- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клятва мести - П. Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что, если вы не знаете, как зарядить бомбу? — зовет кто-то из толпы.
Хороший вопрос. У меня есть элементарные знания, но я не эксперт.
— Инструкции доступны, но каждый раз, когда вы просите дать вам следующий шаг, ваша команда получит штраф по времени, и вы не сможете покинуть эту станцию, пока он не будет выполнен.
Мы выстраиваемся у стартовой линии, и я смотрю на Мирабеллу, которая пытается сдержать улыбку. Я знаю, она счастлива, что я выбрал ее.
Я сбит с толку тем, что, черт возьми, со мной происходит. У меня нет слабостей к людям. Мне плевать, что делает ее счастливой, а что нет. Она должна выйти за меня замуж независимо от своих чувств. Теперь я рискнул своей репутацией и выбрал ее своим партнером, а остальные три команды имеют преимущество иметь двух сильных мужчин.
Ее рука на моем предплечье снова привлекает мое внимание к ней. — Я не разочарую тебя, Марсело.
Раздается стартовый пистолет, и мы бежим, спасая наши жизни.
19
МИРАБЕЛЛА
Я не могла поверить, когда мое имя вылетело из уст Марсело, выбрав меня своим товарищем по команде. Судя по реакции толпы, я не думаю, что кто-то когда-либо выбирал женщину раньше. Выражение его лица указывало на то, что он был так же удивлен, как и я. Но что сделано, то сделано, и я полна решимости показать ему, что он сделал правильный выбор.
Все из Roma House смотрят с жадным интересом. Скорее всего, они ждут, пока я нагадю в постель и облажаюсь. Что ж, они будут долго ждать, потому что я убью эту расу.
Мы уже ползли по грязи под колючей проволокой и прорывались через грязевые ямы, которые, казалось, никогда не закончатся. Мы перелезли через пятидесятифутовую А-образную раму, обмотанную веревкой, где Марсело положил руку мне на задницу, чтобы вытолкнуть меня через вершину. Слава Богу, у меня нет страха высоты.
Теперь я, затаив дыхание, бегу к арктическому погружению — гигантской яме, заполненной ледяной водой, которую мы должны пробраться на другую сторону, включая полное погружение, чтобы проплыть через небольшое отверстие в середине ямы.
Мы стоим плечом к плечу с моим братом и его лучшим другом Томмазо, в то время как две другие команды должны быть позади нас.
Ни Марсело, ни я не колеблемся, прежде чем прыгнуть в воду.
Мои легкие сжимаются, и я задыхаюсь от жара, обжигающего мою кожу. Мне требуется целых десять секунд, чтобы двигаться, оставляя Марсело немного впереди меня. Я сосредотачиваюсь на движении вперед, а не на реве толпы, следующей за нами по трассе. Мои конечности немеют, чем дальше я продвигаюсь по ледяной воде.
Марсело первым ныряет под перегородку и с криком выходит с другой стороны.
Боже, это будет отстойно, но мне нужно показать себя не только моему будущему мужу, но и всем остальным, кто смотрит. Эта возможность — мой шанс показать гигантский средний палец системе, в которой я родилась.
Итак, я ныряю под воду и плыву вперед. Мои руки и ноги двигаются медленнее, чем я привыкла, и к тому времени, когда я оказываюсь с другой стороны, мои легкие сжимаются, хватая последний кислород.
Я выскакиваю из воды и набираю полную грудь воздуха, но мои легкие не расширяются, как обычно, и мое тело пронзает тревога. Марсело хватает меня за руку и тащит к концу ямы. Через тридцать секунд я отдышаюсь и стряхиваю его с благодарной улыбкой, раздражаясь на себя, что мне вообще нужна помощь.
То, что кажется вечностью позже, мы вытаскиваем себя из воды на траву. Мы лежим, переводя дыхание и ожидая, когда кровь вернется к нашим конечностям. Но голос моего брата, кричащего Томмазо, чтобы он двигался, побуждает нас сесть, потому что они вот-вот нас догонят.
Марсело и я бросаемся к следующему препятствию, но я боюсь, что кто-то из нас поранится, потому что я все еще не чувствую ног. Это странное ощущение, мое тело не реагирует нормально. К счастью, к тому времени, когда мы достигаем следующего препятствия — двенадцатифутового хаф-пайпа, который нам нужно преодолеть, — мои конечности снова начинают чувствовать.
Я смотрю на чудовище. Марсело такой высокий, что он прыгает с разбега, хватается за вершину и подтягивается. Однако у меня нет шансов.
— Давай, я тебя подбодрил.
Он придвигает меня ближе и опускается на одно колено, соединяя пальцы вместе.
Мысль о том, что Марсело катапультирует меня в воздух, немного нервирует, но на это нет времени, потому что к препятствию приближаются Антонио и Томмазо.
Я помещаю ногу в его ожидающие ладони, и Марсело встречает мой взгляд. — Готова?
Я киваю.
— Один, два, три.
Он использует всю свою силу и запускает меня.
Я вскрикиваю, и мои руки трясутся какое-то время, пока до меня не доходит, что мне нужно ухватиться за край наверху, иначе я рухну вниз. Я нацеливаюсь на стену и едва успеваю схватиться за нее, но моя хватка ослабевает, когда моя грудь и ноги врезаются в стену.
Черт, это больно.
Марсело подо мной, его руки на моих ногах, подталкивая меня вверх. Этого достаточно, чтобы дать мне рычаг, в котором я нуждаюсь, и я подтягиваюсь до тех пор, пока не упираюсь в стену.
Мгновенно Марсело делает прыжок с разбега и ловит край. Его бицепсы напрягаются, когда он использует всю свою силу, чтобы спуститься с уступа. Мы оба приземляемся с глухим стуком на другой стороне.
— Хорошо, что ты такая маленькая. Не уверен, что смог бы сделать это с Джованни.
Я смеюсь и вскакиваю на ноги. Он берет меня за руку и практически тащит к следующему препятствию.
— Черт возьми, — говорю я, когда вижу, что это стрельба по мишеням из пневматического оружия. У всех ребят из других команд есть опыт, у меня нет.
В инструкциях говорится, что каждый член команды должен поразить три ВВ в целевую область, прежде чем команда сможет двигаться дальше. Быстрый взгляд через плечо говорит мне, что у нас все еще есть небольшое преимущество. Томмазо также находится в невыгодном положении по высоте для стены, поэтому у него проблемы с преодолением, и я пока не вижу ни одну из двух других команд.
— Расслабься, — говорит Марсело. — Ты можешь сделать это. Дай мне сначала убрать свою, а потом я

