- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мадам Поммери. Первая леди шампанского брют - Ребекка Розенберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я хотела полюбоваться закатом. – Сейчас мои слова звучат просто нелепо.
Доктор цокает языком.
– Вам повезло, перелома нет, просто серьезный вывих.
Его ловкие пальцы накладывают мне на лодыжку пахучий компресс из куркумы, чеснока, лука и касторового масла и бинтуют ее.
– Эту свалку давно надо запретить, – ворчит он. – Там слишком опасно. Люди все время падают в провалы. А когда ветер дует со стороны свалки, по всему городу пахнет, как в свинарнике.
– Почему город не перенесет свалку куда-нибудь подальше? – В моем мозгу возникает план. В шахтах было холодно. Идеальное место для хранения шампанского.
Доктор хмурится.
– Я пытался заручиться поддержкой городского совета, но они говорят, что у них нет права на это, поскольку свалка находится за городской стеной.
– Кто владелец той земли? – Я свешиваю со стола больную ногу.
Он наклоняет голову набок.
– Документы хранятся в суде.
Анри помогает мне слезть со стола, сбивая простыни, пахнущие лавандовой водой.
– Подождите, мадам. – Доктор протягивает руку за дверь и вручает мне буковую палку. – Пользуйтесь ею, пока лодыжка не заживет.
– Я не могу, – говорю я, имея в виду, что не буду ходить с палкой. Не хочу приближать старость.
Палку берет Анри.
– Мадам, только до тех пор, пока не заживет ваша лодыжка. Мы вернем ее, когда у вас отпадет в ней нужда.
Я провожу ладонью по гладкой ручке с вырезанными инициалами доктора.
– С палкой будет гораздо легче подняться на холм Бют-Сен-Никез, – смеюсь я.
– Как ваш доктор, я не могу рекомендовать вам любоваться закатами с холма.
– Вы не представляете, как там красиво. – Я разглаживаю простыни на операционном столе. – Как вы думаете, сколько стоит та земля?
– Триста акров свалки? – Доктор смеется. – Да город сам заплатит вам, чтобы вы расчистили там землю.
– Продано. – Я улыбаюсь и благодарю доктора.
Анри помогает мне подняться в экипаж.
– Моя дорогая мадам, если вы хотите полюбоваться закатом, я счастлив составить вам компанию. – Он вскакивает на сиденье рядом со мной.
– Анри, мы можем хранить в крайерах тысячи ящиков.
Он с тревогой морщит лоб.
– Вы могли получить серьезную травму. – Он дергает вожжи, и мы быстро едем по узкой улице. Рассвет приносит в город первые признаки жизни, лавочники метут улицу перед своими лавками, с полей приезжают на рынок повозки с овощами.
Анри молча правит кабриолетом, выпятив челюсть и глубоко задумавшись. У него взъерошены волосы. На лице щетина, которую я никогда не видела. Руки исцарапаны и кровоточат. Одежда пыльная и порвалась во многих местах. Я и не думала, что мое происшествие так повлияет на него.
– Где Луи был вечером? – спрашиваю я.
– Спросите его об этом сами, мадам. – Он тяжело вздыхает. – Скажите мне, что вы не серьезно сказали про эту свалку.
– Я не серьезно сказала про эту свалку, – повторяю я и упираюсь языком в щеку.
Он усмехается, и с его лица уходит мрачная озабоченность.
– Ох, мадам, что мне с вами делать?
– Я бы выпила кофе.
Он смеется.
– После такой бурно проведенной ночи кофе покажется особенно вкусным.
17
Еще не вечер
Как только чувствую себя лучше, еду на кабриолете в суд и вхожу в здание, опираясь на трость доктора. Сутулый клерк в очках, сползающих с пухлого носа, показывает на стенку из картотечных ящиков, потертую и затхлую. Грязные окна, выходящие в переулок, пропускают очень мало света, и я зажигаю фонарь. Ищу документы до вечера, но не нахожу никаких упоминаний о холме Бют-Сен-Никез. Наконец клерк говорит, что он закрывает контору.
В подавленном настроении еду в кабриолете на холм, чтобы попрощаться с дурацкой мечтой. Склон холма скрывает в своей тени выброшенный хлам, в лучах заходящего солнца Реймс кажется золотым словно райские врата. Если этой землей кто-то владеет, почему он позволил людям устроить тут свалку? Может, эта земля никому не принадлежит?
На следующий день я возвращаюсь в суд и прошу выдать мне Кодекс Наполеона. Недовольный клерк тычет кривым пальцем в длинный ряд переплетенных в кожу томов, их чуть ли не сотня. Я листаю книги сухими пальцами, и с каждой перевернутой страницей пальцы делаются все суше. Я понятия не имею, что хочу отыскать.
Книга 2 посвящена праву собственности: различиям между собственностью, узуфруктом, общим правом и правом на жилище, сервитутами или манориальными правами. Так проходит несколько часов, я листаю страницы и ничего не нахожу про брошенную собственность.
Я раскрываю следующий том. Книга 3 продолжает рассмотрение вопросов собственности, и я нахожу этот раздел в главе 5:
811. Когда по истечении сроков… никто не является с притязанием [215] на наследство, когда наследник неизвестен или когда наследники известные отреклись от наследства, то такое наследство считается вакантным.
812. Гражданский суд первой степени, в округе которого наследство открылось, назначает попечителя по просьбе заинтересованных лиц или по требованию прокурора.
Итак, я убиваю камнем двух птиц. Пока меня не опередил кто-нибудь другой.
* * *
Луи скептически относится к моей идее занять холм Бют-Сен-Никез, пока не находит в своих юридических справочниках положения о праве собственности на самовольно занятую землю, подтверждающие то, что я нашла в Кодексе Наполеона. Хотя идея не нравится ни Луи, ни Анри, они соглашаются, что выбора у нас нет. Наша винодельня исчерпала все свои площади хранения. Для гарантии Луи втихаря предъявляет права на собственность у городского клерка.
Анри находит старую, разбитую дорогу вокруг задней стороны холма, чтобы люди не видели наши повозки. Потом, на рассвете, пока не появились горожане, мы поручаем нашим работникам расчистить склон от осыпи. Мы стараемся не привлекать внимания, к тому же нас загораживает рощица карликовых буков на вершине холма.
К апрелю у нас уже построена временная лестница в сто шестнадцать ступеней, она ведет на тридцать метров вниз до дна пещеры. Потом переносим в крайеры наше самое старое вино и складываем бутылки горизонтально возле меловых стен, разделяя их деревянными планками.
Ко мне подходит Луи и просит увеличить плату работникам.
– Работа грязная и тяжелая, да они и работали вдвое дольше, чем договаривались.
– Луи, меня впечатляет твоя забота об обездоленных, – говорю я.
– Кошка никогда не станет собакой, – говорит он. – Как еще я могу думать, если живу рядом с вами всю жизнь?
– Мы вознаградим наших работников, но наши фонды держит Рейнар Вольф, а он не должен ничего знать про это место, пока оно не перейдет в нашу собственность.
Он опускает голову.
– Я знаю, что он вынуждает нас ежемесячно покрывать расходы и жалованье.
– И еще залоговый платеж, – добавляю я. –

