- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красотки инспектора Уэста - Джон Кризи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если бы вы, Уэст, были моим пациентом, я бы посоветовал вам, по крайней мере, недельку отдохнуть от всех дел, — изрек хирург. — Начиная с настоящей минуты. Черт побери, что с вами?
— Извините, но я не слышал, что вы сказали. Спасите Тэлбота, если сможете, ладно? — Он попытался улыбнуться. — Да, да, вы его спасете!
Роджер вскочил и стремительно вышел из комнаты.
Полицейские изумленно посмотрели ему вслед.
Он сел в свой «моррис», закурил и какое-то время молча разглядывал окурок турецкой сигареты. На него с любопытством смотрели столпившиеся на тротуаре люди. Подошли два репортера, но тут же ретировались. Вскоре из ближайшего дома вышла женщина. Роджер видел ее раньше. Да, конечно, это миссис Джеймсон, та самая соседка, которая проявляет участие к миссис Хауорд.
Она подошла к сидящему в машине Роджеру.
— Вы — старший инспектор Уэст, верно?
— Да.
Он попытался изобразить улыбку.
— Я так и подумала. Инспектор, Риджина на самом деле жива-здорова, а? Я не могу позволить миссис Хауорд вернуться домой, она же туда рвется. Боится, как бы с ее Риджиной чего не случилось. Она видела, как какой-то мужчина…
— У нее нет причин волноваться за Риджину, — сказал Роджер. Появление миссис Джеймсон отвлекло его от мрачных дум. — Риджине абсолютно ничто не угрожает.
— Может, вы… зайдете и сами поговорите с миссис Хауорд?
Что ему оставалось делать?…
Он вылез из машины и последовал за миссис Джеймсон. Миссис Хауорд ходила по комнате большими кругами, ее глаза горели лихорадочным блеском, губы совсем посинели. Одна половина лица застыла, наподобие маски, в то время как другая все время дергалась. Увидев Роджера, она застыла как вкопанная.
Он удивился, что миссис Хауорд его узнала.
— Миссис Хауорд, даю вам честное слово — Риджине абсолютно ничто не угрожает, — сказал Роджер. — Я разговаривал с ней сегодня утром. В ваш дом проникли воры, наши люди занимаются расследованием, но к Риджине это происшествие не имеет никакого отношения. Насколько мне известно, ничего не украдено. Ну, разве только, если у вас были деньги…
— Деньги? Но что мне за дело до денег? Я…
Миссис Хауорд внезапно замолчала, замахала руками, зашаталась и закрыла глаза. Соседка поспешила ей на помощь.
Миссис Хауорд нащупала правой рукой привязанную к ее талии матерчатую сумочку. Соседка перехватила ее руку, открыла сумочку, достала из нее пузырек, откупорила его, извлекла оттуда маленькую коричневую таблетку и сунула ее в рот миссис Хауорд.
— Сейчас вызову врача, — сказала соседка. — Хотя, я думаю, она и так отойдет. Эти таблетки — просто чудо. Спасибо, спасибо, что вы к нам зашли.
Улизнув из-под носа двух настырных репортеров, Роджер сел в свой «моррис». Нет, для прессы у него нет времени. Недокуренная турецкая сигарета, лежавшая в кармане, казалось, жгла его. Он вспомнил глаза Тернбула, затуманенные звериной яростью. Да, ведь Тернбул ненавидит Дерика Тэлбота. А на Марка Осборна Тернбул набросился, как дикий зверь.
Да, да, теперь он точно уверен в том, что Риджина действует на Тернбула так же, как на Тэлбота и Осборна.
Факт остается фактом, и никуда от него не деться.
Тернбул следовал по пятам за Тэлботом. Тернбул был в спальне Риджины.
Роджер знал, что обязан немедленно написать рапорт, объявить розыск Тернбула, взять его и допросить. На одежде и руках того, кто совершил преступление, наверняка окажется кровь жертвы.
Тернбул жил в Кенсингтоне.
Роджер теперь держал путь туда. Все обстоит очень скверно: Тэлбот между жизнью и смертью, местонахождение Риджины и Нормы уже больше не тайна, Дикерсон на свободе, а Тернбул…
Роджер припарковал машину возле старинного здания, отыскал на коричневой полированной дощечке фамилию «Тернбул».
«ИНСПЕКТОР УГОЛОВНОЙ ПОЛИЦИИ УОРРЕН ТЕРНБУЛ, ЗА ОСОБЫЕ ЗАСЛУГИ ОТМЕЧЕН ОРДЕНОМ ВОЕННЫЙ КРЕСТ».
Тернбул не страдает излишней скромностью. Конечно, Роджеру известно о том, что его коллега имеет награды. Тернбул обладает недюжинной физической силой. Сила-силой…
Роджер поднялся по ступенькам и очутился у двери, на которой красовалась медная табличка с аналогичной надписью.
Он нажал на кнопку звонка.
Теперь он твердо знал — не нужно было ему сюда являться. Следовало доложить обо всем Чартуорду, и тот решил бы, как поступить. Ведь Тернбул, ни секунды не колеблясь, спас ему жизнь, причем подвергая опасности собственную.
