- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Ануфриева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Леонардо ты недовинченный… Да уж, суровый древнекитайский мессенджер, ёкарный бабай, от такой эсэмэски можно и Богу душу отдать. Это тебе не лёжа в мягкой кроватке ждать сообщение, набранное голосом.
— Барышня Гу Мэй, что вы говоритее? — нервничая и беспокоясь, спросила Чун Хуа, — Я почти ничего не поняла, что вы хотите сказаать!
Ци Шуй согласно кивнула, глаза второй служанки были ошеломлёнными.
— Я имею ввиду, если бы только встретила этого Робин Гуда недоделанного, в смысле лучника великого, то уж по шее бы он получил… паразит… нехороший.
В записке говорилось, что Ли Ху предлагает ей сегодня встретиться, также было указано место, где он будет её ждать, если она сможет и захочет прийти. Он будет ждать Мин Мэй там очень долго, сколько потребуется. Ната перевела несколько символов, что узнала, но как оказалось, неправильно, потому что почти все они имеют несколько значений в зависимости от контекста.
* * *
Ворота поместья, задние и боковые двери охранялись, через них Наташу не пропустят. Сверкать во всей красе на заборе болезненной красавице с якобы травмированной ногой явно не стоит… мало ли кто заметит и вся легенда пойдёт прахом.
Это, конечно, весёлое приключение, Наталья ещё ни разу не гуляла по городу вечером, поэтому загорелась в душе… но давать надежду второму принцу, когда ещё неизвестно, чем это всё закончится? Её разум адекватного, взрослого и рассудительного человека, душа, желающая приключений и новых эмоций, и сердце молодой девушки ввели внутренние сражения.
Наташа пыталась уверить себя, что ещё не определилась, что чувствует к Бэй Ху, пытаясь успокоить сердце:
«Всё слишком быстро развивается», — говорила она мысленно сама себе.
В итоге Ци Шуй, Мин Лан и Чун Хуа уговорили Натали на очередное безрассудство, в принципе Мэй-Наташа и сама была не против:
«Какой смысл было попадать в прошлое другого мира, если провести всё отпущенное здесь время, как рак-отшельник?» — ей хотелось дать волю своим чувствам и эмоциям.
— Я бы с радостью, но как мне отсюда выйти? — Гу Мин Мэй досадливо пощёлкала языком, на её лице отразилось расстроенность.
— Давайте, я упрошу охранника около задних дверей пропустить вас с Чун Хуа? Дополнительно мы можем заплатить им, — сказала Ци Шуй.
— Это слишком. Можем привлечь шумом нежелательные уши и глаза. К тому же, я не люблю ещё кого-то втягивать в свои дела, — отрицательно покачала головой молодая госпожа.
— Я знаю, как можно выйти, барышня Мин Мэй, — хитро улыбнулась Чун Хуа.
* * *
Ната-Мэй недоверчиво и озадачено вглядывалась в темнеющую полукруглую, немного вытянутую вверх дыру в каменном заборе у самой земли. Чуть ранее Чун Хуа отогнула кусты и длинную траву у самой стены, убрала прочную заслонку из бамбука.
— Собачий лаз, говоришь? — скептически произнесла молодая барышня.
— Он только кажется таким, на самом деле вы спокойно проползёте на четвереньках, — сказала личная служанка, увидев лицо своей госпожи. — Он безопасный, про него уже все давно забыли, — улыбнулась она.
Мин Мэй присела на корточки и заглянула внутрь коридорчика под стеной, длиной находящейся в пределах от метра до полутора метров. Стало как-то брезгливо.
— Я проползу первой и заодно постелю вам дорожку, чтобы вы не перепачкали одежду, — снова улыбнулась Чун Хуа.
Лан-эр и Ци Шуй одобрительно поддакнули.
«Решено! — Это будет забавный опыт», — подумала Натали.
* * *
Попаданка осторожно и аккуратно проползала по небольшому тоннелю на четвереньках. Внизу была расстелена тонкая плотная ткань, с остальных сторон девушку обжимали каменные стены из обожжённого кирпича, покрытые штукатуркой, а вокруг царил полумрак:
— Клаустрофобия игриво зашла в чат, — прошептала Мин Мэй-Наталья.
— Кла… клу… усто… Святой Будда, а это ещё что за слово, барышня? — спросила шёпотом уже находящаяся снаружи Хуа-эр.
— Я где-то из разговоров услышала, что так по-научному называется боязнь замкнутого пространства, — ответила Гу Мин Мэй.
Чуть только Натали преодолела путь, девушки сразу снова спрятали лаз за густыми кустами и ретировались подальше отсюда. Только после этого Мин Мэй с Чун Хуа отряхнулись, и личная служанка одела барышне лёгкий плащ с капюшоном.
— Ну, веди меня в закат, — произнесла Наташа, простерев вперёд руку. — В смысле, на назначенное место встречи, — пояснила барышня, увидев дивившуюся на свою молодую госпожу Хуа, что ещё не совсем привыкла к высказываниям и действиям Гу Мин Мэй.
* * *
На главных улицах было очень людно, на второстепенных тихо, но опасненько. Красота и эстетика другого мира обволакивала: сияющие разнообразной формы и цвета фонари освещали всё вокруг себя, их цепочки даже висели, как гирлянды, через дорогу, даря какую-то махровую нежность; величественные деревянные вывески с иероглифическими надписями в виньетках и лёгкие шёлковые шторы лавок, ресторанов и аптек, уличные торговцы у лотков-тележек или портативных плит и печек, готовящие что угодно прямо здесь, лавочники носящие и предлагающие свой товар вдоль улицы, мощёные дороги без тротуаров привносили весомый приятный колорит; различные голоса, говорящие на китайском, и смех прибавляли атмосферности.
Блестящая в этом же свете вода, облагороженной камнем и кое-где ступеньками реки, под красивым звёздным небом усиливала приятные впечатления и добавляла окружающему пространству шикарный антураж.
Пройдя немного по набережной, две девушки свернули в сторону ответвляющегося в центр города канала. Люди двигались вокруг в разные стороны, как молекулы в броуновском движении, иногда задевая друг друга своей поклажей или плечами, одни шли спокойно и размеренно, другие куда-то торопились и суетились.
Что отметила Наташа, так это то, что мужчин с веерами здесь было гораздо больше, чем женщин. Точнее, у мужчин были веера такие, какие нам более знакомы и привычны, полукругом или чуть меньше, складного типа. У женщин же были цельные вера, которые редко складывались, различной формы, в основном немного сжатого в середине овала или круглые, но и те, и другие были на рукоятке.
Наконец она заметила одиноко стоящего на обговоренном месте встречи — мостике через канал Ли Бэй Ху. Хоть молодой человек был повёрнут к ней спиной, Ната всё равно смутилась.
Чун Хуа осталась в стороне, когда её молодая барышня отправилась на мостик. Сначала немного ступенек, что от волнения с каждым шагом отдавались в сердце, словно его биение.
«Слышала, что когда лошадь вступает на копыта при беге, кровь отталкивается от большого скопления сосудов, что находится над копытами, и гонится вверх, это устроено для того, чтобы кони меньше уставали при беге. Такое ощущение, что и у меня так же сейчас, перекаченное кровью от волнения сердце словно лопнет, не выдержав напряжения. Божечки,

