Маленькое дорожное приключение - Терри Лоренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О-о! Это настоящий вызов! – Угу.
Эви стиснула баранку и нажала на газ.
– Препятствие сложное, но не сказать, чтобы непреодолимое.
– Как скажешь.
– Что, думаешь, мне слабо? – задорно воскликнула Эви.
Коул прищурился, глядя на извилистую горную дорогу, казавшуюся отсюда узенькой ленточкой. Она вилась над пропастью, без каких бы то ни было ограждений, уходя к перевалу через Скалистые горы. Эви настояла на том, чтобы ехать по этой менее наезженной дороге. Она хотела проверить, на что способна ее машина.
– Полная проверка! – воскликнула она. – Пустыня, горы, снег…
Отсюда, из предгорий, были хорошо видны снега на вершинах.
– И ты собираешься ехать здесь на скорости шестьдесят миль? – переспросил Коул.
– Только пока нет встречных машин и дорога сухая.
– Может быть, пока не поздно, вернемся на основное шоссе, – предложил Коул.
– Между прочим, на этой машине стоят специальные шины для всех сезонов!
– Да? А какой, интересно, у тебя водительский стаж?
– Я три года назад закончила специальные курсы вождения. И вообще, я веду раздел по безопасности движения в нашем журнале!
– Гмм…
– Сразу видно, что ты меня ни в грош не ставишь! – с обидой произнесла Эви.
Коул тяжело вздохнул, проверил ремни безопасности и махнул рукой в сторону возвышающихся впереди гор:
– Прошу!
Ехать оказалось куда проще, чем они ожидали. За исключением нескольких сложных поворотов, когда Коулу хотелось ухватиться за ручку над головой, Эви вела машину легко и уверенно.
– Фью! Вот здорово!
Коул нутром чуял, что за поворотом их ждет очередной серпантин. Он поморщился и потер лоб.
– Ну, чего ты? Все же в порядке! – сказала Эви.
– А я разве что говорю?
– У тебя сейчас вид как у пса, которому тычут в морду палкой.
– Ну, в общем, так оно и есть… Дело было не в дороге.
Эви нажала на кнопку магнитофона и поставила новую кассету.
– Вот, как раз подходящая песня. «В Скалистых горах»…
– Ты меня с ума свести решила?
Эви пробормотала себе под нос что-то насчет извращенного музыкального вкуса.
– Может, «Лестницу в небо»?
– А как насчет Джорджа Стрейта? – Коул врубил популярную мелодию в стиле кантри. – Давай не будем ссориться из-за музыки! Просто поставь то, что нравится мне.
Эви рассмеялась.
– А мы разве ссорились?
На самом деле это было замечательно. Легкая перебранка… Несколько раз Эви взвизгнула, вписываясь в чересчур крутой поворот… Все это не портило ей настроения. Она прибавила скорость и обогнула очередной поворот, уже совершенно уверенная в себе. Коул что-то ворчал, но она только смеялась в ответ.
Это была она, Эви, такая же, как всегда, веселая, отважная, готовая встретить все опасности лицом к лицу. Совсем не такая, как его мать. Та бы при малейших признаках разногласия поспешила уступить, отступить, извиниться… А Эви… Где сядешь, там и слезешь.
– В ближайшем городе придется остановиться на заправку, – предупредил Коул. – В горах бензин расходуется в два раза быстрее.
– Остановимся на перевале, – ответила Эви. – Там должно быть ущелье…
Самое большое ущелье они видели накануне. Удивительно – только вчера они были в пустыне Аризоны и стояли над Большим Каньоном. А теперь они уже в горах. Воздух был холодный и прозрачный, шоссе блестело от наледи, а не от волн жара, как вчера, из-под колес летели брызги вместо пыли.
Вот и его жизнь, казалось, менялась так же быстро, как пейзаж за окном. Последние две ночи они провели в одной постели. Их тела, одеревеневшие после целого дня в машине, становились гибкими и послушными в объятиях друг друга.
Ее синяки мало-помалу проходили. Хотел бы он сказать то же о своих душевных ранах!
Она посмотрела в его сторону.
– О чем ты задумался? – Коул вздрогнул.
– Я, наверно, уже достала тебя этими разговорами об отношениях между мужчиной и женщиной. Но ты так неожиданно притих…
– Я просто смотрел в окно. Мы едем довольно быстро…
– Я хочу выжать из этой машины все, на что она способна.
Коул подумал о том, на что способна сама Эви, и испытал прилив тепла. Это ощущение стало для него привычным за последние несколько дней.
– Скажи что-нибудь!
Коул ощутил еще одно знакомое чувство, на этот раз – угрызения совести. Он видел, как она опасливо поправила зеркало заднего обзора, покосилась в его сторону и расправила плечи, как бы вызывая его, Коула, на откровенность. Он даже не подозревал, как ей тяжело говорить с мужчиной о его чувствах…
– А что ты хочешь знать?
– То, о чем мы спорили вчера.
– О моих родителях? Ты знаешь, мне хотелось думать, что я навсегда оставил их позади, в Монтане. Видимо, рано радовался…
– Но ведь ты знаешь, что ты совсем не такой, как твой отец!
– Знаю. – При одной мысли о том, что он может, пусть невольно, причинить ей боль, Коулу становилось плохо. – Возможно, я перестраховался, Эви. Но я никогда не причинил бы тебе боли. Я хочу, чтобы ты это знала.
– Я это знаю. Но…
В машине стало холодно – они все выше забирались в горы.
– Что «НО»?
– Ты причиняешь мне боль, когда изводишь себя. Когда замолкаешь и замыкаешься в себе.
– Извини.
– Да нет, все в порядке! – Эви поморщилась при виде его натянутой улыбки. – То есть я тебя понимаю. Но меня раздражает – и не просто раздражает, а прямо-таки выводит из себя, – когда ты ведешь себя так, словно у меня не хватит чувства собственного достоинства на то, чтобы расстаться с мужчиной, который меня обижает. Я ожидала большего доверия к своему вкусу!
Да, она права. На все сто. Не только его отец, но и его мать, с ее всепрощающей покорностью, внушили ему неправильное представление о браке.
– Доверия к твоему вкусу, говоришь?
– Ага! – Эви кокетливо улыбнулась и по-кошачьи потянулась всем телом. – А вкус у меня, между прочим, безупречный!
10
Они приехали в крошечный городок, вытянувшийся вдоль шоссе. Первым, что они увидели, был ресторанчик, рядом с которым стояло с полдюжины автоматических бензоколонок.
– Ну что, сперва заправим машину, потом заправимся сами? – спросила Эви.
– Давай на этот раз машину заправлю я. В конце концов, это моя работа.
– Я подожду тебя за столиком.
Эви натянула нейлоновую зимнюю куртку, которую захватила специально для путешествия через горы, надела на плечо свою сумочку и скрылась в ресторанчике.
Это было бревенчатое здание величиной с небольшой сарай. Столы были застелены клетчатыми скатертями. Мерцали свечи, воткнутые в бутылки из-под кьянти. Уютно пахло опилками. В камине ревел огонь. Эви захотелось, чтобы Коул тоже поскорее пришел сюда и увидел все это. Хотя, с другой стороны, сейчас у нее есть несколько минут на то, чтобы обдумать его слова.