- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клятва мести - П. Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она улыбается, и на кратчайшую секунду я думаю, не могли бы мы потренироваться. Смогу ли я влюбиться в Мирабеллу Ла Розу? Можем ли мы изменить то, как заключаются браки мафии? Могу ли я позволить себе дать ей силу, которую она так отчаянно хочет?
Я понятия не имею, что это за ответы.
17
МИРАБЕЛЛА
— Ты снова встретилась с Марсело?
София скрещивает руки и вздёргивает бедро.
Она подвергала сомнению каждую мою встречу с ним и явно чувствует, что что-то не так. Я не призналась о том времени, когда мы дурачились в его комнате, потому что не ожидала, что будет другой раз. Но после того, как вчера я потеряла силу воли в компьютерном классе, я могла бы воспользоваться советами моей лучшей подруги, чтобы понять, что, по ее мнению, все это значит.
— Да. У нас есть сделка.
Ее лоб морщится. — Что за сделка?
Я падаю рядом с ней на диван и признаюсь во всем — в сделке, которую мы заключили о моей уступчивости, в нашем разговоре у пруда, в том, что произошло в его комнате и вчера в компьютерном классе.
Когда я дохожу до того, что мы дурачимся, ее руки взлетают, чтобы прикрыть рот, глаза широко раскрыты. — Боже мой, как это было?
Моя голова падает обратно на диван.
— Лучше, чем я думала, что это может быть. У меня нет никакого опыта, кроме как с Лоренцо, но с ним такого никогда не было.
Мой телефон за столом гудит, и я беру трубку и вижу, что Лоренцо прислал мне еще одно сообщение. Я уворачивался от него последние пару недель, но парень не понял намека. Очевидно, мне придется придумать что-то еще, чтобы заставить его уйти.
— Это Марсело?
София смотрит на мой телефон.
Я качаю головой и кладу телефон обратно на стол. — Неа. Лоренцо. Снова.
Она закатывает глаза. — Он остановил меня вчера, когда я возвращалась сюда. Хотел узнать, почему ты не поговорила с ним. На самом деле он попросил меня устроить тайную встречу между вами двумя.
— В чем его проблема? Все кончено. Я пытаюсь помочь ему, держась от него подальше. Марсело надерет ему задницу — правила или нет — если он приблизится ко мне. Наверное, даже больше сейчас, когда мы… — Я не заканчиваю фразу. Я уже сообщила ей все подробности.
— Итак, как ты думаешь, что это значит, что вы, ребята, теперь дурачитесь друг с другом?
Я смотрю на нее «хм». — Вот что я надеюсь, ты мне скажешь.
— Ну… ты подумала, что, может быть, это значит, что твой жених начинает тебе нравиться? — Она хихикает.
Я бросаю на нее хмурый взгляд.
— Мне нравится его способность заставить меня кончить, София, вот и все.
— Ты уверена? — Она наклоняет голову. — Ты смягчаешься к нему. Даже то, как ты говоришь о нем или произносишь его имя, отличается от того, что было раньше.
Мой рот открывается. — Это не то!
Она смеется. — Не волнуйся, твой секрет в безопасности со мной.
Она подмигивает.
Я подхожу к комоду, беру толстовку, надеваю спортивный бюстгальтер и иду в спортивный центр, где встречаюсь с Марсело на очередной тренировке. Он украл из столовой нож для масла, чтобы сегодня он был нам реквизитом.
— Я не смягчаюсь по отношению к нему. Я все еще не хочу выходить за него замуж, София.
— Ты подумала, что, может быть, это и хорошо? Может быть, у вас двоих будет счастливая совместная жизнь.
Я натягиваю толстовку через голову и поворачиваюсь к ней лицом. — Я никогда не буду счастлива, когда меня заставляют играть роль, в которой я не хочу участвовать.
Она хмурится, кажется, думает.
— Я просто хочу, чтобы ты постаралась извлечь из этого максимум пользы. Я не хочу видеть тебя несчастной.
— Я знаю. И я ценю это. Но я не буду счастлива, если меня заставят вести жизнь, которой я не хочу, независимо от того, насколько хорош секс.
Она проходит через комнату, чтобы обнять меня. — Я понимаю. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.
Я сжимаю ее в ответ. — И я планирую ею стать. Так или иначе.
Мы отстраняемся, и я слегка улыбаюсь ей. — Я буду поздно. Увидимся ночью.
Она кивает, и я выхожу из комнаты. Коридор пуст, когда я иду к лифту, оставляя меня думать о словах моего лучшего друга. Она знает меня лучше, чем кто-либо. Она права? Я смягчаюсь по отношению к Марсело?
Исчез пылающий гнев каждый раз, когда я думаю о нем. И я больше не огрызаюсь на все, что исходит из его уст. Я подумала, что это потому, что это было частью нашей сделки, но это только публично. Даже наедине я лучше к нему отношусь, а временами была слишком уязвима с ним.
— Дерьмо, — говорю я, входя в лифт.
Мне начинает нравиться мой жених.
Если я не буду осторожна, я забеременею и застряну в особняке, выбирая шторы.
Я в своей голове, когда иду в спортивный центр. Я счастлив на расстоянии, так что я могу получить некоторое представление о моей ситуации, прежде чем я снова окажусь на орбите Марсело.
Когда я подхожу к зданию, меня останавливает Данте Аккарди. Я не разговаривала с ним с тех пор, как мы столкнулись в Римский дом на первой неделе в школе, и это работает для меня.
Почти столкнувшись с ним, я хмурюсь. — Что, черт возьми, ты делаешь?
— Рад, что наткнулся на тебя.
Я скрещиваю руки на груди и бросаю на него взгляд, надеюсь, полный презрения.
— Нам нужно поговорить.
Я язвительно смеюсь.
— Нам не о чем поговорить. — Я делаю шаг, чтобы обойти его, но его рука сжимает мое плечо. — Я предлагаю тебе убрать свою руку сейчас, прежде чем я уберу ее за тебя.
Он откидывает голову назад и смеется. — Я думаю, ты все же захочешь меня выслушать. Его рука падает. — У меня есть для тебя взаимовыгодное предложение.
Я бы солгала, если бы сказала, что это не вызывает у меня интереса. — Все в порядке. Давай послушаем это. Хотя мне есть где быть.
Он подходит ближе ко мне. — Ходят слухи, что ты не рад своей предстоящей свадьбе.
Я выгибаю бровь. — Что выдало?
Я невозмутима.
— А что, если бы у меня было для тебя предложение получше?
— Да ладно, Данте, тебе нечего предложить мне лучше, чем Марсело.

