Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Читать онлайн Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 339 340 341 342 343 344 345 346 347 ... 646
Перейти на страницу:

— О, это всего лишь несчастливая случайность, ваше высочество, — сделал успокаивающий жест окружной начальник. — Этой зимой в горах выпали обильные осадки, а весеннее потепление оказалось слишком быстрым и резким, что вызвало ускоренное таяние снегов. И, наконец, в последние недели прошли обильные дожди, из-за чего река окончательно вышла из берегов. Но мы были готовы и к этому, ваше высочество! Проведенные нами работы и открытие створов плотин гидроэлектростанций позволили уберечь от подтопления густонаселенные районы выше по течению. Бесспорно, нам пришлось при этом пожертвовать низовьями, но это всего лишь малоценные в сельскохозяйственном плане земли с редким населением, которое было, к тому же, заранее эвакуировано.

— Но посмотрите, — вдруг сказала Кээрт, показывая куда-то вправо и вниз. — Я вижу людей на крыше одного из домов! Они, наверное, не успели эвакуироваться!

— Да! — поддержал ее Кэноэ. — Давайте спустимся к ним! Мы должны им помочь!

По широкой дуге гравикатер пошел на снижение. Вскоре он, снизив скорость до минимума, заскользил, словно лодка, по улице, превратившейся в протоку.

Взглянув по сторонам, Кэноэ с интересом отметил, что местные жители не были столь уж беззащитными перед наводнениями. Все дома стояли на искусственных возвышенностях, имели приподнятые фундаменты и глухие цокольные этажи, а к входным дверям нужно было подниматься по лестницам. Поднимись вода хотя бы на метр ниже, и у хозяев этих домов не возникло бы больших проблем. Однако сейчас мутные волны вздувшейся реки полностью затопили дворы, скрыли под собой лестничные площадки и угрюмо плескались прямо под закрытыми пластиковыми ставнями окнами. Быстрое течение, взвихривая водовороты, прибивало к стенам домов ветки, вырванные с корнем кусты и всякий прочий мусор.

Пилот немного приподнял гравикатер, и Кэноэ увидел прямо пред собой троих мужчин — одного пожилого и двух помладше, — сидящих рядком на плоской крыше. Все трое были одеты в непромокаемые куртки, брезентовые штаны и высокие резиновые сапоги до колен. Один из молодых держал на коленях старинное пулевое ружье.

Скучающе-неприязненное выражение их лиц удивило Кэноэ. Так не смотрят на появившихся спасателей. Очевидно, подумал он, им пришлось ждать помощи слишком долго.

— Привет! — воскликнул он, приподнимаясь и раздвигая в стороны фонарь кабины. — Сожалею, что вам пришлось пережить немало неприятных часов, но теперь мы снимем вас отсюда! Помощь пришла!

— Нам не нужна никакая помощь, убирайтесь! — заорал в ответ один из молодых мужчин, тот, у кого не было ружья. — Мы останемся здесь! Вы не заставите нас покинуть наш дом!

Кэноэ с трудом сдержал улыбку. Эта неожиданная отповедь позабавила его. Однако окружной начальник, похоже, не углядел в ней ничего смешного.

— Смотри, с кем разговариваешь, олух! — со злостью прикрикнул он. — Перед тобой — его высочество Тви оэро-Кэноэ Кэвирноэрон, племянник Императора, и его супруга — блистательная Кээрт!

Трое мужчин на крыше обменялись оторопелыми взглядами.

— О, прошу прощения, ваше высочество! — самый старший из них поднялся на ноги, неловко исполнив глубокий поклон. — Прошу вас, проявите снисхождение к моему сыну, он еще молод и не сдержан на язык. Мы ни в коем случае не хотели оскорбить вас, ваше высочество, и особенно вас, блистательная! Мы подумали, что это кто-то из районной администрации снова хочет насильно увезти нас отсюда.

— Но почему вы не хотите эвакуироваться? — удивился Кэноэ. — Вокруг все затоплено. Здесь наверняка небезопасно оставаться.

— Наши дома построены крепко, ваше высочество, — убедительно заверил его пожилой. — Они выдержат. А кому-то все равно надо было остаться, проследить за порядком.

Присмотревшись, Кэноэ заметил, что сбоку с крыши спускается лестница, к которой привязана моторная лодка.

— Вы охраняете дома от мародеров? — вдруг спросила Кээрт.

— Не только, блистательная, — молодой человек с ружьем поклонился, не отрывая глаз от ее прекрасного лица. — Больше всего мы опасаемся, что, если в поселке никого не останется, кто-то явится и намеренно разрушит наши дома, чтобы заставить нас переселиться.

— Но почему вы так не хотите уезжать? — задал вопрос Кэноэ. — Ведь это, наверное, неудобно — жить в месте, которое затопляется наводнением. Это ведь происходит не в первый раз, верно?

