- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Читая труды Елены Уайт Как их понимать и использовать - Джордж Найт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«не считает правильными некоторые толкования Писания, предложенные Ваггонером»
(Материалы сессии 1888 г., с. 164).
Однако г–жа Уайт не назвала, в чем именно она согласна или не согласна с ним.
В заключение следует сказать, что не существует такого явления, как распространение пророческого дара Елены Уайт на кого–либо еще. Использование ее произведений для подобных действий вводит в заблуждение. Коль скоро люди действительно хотят узнать, во что пророчица Божья верила и чему учила, они должны следовать ее совету:
«Если вы желаете узнать, что Господь открыл через нее, читайте ее опубликованные труды»
(Свидетельства для Церкви, т. 5, с. 696).
Глава двадцатая.
Еще о принципах толкования
В последних 14–ти главах мы рассматривали основные принципы толкования трудов Елены Уайт. Прежде чем двинуться дальше в нашем изучении, нам следует кратко осветить несколько дополнительных полезных моментов.
Первое, что нам нужно знать: как библейские авторы, так и Елена Уайт время от времени использовали гиперболы и другие риторические приемы, или образные выражения. К примеру, апостол Иоанн написал: «Многое и другое сотворил Иисус; но если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг» (Ин. 21:25). И вновь в Евр. 11:13 мы читаем, что «все сии умерли в вере, не получив обетований», тогда как ясно, что не все умерли, поскольку Енох является одним из перечисленных (ст. 5). Подобным же образом, в Книге Даниила используется образный язык, когда говорится о печи, раскаленной в семь раз сильней против обыкновения (см. Дан. 3:19), и о знатных еврейских юношах, бывших в десять раз лучше (см. Дан. 1:20) других молодых людей, подвергнутых испытанию Навуходоносором. Этот образный язык показывает, что печь была намного горячее, а еврейские юноши определенно достойнее, но речь не шла о процентном выражении интеллектуального превосходства юношей или температурных показателях.
Конечно, есть люди, склонные к фанатизму в интерпретации, ибо они отказываются признать, что библейские авторы используют образные выражения. К этом разряду относятся люди, вызывавшие недовольство Мартина Лютера, когда, например, он увидел стариков, играющих на улице в детские игры, поскольку в Евангелии сказано, что если вы не обратитесь и не будете как дети, то не сможете войти в Царство Небесное. То же самое произошло и в адвентизме после разочарования, особенно с теми, кто обходился без вилок и ножей и ползал по городу, делая покупки, желая показать, что они уподобились малым детям, и потому принадлежат к Царству. Определенные виды фанатиков отказываются признать образные выражения и в Библии, и в произведениях Елены Уайт.
Изучение комментариев вестницы Божьей на тему высшего человеческого призвания помогает нам увидеть, что Елена Уайт в качестве литературного приема использовала метафоры, чтобы вдохновить людей оставаться верными их призванию и талантам, независимо от того, в каком качестве они служат. Поэтому г–жа Уайт могла сказать, что на учителей и матерей возложена самая важная работа в мире. Но в других местах она могла написать, что врачи, служители и книгоноши также выполняют самую важную работу. Она даже утверждала, что повар, готовивший пищу в колледже в Батл–Крике, занимал в учреждении самое важное положение (Принципы христианского воспитания, с. 226). В таких высказываниях она не столько оценивала, какое служение является воистину самым важным, сколько стремилась ободрить различных людей работать как можно лучше, а также показывала важность использования их личных талантов для славы Божьей. Конечно, при желании люди могут противопоставить разные высказывания, но это кажется мне бесполезным занятием.
Елена Уайт часто использовала такие выражения, как один из двадцати (пять раз), десять из ста (один раз), один из пятидесяти (один раз), и один из ста (23 раза). И вновь перед нами литературный прием, но никак не точно вычисленная пропорция. Е. Уайт никогда, например, не говорит два из тринадцати или один из восемнадцати.
Если при чтении произведений Елены Уайт и Библии не принимать во внимание образные выражения, можно стать чрезмерно жестким в оценках. В истории Церкви имели место плачевные случаи, когда некоторые люди отвергали саму возможность использования в Библии образных выражений, и вырывали себе правый глаз, отсекали правую руку или оскопляли себя, сталкиваясь с искушениями. Язычники Рима нередко приходили к заключению, что христиане являлись людоедами, поскольку они за закрытыми дверями якобы ели плоть и пили кровь Иисуса. Но мы не приходим к подобным выводам, ибо понимаем, что Божьи пророки использовали в своих писаниях метафоры и отвлеченные образы.
Второй полезный принцип заключается в том, что мы должны изъяснять вдохновенные высказывания в соответствии с прямым смыслом, в них содержащимся, если в них нет образов или символов (см. Великая борьба, с. 599). Некоторые люди приходят к фанатичным выводам, поскольку они видят символику там, где присутствует обычная проза.
Со вторым принципом тесно связан третий — принцип интерпретации, заключающийся в том, что Библия и произведения Елены Уайт изъясняют сами себя. Так, Елена Уайт пишет:
«Библия изъясняет саму себя. Одна выдержка может служить ключом, который отомкнет другие. И таким образом свет прольется на скрытое значение слова. Через сравнение разных текстов, относящихся к одному предмету, через всесторонний их анализ станет очевидным истинное значение Писаний»
(Принципы христианского воспитания, с. 187).
Подобное она говорит и о своих собственных трудах. Так, мы читаем, что
«Свидетельства сами по себе будут ключом к объяснению данной вести, подобно тому как один текст Писания объясняется другим его текстом»
(Избранные вести, т. 1, с. 42).
Этот принцип особенно полезен, когда мы имеем дело с высказываниями, на первый взгляд неясными. Он, как правило, помогает обратиться к другим текстам на ту же тему. Подобные изречения часто освещают вопрос под разными углами, иногда дают дополнительную информацию, а в совокупности они рассеивают неясность первого высказывания.
Важно также, чтобы на основании общего совета Елены Уайт на определенную тему были созданы четкие концептуальные рамки для наставления, данного конкретной личности. Помните о необходимости остерегаться интерпретации любого высказывания, которое кажется не согласующимся с общим смыслом произведений Елены Уайт или библейским советом. Такие явно неверные толкования обычно указывают на необходимость дальнейшего изучения темы.
Четвертый принцип заключается в том, что мы должны осторожно подходить к

