- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Ануфриева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ци Шуй, я повторяю тот же вопрос! В глаза мне смотреть! Как смеешь врать⁈ Вдруг у твоей молодой госпожи неприятности, а ты молчишь⁈ Я прикажу до смерти забить тебя палками! Надеюсь, небеса сжалятся над моей дочерью! — министр Гу посмотрел в потолок и нервно прикусил нижнюю губу.
— Простите, господин! — Ци Шуй сложила впереди руки и поклонилась, коснувшись лбом пола. — Простите господин, госпожа, помилуйте! Я верна своей молодой барышне!
— Ладно-ладно, генерал Гу, не нервничайте так, — по-доброму улыбнулась кормилица Сюань, сложив руки на животе, — Я расскажу. В этом и правда нет ничего страшного. Ци Шуй рассказала мне. Мэй-эр всего лишь поехала в храм для благословения перед совершеннолетием. Боялась, что вы будете её ругать и не отпустите, поэтому решила не говорить ничего и взять извозчика.
— Почему тогда молчали⁈ Не верю, что-то не сходится! — князь Гу погрозил Сюань Сюй пальцем:
«Неужели она и правда пошла прогуляться со вторым принцем⁈ Они обе обманывают меня — прикрывают Мэй-эр».
— Это правда, господин! — снова до пола поклонилась Ци Шуй.
* * *
Лодка причалила к берегу, отсюда было недалеко идти до дома Мин Мэй.
— Сестра Мэй-Мэй, на улице может быть опасно для молодой барышни, тем более, в такой час, я провожу тебя, — проговорил Ли Ху.
— Спасибо за сегодняшнюю прогулку. Пирожные были очень вкусные, тоже отдельное спасибо. Ещё и за информацию о настоящем имени Чун Хуа. Вообщем, ставлю лайк! — рассмеялась девушка.
— Лайк? — изумлённо и вопросительно посмотрел на неё второй принц, — В смысле, что это значит? Где ставишь, что ставишь?
Наташа-Мэй обмакнула палец в воде реки и на боку деревянной лодочной беседки нарисовала пальцем и водой сердечко.
— Оо, и что это означает? Первый раз вижу такой символ, — Ли Бэй Ху поднял бровь.
— Это символ сердца, когда что-то нравится, рисуют рядом его, — улыбнулась девушка: «Это теперь будет мой знак здесь, потому что в этом мире никто его не знает!»
— Ооо, да⁈ Мэй-Мэй, я ставлю на тебе лайк, — смущённо улыбнулся второй принц.
Все присутствующие рассмеялись.
«Интересно, это он только что признался мне в симпатии или просто пошутил?» — подумала Мин Мэй. — «Он настолько скрытен, что нельзя с уверенностью сказать, что имелось ввиду».
Глава 15
Гу Фенг Мао тревожно бегал из стороны в сторону, недалеко от входа в поместье, вглядываясь вдаль, далеко уходить он не хотел, боясь пропустить сестру.
Наконец, Гу Мин Мэй показалась в сопровождении своей личной служанки, второго принца и его личного стража.
— Четвёртая сестра! — молодой человек бросился к Гу Мэй… — Ваше высочество, — он гневно посмотрел на молодого человека.
Ли Ху вежливо кивнул в ответ.
— Брат Мао, что-то случилось? — изумлённо спросила Наташа-Мэй.
— Это я должен спросить «в чём дело?», почему ты возвращаешься в сопровождении него? Ты что, и правда встречалась со вторым принцем Ли этим вечером? — Гу Мао сердито посмотрел на Ли Бэй Ху.
— А что в этом такого, мы же просто прогулялись, ничего предосудительного или плохого не делали? — несколько удивлённо и озадаченно спросила новая Мин Мэй. — Нас даже никто не видел.
— Что в этом такого⁈ Да отец сейчас просто в бешенстве! — возмущённо до глубины души произнёс второй брат. — Ваше высочество, вы совсем не думаете о репутации моей младшей сестры⁈ Вы хотите погубить её?
Натали озадаченно посмотрела на Бэй Ху: на лице молодого человека появилось и немного задержалось выражение «мне срочно надо идти, я только что вспомнил, что забыл дома выключить утюг».
— Гу Фенг Мао, простите, это моя вина, я не подумал, — произнёс второй принц и кивнул. — Если будет необходимо, я возьму на себя ответственность за это.
— Где сейчас отец? — спросила Мин Мэй.
— Он с матушкой в твоём дворе, тебя дожидается, — ответил Фенг Мао. — Злой, как демон.
Ли Бэй Ху задумчиво взглянул на ворота поместья, ему показалось, что он заметил фигуру, что наблюдала за ними изнутри, но его отвлекла Гу Мин Мэй. Молодой человек, которого Мин Мэй недавно привела в поместье, переместился в другое место, чтобы его не обнаружили, ведь он заинтересованно следил за ситуацией с самого начала.
Наталья-Мэй решила подколоть принца:
— Ой, ваше высочество, это замечательно, что вы такой ответственный человек! Может, вы сейчас со мной подойдёте к моему отцу и матушке, а то мне очень страшно? Объясните им, что всё в порядке и ничего такого плохого или постыдного мы не совершали?
В мимике Ли Ху появилась оторопь и некая растерянность. Его эмоции легко читались по выражению лица — «а можно не надо?»
— Сестра Гу Мэй-эр, если я пойду, то боюсь, будет ещё хуже, — интеллигентно и спокойно пояснил Бэй Ху. — Как бы этим действием не усугубить ситуацию.
— Это точно, я согласен с этими суждениями, — резко произнёс второй брат Фенг Мао и с грозной суровостью посмотрел на принца Ли Ху. — Сестра Мэй-Мэй, родители никогда не одобрят твой брак ни с кем из императорской семьи.
В раскрытых воротах появилась Гу Мин Лан, увидев молодых людей на улице, сразу бросилась к ним:
— Сестра Мэй-эр, ты вернулась! Слава небесам! — после она увидела второго принца, и смутившись, низко кивнула, — приветствую, ваше высочество. Идёмте скорее в дом, отец собирается послать людей на твои поиски! — девушка снова с паникой в голосе обратилась к своим старшему брату и младшей сестре. — Ещё, госпожа Сюань сказала, что ты отправилась в храм, чтобы получить благословение перед совершеннолетием. Меня просил предупредить тебя старший брат Му-Му.
Наташа, как услышала это, не смогла сдержаться, и смех, словно прорвав плотину, вырвался из неё.
Присутствующие недоумённо посмотрели на барышню Гу Мэй.
Натали-Мэй немного испуганно смутилась:
— Мм, не обращайте внимания, у меня после травмы бывает. Как они вообще узнали, что меня нет? Отец и мать никогда не приходили так поздно в мой двор, — задумчиво проговорила Мин Мэй, переведя тему.
— Это Ся Юнру всё доложила отцу, — ответил второй брат Фенг Мао.
* * *
Мин Мэй-Наталья осторожно-настороженно прошла в помещение, двери которого были распахнуты. Родители и старший брат Гу Му, что сидели в гостиной, находящейся в передней части её комнаты, и давали распоряжения охранникам о поиске молодой княжны, подняли на дочь и сестру глаза. Гу Мин Мэй мило и невинно улыбнулась, её голос стал заботливым:
— Отец, матушка, что вы здесь делаете? Что-то произошло, пока я ездила в храм? Чем-нибудь могу вам помочь?
— Явилась, дрянная девчонка⁈ — отец гневно потряс указательным

