- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Милая лгунья - Томас Кэрри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Их губы слились в долгом и страстном поцелуе. Когда Андрэ наконец отстранился, оба тяжело дышали.
— Я хочу тебя, Стейси, — хрипло прошептал он, — и ты будешь моей. Доброй ночи, любовь моя, увидимся в церкви.
17
Стейси решила, что ее личные проблемы не должны испортить подруге праздник. А потому она будет радоваться так же, как сама невеста. Ну... почти так же.
— Подойди-ка, пожалуйста, — попросила Анна, и когда Стейси оказалась рядом, взяла ее за руку и замерла перед огромным зеркалом. — Божественные близнецы... ну более-менее, потому что я стала толстой. — Она вдруг порывисто обернулась к подруге и крепко обняла. — Я не стану плакать и портить дорогущий макияж, но до чего же мне жалко, что мы с тобой подружились только сейчас! Стейси, ты знаешь, как дорога мне твоя дружба... и доброта Джеки. Обещай, что непременно навестишь меня в Париже!
— Обещаю, конечно. — Стейси рассмеялась. — Ну, невеста, пойдем к бабушке и моей маме. Пусть они оценят твой наряд.
— Погоди. Можно, я тебя вначале кое о чем спрошу?
— Пожалуйста.
— Как Андрэ обнаружил, что ты — это не я?! — выпалила Анна и широко раскрыла глаза, увидев, что Стейси залилась густым румянцем. — О Господи, что я такого сказала?!
— Он с самого начала заподозрил неладное, — севшим голосом проговорила Стейси. — Все пытался поймать меня на мелочах... а в конце концов узнал такое, что подтвердило его подозрения.
— И что же?
Стейси поколебалась, потом прямо посмотрела подруге в глаза.
— Он затащил меня в постель. Я пыталась остановить его, но не смогла.
— Что?! Ты хочешь сказать, что Андрэ взял тебя силой?
— Вовсе нет! Он просто решил таким образом доказать, что я не та, за кого себя выдаю. Самозванная Анна стала бы сопротивляться, понимаешь? И я тоже сначала сопротивлялась, а потом — не смогла. Просто... не владела собой. Мы оба точно с ума сошли.
— Ну надо же! Теперь я понимаю, почему Андрэ ходит около тебя кругами, словно голодный тигр!.. — Анна недоуменно нахмурилась. — И все же почему он решил, что ты — это не я? У нас с тобой ведь нет на теле ни родинок, ни особых примет... Эй, ты опять краснеешь!
Стейси уставилась на носки своих туфелек.
— Я была девственницей, — пробормотала она и, подняв глаза, в упор посмотрела на потрясенную до глубины души подругу. — Вот. А теперь смейся, если хочешь.
— Шутишь!.. — Анна ошеломленно помотала головой. — И как же повел себя Андрэ?
— Пришел в ярость. Во всяком случае, вначале.
— Да уж, больше он на тебя явно не злится... О Господи, Стейси! С самого своего возвращения ты ходишь мрачнее тучи! Ты... не беременна?
— Нет. — Стейси улыбнулась. — Забавно, но первому эта мысль пришла в голову именно Андрэ. Сразу... сразу после того, как все случилось.
— Знаешь, если бы ты забеременела, мои высокоморальный кузен с удовольствием покрыл бы твой грех.
Стейси помрачнела.
— Да, знаю. По счастью, ему не пришлось этого делать. Кроме того, я сказала ему, что брак меня не прельщает.
— Боже, это еще зачем?! — простонала Анна.
— Затем, что Андрэ первым делом обвинил меня, будто я хотела хитростью женить его на себе.
— Не может быть! — Анна присвистнула, точно уличный сорванец. — Но с тех пор он, похоже, переменил свое мнение.
— И еще как! — согласилась Стейси, слегка повеселев. — Между нами говоря, Андрэ был бы счастлив и менее официальными отношениями.
— Он предлагал тебе стать его любовницей? — изумилась Анна.
Стейси расхохоталась.
— Да нет, глупышка, к чему такие сложности? Андрэ просто пригласил меня переехать к нему. Сейчас это в порядке вещей.
— Только не под боком у бабушки! И уж во всяком случае, не в семействе Страусс. У них принято заключать законный брак.
— Особенно если к невесте прилагается солидное приданое в виде угодий! Пойдем, дорогая, нам пора.
На венчании все до единого гости от души радовались за Анну и Мануэля. Иначе и быть не могло — их лица сияли таким счастьем, что не у одного зрителя слезы навернулись на глаза. А потом на банкете в «Мэри Инглэнд» негромко играло инструментальное трио, звучали смех и поздравления, шампанское лилось рекой, а. молодые купались в лучах всеобщей любви и счастья.
— Ты сегодня ослепительна, — сказал Андрэ, когда ему наконец удалось уединиться со Стейси. — Причем блистаешь не только внешностью, но и умом. Анне повезло, что у ее подружки способности к языкам.
— Но хоть ты-то можешь сжалиться надо мной и говорить по-английски! — Стейси приняла из его рук бокал с шампанским. — Мне нужно отыскать маму и...
— Твоя мама беседует с французом, который не только знает английский, но и очарован ею. Побудь немного со мной, сокровище мое. — В устах Андрэ эта просьба походила больше на приказ. — Ты обдумала мое предложение?
Ни о чем другом Стейси и думать не могла.
— Да.
— Стейси, дорогая, — сказал Андрэ просто и бесконечно нежно, — я не могу без тебя. Поедем со мной во Францию.
— Нет, Андрэ.
— Почему? — Он нахмурился.
— Здесь я не могу об этом говорить...
— Тогда ускользнем на часок в мой номер! Никто и не заметит нашего отсутствия.
— Ни за что! — Стейси оскорбилась не на шутку. — За кого ты меня принимаешь?!
— Как еще мы можем поговорить наедине?
— Ты забыл о моей матери, — ядовито напомнила она.
— Бабушка хочет, чтобы Джеки задержалась после приема, — сообщил Андрэ, словно этим снимались все препятствия. — Позже я отвезу вас обеих домой. После того, как мы с тобой побудем наедине.
Стейси окинула его долгим задумчивым взглядом.
— Мне надо идти. Я нужна Анне.
— Опять Анна! — взорвался он. — Всегда и всюду — одна только Анна!
— Не будь ее, мы с тобой никогда не встретились бы.
— Тогда я вместе с тобой подойду к новобрачной и расцелую ее в знак благодарности. Но когда она уедет... мы пойдем в мой номер. И никаких возражений!
Увы, после того как молодые под радостные крики и взрывы хлопушек с конфетти отбыли в свадебное путешествие, Андрэ Страусс обнаружил, что впервые в жизни потерпел поражение. Саймон Ричардс велел подать всем гостям поздний ужин, и его кузен, как ни злился, не мог улизнуть, не обидев бабушку и не рискуя тем самым начать новую вражду между Ричардсами и Страуссами.
Другой помехой его планам стало безмолвное сопротивление Стейси. В бешенстве оттого, что Андрэ бесцеремонно обошелся с нею, она вначале долго болтала с Женевьевой, потом с дядюшкой Мануэля, затем присоединилась к Дидье. Андрэ волей-неволей пришлось стерпеть.
После ужина, мрачный как грозовая туча, он тотчас направился к Стейси, но она, притворившись, будто не замечает нетерпеливых взглядов Андрэ, болтала и безудержно смеялась, пока ей не стало казаться, что улыбка приклеилась к губам. В эту минуту к ней подошла Джеки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
