так. У меня… была любовница некоторое время в Англии. Человек.
– Правда? – Глаза Харуки расширились, когда он мотнул головой в его сторону.
– Да. Но я никогда не питался от нее. Люди даже пахнут неаппетитно, понимаешь? Я думал, что она милая, но она… Я не знаю. Может быть, я исполнял для нее какие-то фантазии? Она всегда умоляла меня питаться от нее. Она называла меня «мой чистокровный вампир», что было неловко. Как будто я был каким-то домашним животным… Показывала меня своим друзьям.
– Нино, эти истории звучат ужасно. – Харука качает головой, его ладонь все еще закрывает лицо. – И ее прозвище для тебя было… невообразимым.
Нино смеется. Он полностью согласен. Они были ужасны. Будучи осторожным и держась в основном за себя, за всю свою жизнь Нино имел лишь несколько сексуальных опытов с другими вампирами. Ни один из них не стоит того, чтобы обсуждать в подробностях.
Прикусив губу, Нино переставляет ногу, игриво копаясь в одеяле под телом Харуки. Вампир вздрагивает, испугавшись, когда пальцы Нино касаются его задницы.
– А что насчет тебя? Был ли у тебя опыт общения с другими вампирами после разрыва связи с Юной?
Харука замирает, как будто он использовал свою уникальную способность на себе. Нервная улыбка расплывается по его лицу.
– Должен ли я… отвечать на этот вопрос?
– Ты не должен ничего делать, Хару. Я просто подумал, может быть, мы делимся?
Он качает головой.
– Я бы предпочел не делать этого.
Это очевидное «да». Нино выдавливает из себя смех через нос, когда он удобно перекатывается на спину. Он вдруг представил, как его красноречивый, молодой, похожий на профессора друг совершает сексуальные эскапады по всей Европе.
Нино хмурится и быстро отгоняет этот образ. Ему это очень не нравится.
Харука потирает рукой затылок.
– Теперь наше совместное времяпрепровождение кажется несбалансированным – неужели я препятствую какому-то обряду в нашем товариществе?
– Нет. Мы не препятствуем.
– Нино, ты никогда не предлагал себя этому Козимо?
– Нет.
– Но… конечно, другой вампир заставил тебя чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы сделать это?
Сердцебиение Нино учащается в груди, дыхание становится поверхностным. Харука приходит к очевидному выводу, и в комнате становится как-то слишком тепло. Нино поднимает глаза вверх, фокусируясь на потолке.
– Ну… нет.
– Подожди, – говорит Харука, опираясь ладонями о кровать. – Ты хочешь сказать, что никогда не выпускал свою ауру? Ты никогда не испытывал этого за всю свою жизнь?
Он действительно говорит это вслух. Нино закрывает глаза.
– Нет, но это не так. Не жалей меня, я просто…
– Я не жалею тебя, – спокойно говорит Харука. – Твоя жизнь, твой выбор. Однако…
Нино открывает глаза, ожидая. Он смотрит вверх на толстые открытые деревянные балки в молчании своего друга.
– Да? – Нино спрашивает.
– Каковы твои истинные отношения с Селлиной? – спрашивает Харука. – Почему она не вытянула твою ауру для тебя?
– Селлина для меня как старшая сестра. Это не отношения. – Нино переводит взгляд на Харуку. Он смотрит вниз на свои руки на коленях, его обычно идеальная осанка слегка искривилась.
– Понимаю, – говорит он. – Но… возможно, ты втайне желаешь, чтобы она…
– Нет, – говорит Нино, немного громче, чем следовало бы. Харука удивленно поворачивает голову в сторону Нино. Поблагодарив за внимание, он говорит тише, но спокойно: – Нет, Хару. Я доверяю Селлине, но между нами нет ничего романтического. И никогда не было. Я бы не хотел, чтобы она так поступила со мной.
Харука качает головой в знак понимания, но его красивые брови нахмурены.
– Ты бы…
Он останавливается, качая головой. Он встает без предисловий, что заставляет Нино сесть прямо на кровати – он мгновенно оказывается в вертикальном положении, как грабли, на которые кто-то наступил. Ожидание нарастает в глубине позвоночника Нино.
– Это была долгая ночь, – говорит Харука, потирая рукой о затылок. – Я должен идти…
– Что ты собирался сказать? Что?
У Нино адреналин поднялся с нуля до шестидесяти. От расслабленности до полного отчаяния. Они на пороге чего-то важного. Чего-то, чего они деликатно, вежливо избегали. Он чувствует, как это струится и искрится в его естестве, как тепло пробегает по коже мурашками.
– Нет, – говорит Харука, опустив глаза. – Я самонадеян. И я не знаю своего места…
– Просто скажи это. Пожалуйста.
Они смотрят друг на друга в неподвижном состоянии, прежде чем Харука расслабляет плечи. Его мелодичный голос тихо произносит:
– Если… тебе удобно, то, возможно, я мог бы сделать это для тебя? Потянуть твою ауру.
Тепло, которое Нино

