- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Испанский за 30 дней - Кармен Р. де Кёнигбауэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Продавец: Эти шесть чашек стоят 60 евро.
Катя: Очень дорого.
Продавец: Сколько вы дадите?
Катя: За все дам 54 евро.
Продавец: Идет! Сейчас я их вам упакую.
Катя: Это очень удачная покупка, правда?
Употребление будущего времени для выражения предположения
Será caro. – Это, должно быть, дорого стоит.
¿A cuánto estarán? – Сколько они могут стоить?
Наряду с конструкцией deber de + инфинитив для выражения предположения употребляется и будущее время.
Упражнение 1
Замените слова, выделенные курсивом, глаголами в будущем времени со значением предположения:
Hoy no ha venido al colegio. No está en Madrid. Se ha ido a la playa a tomar el sol. Ha ido en tren. Se queda una semana. Me llama seguramente por teléfono para decirme cuando vuelve. Me compra un regalo.
Упражнение 2
Перестройте следующие вопросительные предложения в предложения со значением предположения:
¿Se hanido ya? – Se habrán ido ya.
1. ¿Le dan el coche?
2. ¿Han terminado ya?
3. ¿Van a tu fiesta?
4. ¿Sabe inglés?
5. ¿Hace buen tiempo?
6. ¿Está de acuerdo?
7. ¿Ha escrito la carta?
8. ¿Llega mañana?
Конструкция артикль + de в функции указательного местоимения
Определенный артикль с последующим предлогом de (родительный падеж) используется как указательное местоимение:
No те gustan estas tazas. Las de la mesa me gustan más. – Эти чашки мне не нравятся. Те, что на столе, мне нравятся больше.
Este reloj es antiguo, pero él del baúl es antiquísimo. – Эти часы старинные, но те, что на сундуке, еще древнее.
Сравнение: más/ menos que, más/ menos de
Esto me gusta más/ menos que cuidar a los niños.
Мне это нравится больше/ меньше, чем возиться с детьми.
Если сравниваемые объекты выражены существительным и глаголом, употребляется конструкция más/ menos que.
Hay más gente de la que uno se puede imaginar.
Здесь больше народа, чем можно себе представить.
Compramos más tazas de las que necesitamos.
Мы покупаем больше чашек, чем нам нужно.
Hacen más pan del que pueden comer.
Они выпекают больше хлеба, чем могут съесть.
Tenemos más amigos de los que queremos invitar.
У нас больше друзей, чем мы хотим пригласить.
При сравнениях, строящихся по модели más/ menos + имя существительное, употребляется предлог de + артикль соответствующего имени существительного (la, las, el, los) перед que и глаголом.
Costarán más de lo que queremos pagar.
Они наверняка стоят больше, чем мы хотели бы заплатить.
Esto es más complicado de lo que cree.
Это труднее, чем вы думаете.
Если в первом предложении употребляется más/ menos, отдельно или вместе с прилагательным, то de + lo следуют перед que и глаголом.
Упражнение 3
Выберите правильную форму:
1. Estas flores son más bonitas ... parecían.
a) de lo que
b) de las que
с) que
2. Aprender el español es más fácil ... aprender el alemán.
a) de lo que
b) que
с) del que
3. En marzo ya hace menos frío ... en enero.
a) que
b) del que
с) de lo que
4. Escribe más cartas ... recibe.
a) de lo que
b) que
с) de las que
5. Ahora tiene más hambre ... tenía hace una hora.
a) que
b) de la que
с) de lo que
6. Había más gente en la calle ... uno se puede imaginar.
a) de la que
b) de lo que
с) que
Упражнение 4
Заполните пробелы:
1. Necesita más dinero en un día ... le pagan en una semana.
2. Compra más libros ... puede leer.
3. Ahora tiene más años ... tenía cuando era joven.
4. Tienes más trajes ... puedes llevar.
5. Habla mucho más ... pensábamos.
6. Las lámparas valen más ... queríamos pagar.
7. Le dan menos dinero ... merece.
8. He comprado mucho más pan ... necesitamos.
9. Tiene más amigos ... yo.
10. Le gusta más bailar ... trabajar.
Упражнение 5
Знаете ли вы, что:
1. rastro это:
а) парикмахер
b) блошиный рынок
с) горшок с рисом
2. regatear значит:
а) торговаться
b) обманывать
с) драться
3. ganga это:
а) шайка грабителей
b) коридор
с) удачная покупка
4. reloj это:
а) часы
b) чайная чашка
с) люстра
5. apañarse значит:
а) засыпать
b) исхитряться
с) блинница
Упражнение 6
Внимание! Какой из двух вариантов является правильным?
1. a) Muchísimos gracias.
b) Muchísimas gracias.
2. a) Esto es más fácil de la que se cree.
b) Esto es más fácil de lo que se cree.
3. a) Con mucho gusto.
b) Con mucho gusta.
4. a) Le gusta más de cuidar a los niños.
b) Le gusta más que cuidar a los niños.
5. a) El reloj parece antiquísimo.
b) El reloj parece antiquísima.
6. a) ¿A cuánto estarán?
b) ¿A cuánto estarán?
Испанско-русский словарьa propósito впрочем, кстати
antiguo, -а старинный
barrio m квартал
baúl m сундук
chiflar торговаться
costar (-ue-) стоить
cuidar a alguien заботиться о ком-либо, ухаживать за кем-либо
empaquetar упаковывать
¡estupendo! прекрасно!
ganga f удачная покупка
lámpara f лампа
merecer(-zc-) заслуживать
pagar платить
porlomenos по меньшей мере
por si las moscas... на всякий случай (букв.: в случае, если мухи...)
porcelana f фарфор
¡qué barbaridad! какая дикость! это возмутительно!
¡qué mar de...! что за море...! какое количество...!
rastro m блошиный рынок, толкучка
recibir принимать, получать
regatear торговаться
reloj m часы
seguramente точно, конечно
taza f чашка
tutearse обращаться на «ты»
vender продавать
verdadero, -а настоящий, истинный
Блошиный рынокМадридский Rastro – один из самых крупных в мире блошиных рынков. Утром по воскресеньям улицы просто кишат желающими купить что-либо. Здесь продают, покупают, торгуются. Предметы одежды, кастрюли, сковороды, предметы искусства, антиквариат – настоящий и не очень – меняют своих владельцев. Все это – в пестрой толпе балаганщиков и фокусников. Здесь и знаменитые игроки в «наперсток», которые всегда остаются при своих деньгах и, как только приближается полиция, в один момент исчезают, и цыгане, которые показывают фокусы или дрессированных зверей.
Ответы:Упражнение 1 : No habrá venido. No estará. Se habrá ido. Habrá ido. Se quedará. Me llamará. Me comprará.