Хотя, вероятно, он знал, что в него не будут стрелять…
Роджер снова нажал на кнопку звонка.
Послышались шаги, где-то хлопнула дверь.
Перед ним стоял Тернбул.
Он был облачен в блестящий шелковый халат с переливающимися синевой и золотом узорами. Глыба, а не человек. Прищурил глаза, в которых проглядывало беспокойство. Визит Роджера для него полная неожиданность — так и застыл с поднятыми до уровня груди руками и открытым ртом.
— Привет. Нам нужно поговорить, — бросил Роджер.
Он решительно шагнул вперед. Сначала ему показалось, что Тернбул ни за что не пустит его в дом, однако тот посторонился, уступая дорогу, и тут же захлопнул дверь. С таким грохотом, точно это были врата в царство мертвых.
Роджер очутился в прихожей, куда выходила залитая солнечным светом комната окнами в сад. По небу плыли облака. Роджера поразила роскошь убранства комнаты. В углу стоял дорогой телевизор с большим экраном, от пола до потолка книги, причем, судя по корешкам, очень ценные.
Его взгляд привлек игрушечный рояль, на котором стояла фотография Риджины Хауорд.
— Смотри на меня, а не на нее, — сказал Тернбул. — Чего тебе здесь нужно?
— Ты что, бросил работу? — вдруг спросил Роджер.
— Черт побери, конечно, нет. Но ты бы наверняка этого хотел. Я приехал домой переодеться.
— Ты хочешь сказать — смыть кровь, — едва слышно уточнил Роджер.
В глазах Тернбула вспыхнул недобрый огонек. Он молча сверлил взглядом Роджера.
— И отстирать от нее одежду. — Роджер глядел в глаза Тернбулу. — Кровавая скотина.
Тернбул все так же держал руки на уровне груди, только теперь сжал пальцы в кулаки. Он шумно дышал, пытаясь укротить свой гнев.
— Зачем ты атаковал Тэлбота? Зачем? Что это вдруг стукнуло тебе в голову?
— Тэлбот — убийца, — заявил Тернбул. — А ты сегодня утром с ним встречался. Тет-а-тет. Я все видел. Ты в заговоре с убийцей и…
— Господи, не будь идиотом! — вырвалось у Роджера.
— Значит, я идиот. И еще самоуверенный болван, помнишь? Пускай. Зато я не пошел на сговор с Тэлботом. Кстати, сколько он тебе заплатил? Сколько?
— Послушай, Тернбул, а ты еще дурней, чем я думал, — не выдержал Роджер.
— Так, значит, я идиот и болван. Убирайся отсюда, Уэст! Слышишь? Убирайся, пока я не сломал тебе хребет. Убирайся, говорю тебе! — рявкнул он.
— Непременно последую твоему совету, — спокойно сказал Роджер. — Но почему тебе вдруг взбрело в голову убивать Тэлбота?
— Это ложь. Хотя ты в состоянии придумать мотив. Ты можешь придумать все, что угодно!
Похоже, Тернбул решил все отрицать — он столь самоуверен, что рассчитывает выйти сухим из воды.
— Мне ничего не нужно придумывать. Ты влюблен в Риджину. Тебе стало известно, что Риджина — убийца. Об этом стало известно и Тэлботу, который решил заговорить. Вот ты и…
Тернбул кинулся на Роджера с кулаками.
Роджер был к этому готов и ему удалось увернуться. Он изо всей силы ударил Тернбула в челюсть. Тернбул покачнулся, упал навзничь.
И больше не встал.
Какой-то новый звук… Роджер медленно обернулся, с трудом переключаясь на реальность. Проклятая реальность — она мешает ему думать. Мешает… Нет, он вовсе не уверен в том, что все было именно так — он лишь высказал предположение. Ужасное предположение. Неужели красота, этот Божий дар, может на самом деле возбуждать в человеке такое?…
Проклятый звук… Да ведь это же телефонный звонок!
Аппарат стоит возле окна. Чтобы дотянуться до него, Роджеру пришлось перешагнуть через лежащего Тернбула. Он обратил внимание, что у того открыты глаза.
— Тернбул? — Знакомый хрипловатый голос. Да ведь это же Чартуорд. — Тернбул, это вы? — спросил голос в трубке.
— У телефона Уэст, сэр!
— Роджер! — Этот возглас походил на взрыв после продолжительной паузы. — Послушай, задержи Тернбула, только будь осторожен. Видели, как Тернбул выходил из дома Хауордов за полчаса до того, как там был обнаружен Тэлбот. Будь осторожен, слышишь? Он очень опасен. Не упусти его. Он…
— Тернбул валяется на полу в нокауте, — не дал досказать шефу Роджер. — Он больше не опасен. Пришлите кого-нибудь сюда, сэр.
Роджер повесил трубку, не удосужившись выслушать ответ Чартуорда.
Им вдруг овладело странное чувство облегчения. Да, он дал возможность Тернбулу объясниться, но тот не захотел это сделать. Что ж, его заподозрил не только он, Роджер, — кто-то видел, как он выходил из дома Хауордов. Следовательно, Роджеру не придется выступать в роли обвинителя или же затевать травлю.

