Слишком много клиентов - Рекс Тодхантер Стаут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Два письма, которые пришли с утренней почтой, ждали своего часа, и, вернувшись в кабинет выпить кофе, мы решили написать ответы. Одно письмо было от фермера из округа Патнам; он интересовался, сколько скворцов нам прислать в этом году. Второе письмо было от женщины из Небраски; дама сообщала, что в конце июня приедет с мужем и двумя детьми на неделю в Нью-Йорк, и спрашивала разрешения прийти посмотреть на орхидеи. Ответ на первое письмо: сорок штук; Вулф всегда приглашает двух гостей на пирог со скворцами. Ответ на второе письмо: решительное нет; дама из Небраски зря упомянула детей. Когда ответы на письма были напечатаны и подписаны Вулфом, он, подождав, пока я не вложу сложенные листы бумаги в конверты, произнес:
– Напрасно ты вычеркнул мистера и миссис Перес из списка подозреваемых. Они знали, что получат дом.
Конечно, я понимал, что это рано или поздно случится.
– У Библии есть одно интересное свойство, – повернувшись к Вулфу, сказал я. – Я двадцать лет не был в церкви, и современная наука доказала, что на небесах на двести градусов Фаренгейта жарче, чем в аду. Но если меня попросят поклясться на Библии, то в случае лжесвидетельства я постарался бы увильнуть. Я бы сказал, что исповедаю индуизм или буддизм – дзен-буддизм, разумеется. Мистер и миссис Перес наверняка раз в неделю ходят к мессе, а возможно, и чаще.
– Пф! Может, ради того, чтобы получить дом, они и не стали бы клятвопреступниками, но чтобы спасти свою шкуру – почему бы и нет?!
– Тысячи убийц лгали под присягой на свидетельском месте, но тут совсем другое дело. Пересы по-прежнему вроде как считают меня своим детективом.
– Тебя не переупрямишь.
– Да, сэр. Так же как и вас.
– Этого имбецила Хафа тоже пока рано вычеркивать. Я назвал его имбецилом, но что, если на самом деле он умный, коварный и ловкий преступник? Зная или подозревая, что его жена придет в воскресенье по тому адресу, он взял ее ключи, отправился туда сам, убил Йегера и скрылся. В понедельник его что-то насторожило, не важно что именно; возможно, он признался жене в содеянном или она сама обо всем догадалась, и ее реакция привела его в смятение. Тогда он решил попытаться отвести от себя подозрения, что с успехом и сделал. Вчера мы с тобой пришли к заключению, что наш самозванец не знал о смерти Йегера, причем это было не предположение, а именно заключение. Но теперь мы от него отказываемся.
– Что ж, вполне вероятно, – согласился я. – Только в вашей версии есть три слабых места.
– Я вижу целых четыре, но все поправимо. Я ведь не утверждаю, что мы как-то продвинулись. Наоборот, мы сделали шаг назад. Мы пришли к заключению, что этого человека можно вычеркивать, но это не так. И что теперь?
Мы провели за обсуждением битых два часа. А когда около полуночи наконец отправились на боковую, то со стороны все выглядело так, будто у нас есть дело и есть клиент, даже два клиента, но не было ни единой карты, которую можно было бы выложить на стол. Да, мы знали о комнате и о том, что Йегера убили именно там, однако сейчас этот наш козырь был практически бесполезен. И чем дольше мы будем держать его в рукаве, тем уязвимее станет наше положение, после того как полиция выйдет на след, что рано или поздно неминуемо произойдет. Когда Вулф направился к лифту, то был в таком мрачном настроении, что даже не пожелал мне спокойной ночи. Раздеваясь, я прикидывал, обнаружит ли полиция, что мы побывали в той комнате, если срочно отзовем Фреда. Это было настолько нелепо, что, прежде чем уснуть, я три раза переворачивался на другой бок.
И тут зазвонил телефон.
Я вполне допускаю, что, когда телефон звонит посреди ночи, некоторые люди моментально реагируют и подносят трубку к уху, уже окончательно проснувшись. Впрочем, я не такой. Мне так легко не очнуться. Я не способен ни на что сложное вроде: «Резиденция Ниро Вулфа. Арчи Гудвин у телефона». Самое большее, на что я способен, – это сказать: «Слушаю».
В трубке послышался женский голос:
– Мне нужно поговорить с мистером Арчи Гудвином.
Я отчаянно пытался освободиться из цепких объятий сна:
– Это Гудвин. Кто говорит?
– Миссис Сесар Перес. Вы должны приехать. Приехать прямо сейчас. Наша дочь Мария мертва. Ее застрелили. Вы сейчас приедете?
Я мгновенно очнулся:
– Вы где?
Включив ночник, я посмотрел на часы. Без двадцати пяти три.
– Мы дома. Нас отвозили посмотреть на нее, и мы только что вернулись. Так вы приедете?
– С вами кто-нибудь есть? Полиция?
– Нет. Один из них отвез нас домой. Он уже уехал. Вы приедете?
– Да. Прямо сейчас. Так скоро, как сумею. Если вы еще не…
Однако она уже повесила трубку.
Я люблю одеваться не спеша, хотя в случае необходимости могу и отступить от обычного ритуала. Надев пиджак, завязав галстук и распихав все необходимое по карманам, я вырвал из блокнота листок и написал:
Мария Перес мертва, застрелена, но не дома. Не знаю где. Миссис П. позвонила в 2:35. Я уехал на 82-ю улицу. А. Г.
Спустившись по лестнице на один этаж, я подсунул записку под дверь комнаты Вулфа. После чего сбежал вниз и вышел из дому. В такой глухой час лучше всего ловить такси на Восьмой авеню, куда я и направился.
Глава 11
В 3:01 я открыл своим ключом дверь в