- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Небо внизу - Юлия Стешенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скучаешь по сестрам?
Ссутулившись, Том медленно покачивал чашкой, омывая белые стенки потеками бурой жижи. Густая вязкая масса осадка медленно стекала вниз, расползаясь на извилистые ручьи, разделенные тонкими полосами проступающего фарфора. Том наблюдал за ними так внимательно, словно искал в рождающихся и тут же исчезающих нелепых фигурах ответ на самый большой вопрос своей жизни. И не находил.
Сжав губы, он медленно вдохнул, тряхнул лохматой башкой – и широко улыбнулся.
– Да когда мне скучать? Работы навалом, тут не до скуки. Вон, розы плетущиеся сажать будем. Значит, лесенку под них сделать надо. Пойду погляжу, что в сарае серьезного осталось. Не из штакетника же опоры ставить – кусты его через пару лет переломят как спичку.
Поставив чашку на стол, он сбежал по лестнице и направился за дом, громко и жизнерадостно насвистывая.
Тео осталась сидеть в кресле-качалке, сжимая в руках безнадежно остывший кофе.
– Госпожа! – рокочущий бас выбил ее из задумчивости. – Госпожа Дюваль!
У калитки стоял огромного роста – и огромного же объема мужчина. Он возвышался над хрупкой белой калиткой, как Годзилла – над беззащитным Токио, и жизнерадостно размахивал рукой.
– Можно войти?
– Да. Конечно. Проходите, – отмерла наконец-то ошеломленная габаритами гостя Теодора. – Что вы хотели?
– Я это. Того, – тяжело вбивая огромные ноги в землю, гигант пересек двор и поднялся по ступеням. Доски под его весом тоскливо заскрипели. – Беда у меня, госпожа Дюваль.
Мужчина стянул с головы войлочную шляпу, обнажив загорелую лысину. Солнце отражалось в ней, как в отполированном медном зеркале.
– Какая именно беда? – краем глаза Тео заметила, как из-за угла появился Том и остановился, опираясь на длинный брус. Вряд ли это задумывалось как оружие – скорее всего, контрактный просто перебирал доски для опоры и вышел с тем, что было в руках. Но все-таки его присутствие успокаивало.
– Я – Жозеф Соннера, – объявил гигант таким тоном, словно имя отвечало на все вопросы.
– Э-э-э… Счастлива с вами познакомиться, господин Соннера, – как можно дружелюбнее улыбнулась Тео. – Может… – она поискала глазами сиденье, которое выдержало бы эту титаническую тушу, но не нашла. – Может, выпьете лимонада?
– Охотно, – Соннера печально оглядел свою рубаху. Под мышками и на груди темнели обильные пятна пота. – Еще и лето не началось, а жара стоит кошмарнейшая. Даже не знаю, какой в этом году урожай ждать. Боюсь, останемся мы без винограда.
– Том, принеси, – махнув рукой в сторону кухни, Тео снова повернулась к Соннере. – Так вы насчет дождя? Нужно виноградники полить?
– Что? Нет! То есть, полить-то нужно, полить – это дело хорошее, – Соннера смущенно поскреб лысину. – Но я к вам с другой бедой. Я же Соннера. Вы что, не слышали?
– Простите, – покаянно склонила голову Тео. – Я тут недавно, поэтому мало кого знаю. Если вас не затруднит пояснить…
– Конечно, не затруднит! – с энтузиазмом воскликнул Соннера, и его трубный глас поднял в воздух птиц из прилеска. – Но я-то думал, меня все знают. А оно вон, получается, как. Не все. Одна очаровательная госпожа понятия не имеет, каким дураком оказался Соннера. Даже рассказывать не хочется!
Он расхохотался, запрокинув в небо неровно остриженную смоляную бороду.
– Воля ваша, – улыбнулась Тео. – Но если я не буду знать, в чем проблема, то как же смогу ее разрешить?
– И снова вы правы, милейшая госпожа, – гигант обернулся к подошедшему сзади Тому. На его фоне контрактный казался ребенком – недокормленный тощий мальчишка ростом едва по плечо громогласному Соннере. Благодарно кивнув сверху вниз, гигант принял принял запотевший от холода стакан и осушил его в два глотка. – Ох, хорошо. Как будто заново родился. А еще можно, малыш?
Том застыл, глядя в пол. От шеи к ушам стремительно поднималось алое зарево.
– Как прикажете, господин, – с механической четкостью отрапортовал он, развернулся на пятках и снова исчез на кухне. Через пару минут Том вернулся уже с кувшином – и с огромной глиняной кружкой для пива.
– Надеюсь, так вам будет удобнее, – опустив поднос на столик, он аккуратно наполнил необъятную посудину. – Лимонад с абрикосовым сиропом и базиликом. Очень освежает.
– Смышленый малец, – добродушно хохотнув, Соннера взъерошил Тому волосы на макушке. – Ступай, займись чем-нибудь полезным. У нас с госпожой Дюваль серьезный разговор.
Цвет лица у Тома стремительно приближался к свекольному. Контрактный с надеждой взглянул на Тео, но вместо поддержки получил стремительную сочувственную гримаску. Теодора понимала, что Том желает восстановления своих крохотных, но все-таки уже совершенно реальных прав. Но клиент настаивал на приватном разговоре. И клиент имел на него полное право.
Ссутулившись, контрактный спустился с крыльца и медленно, загребая ногами, побрел к сараю. Он прошел мимо оставленного на земле бруса, уже у дровяной кладки опомнился, вернулся – и неловким поворотом длиннющего бревна едва не снес со ступеней герань. Том застыл, как стоял – согнувшись в полуприседе и удерживая брус на вытянутых руках.
– Простите, – пробормотал он, не поднимая головы. – Простите, госпожа.
– Ничего страшного. Эта штуковина ужасно длинная, с ней трудно сладить, – попыталась выровнять ситуацию Тео.
– Ну что вы такое говорите, госпожа Дюваль! – всколыхнулся гигантский Соннера. – Не управиться с какой-то несчастной палкой – это совсем без рук надо быть. Ни разу не видел, чтобы работник так безголово брусом махал. Ну да малышу, конечно, простительно. Научится еще, куда денется.
Тео не хотела спорить с клиентом. Мухи летят на мед, а не на уксус – это истину она усвоила давно.
Старательно не поворачиваясь к крыльцу, Том наконец-то развернул брус, пристроив его на плечо.
– Тут вы ошибаетесь, господин Соннера, – чуть громче, чем надо, заявила Тео. – Том очень толковый работник. И очень умелый. Не судите о человеке по одному случайному промаху.
Согбенная спина разом выпрямилась. Вскинув голову, Том зашагал к сараю легко и ровно, как по линеечке.
– О. Ну, если вы так думаете… Возможно, вы правы… – смешался Соннера. – Хотя у меня такие молодые работники вызывают серьезные сомнения…
– В этом случае сомнения совершенно излишни, – еще прибавила децибел Тео. – Я ни секунды не пожалела о том, что наняла Тома. И не променяю его на полный штат вышколенной прислуги. Так о чем вы хотели со мной побеседовать?
– А, точно! Я ведь по делу пришел! – тоскливо покосившись на хлипкий стульчик, Соннера оперся могучим плечом о столб. – Видите

