В ожидании счастья - Терри Макмиллан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Саванна!
— С добрым утром.
— Что ты делаешь?
— Иду вниз, в кафе, купить что-нибудь поесть.
— А в номер завтрак здесь не приносят? — спросил он.
— Не знаю. Все равно, надо вывести Джасмину подышать. Ты помоешься и оденешься, и я как раз вернусь.
Не дав ему времени возразить, я выскочила за дверь.
Машину теперь вела я. Из Флагстаффа я позвонила Берни. Ее не оказалось дома. Я наговорила на автоответчик: „С Лайонелом знакомить не буду. Припадочный какой-то. Сплавлю его ко всем чертям в мотель. Больше ни одной ночи с этим пресмыкающимся! Пока".
Как хорошо, что до начала работы еще почти две недели. Хоть приду в себя после такого издевательства.
Проезжая мимо указателя на Седону, до которой оставалось еще порядком, Лайонел предложил:
— Заедем, хочешь?
— Нет, — ответила я.
— Что так?
— Во-первых, это крюк, а во-вторых, меня ждет подруга.
— Какая еще подруга?
— Как — какая? Разве я не говорила, что остановилась у подруги?
— Не-ет.
— Ну так вот. План такой: тебя на эту ночь я поселю в мотеле, и мы можем узнать, сколько стоит твой обратный билет на завтра. Все, как я обещала.
— А я так надеялся еще побыть с тобой, Саванна. Мне с тобой до того хорошо. Невероятно.
— Мне с тобой тоже, Лайонел, но через три дня мне выходить на новую работу и надо еще найти жилье.
— Я и не знал, что ты прямо сразу начинаешь работать.
— Вот так.
— Слушай… — Вид у него был расстроенный. — А чем твоя подруга занимается?
— А что?
— Просто интересно.
— Она инспектор в компании по управлению недвижимостью.
— А ее муж?
— Она вообще не замужем. То есть они разводятся. У него своя компания. Выпускает компьютерные программы.
Глаза у Лайонела загорелись.
— Что, компьютерные программы?
— Да.
— А ты не можешь в Финиксе меня с ним познакомить? Я хочу выяснить у него, как подступиться к компьютерному делу. Я сам про компьютеры много знаю. Мне давно хотелось перекинуться мыслишками с кем-нибудь, кто знает ходы и выходы в этом бизнесе.
— Ты что не слышал, что я сказала?
— Слышал, но разве тебе с ним теперь и поговорить нельзя, раз они разводятся?
— Видишь ли, Лайонел, в таких обстоятельствах, то есть обстоятельствах, которые я сама не до конца понимаю, иметь с ним дело было бы с моей стороны несколько бестактно.
— А можно мне остановиться у подруги с тобой вместе?
Я только посмотрела на него как на ненормального.
— Так значит. Понятно, — пробормотал он.
— Я тебя высажу у какого-нибудь мотеля поближе к центру.
— Высадишь?
— Ага.
— Может, побудем вместе еще чуть-чуть? — спросил он.
— Я бы с радостью, ко так устала, а за эти дни ужас, сколько всего надо переделать. Мы ведь потом еще увидимся, правда?
— Хорошо бы, — ответил он.
У первой заправки в черте города мы спросили, как добраться до центра. На двадцать четвертой улице одна за другой выстроились нарядные гостиницы, но я ехала мимо.
— Ты куда? — поинтересовался Лайонел.
— Здесь где-нибудь должно быть бюро путешествий.
— А зачем тебе сейчас вдруг бюро путешествий? — удивился он.
— Взять тебе обратный билет, Лайонел.
— Мы же только приехали. Я бы хоть на Финикс поглядел.
— Кто же тебе мешает?
— Такое впечатление, что ты только и думаешь, как бы поскорее от меня отделаться.
— Неправда. Я просто устала, а у меня еще забот по горло.
— Я тоже что-то устал от Денвера. А этот Финикс на первый взгляд ничего.
