- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пока есть просекко, есть надежда - Фульвио Эрвас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скажи, что это я тебя послал, – добавил он, и радостный Ландрулли помчался в Чизон.
– Вас прислал Сальваторе? – воскликнул бармен, усадив агента в самом укромном уголке своего заведения.
Он лично не был знаком с господином Спеджорином. Разговоров о нем ходило мало. Гораздо больше о его жене, которая мало времени проводила дома. Хозяин бара каждое утро наблюдал, как женщина уезжала куда-то на машине. Возвращалась она только к обеду. Из дома выходила в восемь часов. Да, точно, в восемь – как дата его дня рождения.
– Можно назвать причину, по которой жена всегда уходит из дома? – вполголоса спросил бармен.
– Попробуйте.
– Потому что она снова вышла замуж, не сообщив об этом мужу.
– Бойфренд?
– А вы думаете, дамский парикмахер?
– Или же это происходит потому, что жена скучает. А вдруг это муж завел себе породистую лошадку?
Слова полицейского заставили неаполитанца задуматься. Этого нельзя было исключать: ему приходилось видеть инженера, возвращавшегося поздно вечером, когда он уже закрывал свой бар.
– Время от времени даже туалетная бумага заканчивается, – произнес бармен загадочную фразу.
Агент Ландрулли подошел к дому семьи Спеджорин. Он позвонил, но никто ему не ответил. Полицейский заметил легкое подрагивание штор в окне и продолжил ждать. В окно выглянула домработница и сообщила, что синьора ушла в салон красоты и до вечера не вернется. Ландрулли попытался представить, как бы в этой ситуации повел себя инспектор Стуки. С деланным безразличием агент сел в машину и завел мотор. Он чуть проехал вперед, затем дал задний ход, лихо развернулся на узкой дорожке и вдруг резко затормозил перед домом. С выражением облегчения на лице женщина следила за его отъездом.
– Я совсем забыл, – сказал ей Ландрулли, – я из полиции и хотел бы задать вам несколько вопросов.
Женщина испугалась. Она не была итальянкой и потому представляла себе неизвестно какие опасности.
– У меня есть разрешение на работу, – пролепетала она с балкона.
– Мне нужно осмотреть территорию. В связи с делом инженера, вы меня понимаете?
– Полиция уже была здесь.
Да, агент Ландрулли это знал. Вдова предоставила в распоряжение комиссара рабочий кабинет и персональный компьютер мужа. Она передала также, разумеется, под руководством грамотного адвоката, важную банковскую информацию. Ландрулли понял, что действительно дом уже был изучен досконально, и решил открыть свои карты.
– Я должен осмотреть зонты синьоры.
Домработница округлила глаза.
– Это важно!
Женщина впустила агента в дома.
– Вам нужны зонты только синьоры или всей семьи?
– Только жены инженера.
Прислуга вернулась с полудюжиной зонтов. Она принесла также пляжный зонтик от солнца.
Ландрулли тщательно их осмотрел.
– Здесь все? Или каких-то не хватает?
Женщина пересчитала.
– Семь. Все на месте.
– Вы уверены?
– Их всего семь.
Ландрулли лихорадочно думал, что делать дальше. Вдруг его осенило:
– И последнее. Нам нужен семейный фотоальбом. Вы знаете, где он?
Домработница кивнула. Она заправляла постели, делала уборку в доме и иногда заглядывала в ящики комода.
– Пожалуйста, принесите его, чтобы мне в другой раз не приезжать.
На этот раз женщина энергично замотала головой.
– Нам приходится работать сутки напролет, чтобы найти убийцу господина Спеджорина. Мы не можем тратить время, чтобы ездить туда-сюда.
– Попросите синьору.
– Где находится этот салон красоты? Здесь, в городе?
– Нет, в Тревизо.
– Вот видите! Из-за вас я трачу время. Мы договорились с синьорой, вам за это ничего не будет.
Они посмотрели друг на друга. Домработница ушла и вернулась с объемным альбомом с золотой каймой на обложке. Все еще сомневаясь, она передала альбом Ландрулли, который взял его с деликатной решимостью. Жестом он велел женщине не беспокоиться. Уже сидя в машине, агент Ландрулли осознал, что весь вспотел от волнения. Не так-то просто было играть роль инспектора Стуки.
До закрытия оставалось несколько минут, когда в бар вошел инспектор Стуки и не спеша направился к барной стойке. Секондо в этот момент находился, скорее всего, в кладовой. Слышались приглушенные звуки, будто перетаскивали что-то тяжелое. Наверное, бармен двигал бутыли или ящики с вином. Когда Секондо вернулся, Стуки заказал просекко.
– Но не из открытой бутылки. Я крутил педали весь день, и сейчас моим мышцам требуются маленькие стойкие пузырьки.
Секондо, казалось, был удивлен приходу инспектора. Он взял тряпку и сделал вид, что вытирает поверхность барной стойки, которая и так была без единого пятнышка.
– Впрочем, наверное, я возьму просекко повторного брожения в бутылке, то, которое с осадком.
– Надо же, после стольких разговоров о виноделии вы начали ценить изысканные вина.
– Секондо, вот что, как мне кажется, я понял, – начал говорить Стуки, пока бармен выбирал в холодильнике бутылку вина.
Послышалось легкое шипение. Бармен наполнил вином два бокала.
– Граф Анчилотто был не совсем в форме. Скорее даже наоборот, он чувствовал себя в шаге от конечного пункта назначения. И у него в голове роилось множество мыслей. Анчилотто знал, что его время уходит. Сообщение о том, что он должен отчалить навсегда, граф получил около одиннадцати месяцев назад. Каким-то образом он смирился со своей судьбой, но не хотел, чтобы некоторые вещи оставались такими, какими они были. Граф не выносил мысли, что после него останется то, что было ему ненавистно.
А теперь слушайте внимательно, Секондо. У него рождается план. Анчилотто обращается к своей единственной племяннице и заключает с ней сделку: земли в обмен на кое-что…
– На что? Не томите.
– Я этого еще не знаю. Но эта его сумасшедшая племянница точно что-то замышляет. Далее граф концентрируется на вызывающем у него отвращение директоре цементного завода, который отравляет виноградные холмы. Возможно, он хочет смерти инженера. Кто знает, хотел ли он это сделать собственноручно?
– И почему не сделал? А? Уж точно не потому, что графу не хватило смелости. Почему он не застрелил его сам? Анчилотто был с Дикого Запада! Тот, который, если это взбредет ему в голову, просто подкараулит и прикончит.
Инспектор задумался.
– У него больше не было оружия, – сказал Стуки. – Когда Анчилотто решился сделать то, что давно задумал, пистолет уже был у патера, а потом неизвестно куда пропал.
– Для графа не было бы проблемой выкупить целый оружейный склад.
«Отличное замечание, Секондо», – подумал Стуки, допивая последний глоток вина, задержавшийся на нёбе свежим послевкусием.
– Впрочем, я пришел, потому что хочу поближе познакомиться с Братством просекко.
– Вы хотите встретиться с членами Братства и говорить с ними о графе? Но почему?
– Потому что, если ты сам производишь просекко, а перед «большим прыжком» пьешь шампанское, это значит, что ты поступаешь так кому-то назло. Это как