— Здесь можно было спокойно жить, пока пятнадцать лет назад не прорвало дамбу, — мрачно ответил пожилой. — Но вначале власти не захотели ее чинить и только безучастно смотрели, как нас подтапливает все больше и больше. А когда мы научились справляться с бедой самостоятельно, они вздумали заставить нас перебраться на брошенный химический завод! Конечно, мы туда не хотим!

— Вот нам и приходится постоянно держать ухо востро, — добавил молодой человек с ружьем. — Так что, спасибо за заботу, ваше высочество, но мы справимся сами. Нам вы ничем не поможете, разве что распорядитесь, чтобы нас больше не трогали. Или дамбу починили…

Кэноэ вопросительно взглянул на окружного начальника, но тот упорно делал вид, будто его ничего не касается.

— Я позже объясню вам, ваше высочество, — наконец еле слышно шепнул он. — А теперь продолжим поездку?

— Но вам точно ничего не требуется? — спросила Кээрт. — Может, вам нужны питьевая вода, пища или тепло? Не стесняйтесь, мы поможем вам, чем можем.

— Сп-пасибо, блистательная, — запинаясь, произнес парень с ружьем. Он по-прежнему не сводил с Кээрт восхищенного взгляда. — Честное слово, у нас все есть. Да и осталось нам всего сутки отдежурить, а завтра нас сменят. Вы только скажите там, чтобы нас в покое оставили…

Еще раз приглядевшись, Кэноэ заметил возле выступа в центре крыши, похожего на старинный дымоход, несколько больших пластиковых пакетов, стопку одеял и даже, кажется, крытую брезентом переносную печку с баллоном сжиженного газа. Здесь и в самом деле всерьез подготовились к противостоянию стихии.

— Я постараюсь помочь вам, чем могу, — сказал он, придав голосу максимальную теплоту. — Желаю вам удачи и скорейшего возвращения в свои дома.

— Спасибо, ваше высочество, — услышал он в ответ нестройный хор из трех голосов.

Все трое снова поклонились ему, а затем долго смотрели, как торжественный кортеж гравикатеров поднимается в воздух и исчезает вдали.

— Я должен внести некоторую ясность, ваше высочество, — повернулся к Кэноэ окружной начальник после того, как затопленный поселок остался за кормой. — Действительно, все началось с прорыва дамбы в низовьях реки пятнадцать лет назад. Однако окружные власти вовсе не бездействовали. Соответствующие сигналы были поданы во все компетентные инстанции, и уже через год после… м-м-м… инцидента администрация провинции распорядилась провести необходимые ремонтные работы.

— Но что же тогда произошло? — не выдержал Кэноэ. — Почему дамба так и не была восстановлена?

— Э-э-э… Мне трудно в точности судить, ваше высочество, — промямлил окружной начальник. — В то время я еще не занимал свой нынешний пост, как, впрочем, и губернатор провинции. Но у меня… э-э-э… создалось впечатление… что выделенные средства и материалы были… э-э-э… отчасти использованы… м-м-м… нецелевым образом…

— Иными словами, все было украдено? — безжалостно подытожил Кэноэ.

— Э-э-э… Я бы не говорил так категорично, ваше высочество. Однако… э-э-э… уровень выполненных работ оказался… э-э-э… не совсем удовлетворительным, и наводнения продолжались.

— Но повторить ремонт было уже нельзя, — с грустной усмешкой заметила Кээрт.

— Да, совершенно верно, блистательная. Средства, выделенные на приведение дамбы в порядок, были уже… э-э-э… освоены, и отчет об успешном завершении строительства ушел в центр. Если бы был поднят вопрос о… дублировании работ, это было бы… воспринято так, как будто бы администрация района, округа и даже провинции… не справилась бы с поставленной задачей.

— Все ясно! — гневно бросил Кэноэ. — А о людях, живущих в затапливаемых районах, никто и не подумал!

— Почему не подумал?! — обиженно возразил окружной начальник. — На уровне округа нами была принята широкомасштабная программа по отселению! Не запрашивая дополнительных фондов из центра, мы смогли предоставить постоянное жилье более, чем двадцати тысячам человек! К сожалению, отдельные упрямцы, наподобие тех, с кем вы изволили только что общаться, ваше высочество, саботируют ее реализацию. Но мы доведем наше дело до конца, и тогда наводнения не будут наносить ущерб ни одному гражданину Империи, ваше высочество!

— Я не думаю, что выгонять людей из домов — это самый лучший метод, — сухо сказал Кэноэ.

— О нет, ваше высочество! Мы не собираемся применять никаких насильственных методов! Мы просто разработали действенную систему стимулов, которая сама подтолкнет этих… граждан к принятию правильного решения! Еще в прошлом году, после аварии водопровода, мы полностью отключили его, равно как и канализацию. А сейчас мы прекратим подавать им электричество и полностью отрежем их от сетей связи. Не беспокойтесь, ваше высочество! Как только они переселятся на новое место, все они получат щедрую компенсацию!

1 ... 339 340 341 342 343 344 345 346 347 ... 646
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский торрент бесплатно.
Комментарии