На это я даже ответить не смогла. У первого же бюро путешествий мы остановились. Окна в машине оставались открытыми, чтобы Джасмине не было душно. Здесь, кстати, было довольно тепло. Аллилуйя! Сотрудница бюро как раз была свободна. Я поинтересовалась, сколько стоит билет до Денвера и есть ли билеты на завтра, и чуть не упала, когда она сказала:
— Пожалуйста, двести девять долларов. Вам забронировать два места, мэм?
Тут Лайонел наклонился ко мне и прошептал:
— Можно тебя на минутку?
Мне пришлось извиниться и отойти с ним к выходу.
— Слушай, давай лучше так договоримся: мне очень важно не упустить этого специалиста по свинине, а он приезжает только через два дня. Одолжи мне лучше эти деньги на билет. Я перекантуюсь здесь в дешевеньком мотеле, пока он не приедет, а потом доберусь автобусом до Денвера.
— Ты шутишь?
— Нет, не шучу.
— Ты что, совсем денег не взял с собой?
— У меня наличными долларов шестьдесят.
— А кредитной карточки у тебя нет?
— Уже нет. Я от них избавился. Слушай, Саванна, у меня последнее время были кое-какие трудности. Я сейчас пытаюсь выяснить, может, со свининой дело пойдет. Если бы ты познакомила меня со своими друзьями или если объявится этот мой парень, дела, наверное, пойдут лучше.
Меня затошнило. Я объяснила девушке за конторкой, что мы не будем ничего бронировать, и села за руль.
Теперь мне нужен был ближайший банк, чтобы получить деньги по моей кредитной карточке. В банке я сняла двести долларов, молча отдала Лайонелу и у первого дешевого мотеля высадила его ко всем чертям. Он попросил оставить телефон, чтобы найти меня у Бернадин. Я выдумала номер.
— Ну, можно хотя бы поцеловаться на прощание? — попросил он.
Я выдохнула и подставила щеку через полуопущенное окошко.
— До вечера! Я тебе позвоню, — пообещал он.
— Давай-давай.
Я включила скорость и нажала на газ.
НЕОЖИДАННОЕ ОТКРЫТИЕ
С Бернадин пот лился градом: она только что побывала у своего адвоката и теперь торопилась в банк. Ей никак не удавалось взять себя в руки. „Мерзкая, лживая, подлая скотина!" — взвыла она, стискивая в зубах сигарету и прокручивая в мозгу все, что рассказала ей Джейн Милхауз.
Судя по финансовой декларации Джона, его годовой доход составлял всего восемьдесят тысяч долларов, что даже отдаленно не напоминало четыреста, на которые Бернадин имела право рассчитывать.
— Наглая ложь! Какого черта он выдумал такую цифру?
— Дело в том, что в конце прошлого года Джон продал свою долю в компании и теперь работает обычным служащим.
— Кем?
— Так у него записано, — сказала Джейн. — Он заявляет, что продал свою часть компаньону за триста тысяч.
— Триста тысяч долларов? — Бернадин закурила, хотя на стене и висела табличка „Не курить". — Теперь я знаю, почему жены убивают мужей.
Далее Джейн сообщила, что поскольку доходы Джона по сравнению с данными прошлогодней налоговой декларации сильно сократились, а соотношение доходов и задолженности по налогам резко возросло, его адвокат заявил, что Джон не в состоянии выделить бывшей жене содержание, которое она требует. Джейн добавила, что Джон явно что-то скрывает. Это и дураку понятно: он продал компанию за смешную цену специально, чтобы урезать долю Бернадин в совместно нажитом имуществе Очень похоже на хорошо продуманную махинацию. Еще Джейн сказала, что уверена: Джон так стремился переписать купчую на дом на имя Бернадин, потому что таким образом в обмен за отказ от своей доли дома в качестве компенсации, оставить себе большую часть средств от продажи фирмы. Бернадин сначала ничего не поняла, но через пару минут до нее дошло: он пытается ее обобрать.