- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сначала свадьба - Мэрилин Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — с облегчением рассмеялась Лорел. — Просто я дала ей выходной. Подумала, что для разнообразия можно пообедать и в менее официальной обстановке.
— Неплохая мысль. Пойду приму душ. Вечером пришлось оперировать. Пса миссис Лэграм сбила машина.
— О Боже! Какой ужас!
— Не переживай. Все будет хорошо. К счастью, скорость была небольшая, да и песик оказался шустрый.
Улыбнувшись, он поднялся наверх. И тут только Лорел поняла, что почти забыла, как дышать. Бен явно был рад ее видеть, и вскоре он присоединился к ней на кухне.
Аромат картофельной запеканки с ветчиной разливался в воздухе. Звякнул звонок, возвещающий о ее готовности.
— Я подумала, может, пообедаем прямо тут? — с трудом скрывая дрожь в голосе, предложила Лорел. — Стол в столовой великоват для нас двоих.
— Согласен. — Усевшись, Бен осторожно поцеловал ее в щеку, а потом коснулся поцелуем ее рук. Лорел не стала отстраняться, и он придвинулся ближе. — Могу я узнать, что все это значит?
— Я...
— Впрочем, не надо. Не говори. — Кончиком пальца он нежно обвел ее губы. — Оставь мне хотя бы мои иллюзии.
— Нет уж, хватит с меня иллюзий! — передернула плечами Лорел. — Весь этот брак — иллюзия! А мне нужна реальность.
— Вот это да! — мрачно протянул он. — Выпустил джинна из бутылки!
— Бен, пожалуйста, — заторопилась она, — я должна это сказать!
— Но вот только должен ли я слушать? — криво усмехнулся он. — Не волнуйся, Лорел. Ты достаточно знаешь меня, чтобы понимать — я ради тебя сделаю все, что угодно!
— Бен, это правда?
— Ты же знаешь.
— Помнишь, как искренни мы были друг с другом поначалу? А теперь все стало гораздо сложнее, да?
— Да. Просто теперь мы уже не чужие друг другу, Лорел.
Глаза их встретились.
— Да.
— Итак, я слушаю. Чего же ты хочешь?
— Боже, как все это дико! — Вскочив на ноги, она заметалась из угла в угол и неожиданно заметила, что Бен с улыбкой следит за ней глазами. — Что тут смешного?!
— Ты сама, — хмыкнул он. — Мне нравится, как ты дергаешься, когда тебе нужно сказать мне что-то не совсем обычное.
— Ты прав. Ладно, чем скорее я покончу с этим, тем лучше. — Лорел нервно пригладила разметавшиеся волосы. — Слушай, ты пообещал, что сделаешь для меня все, что угодно. И еще, что не дотронешься до меня и пальцем, если я сама не попрошу, — на одном дыхании выпалила она. — Так вот, я прошу.
Лорел стояла к Бену спиной, чувствуя, как в воздухе разливается напряженная тишина. Итак, она все же решилась. Сердце стучало, как сошедшие с ума часы. А если Бен передумал? Вдруг он имел в виду что-то другое? Собрав все свои силы, Лорел заставила себя обернуться. Поднявшись на ноги, Бен не сводил с нее глаз. На его лице смешалось столько разных чувств, что она окончательно смутилась.
— Ты меня удивила, — тихо сказал он.
— Иногда я сама себе удивляюсь, — прошептала Лорел. — Только прошу, не мучай меня, ладно?
В три шага преодолев разделявшее их расстояние, Бен крепко прижал ее к себе.
— Ты же и так знала, как я хочу этого. Хочу с самого дня свадьбы!
И от того, как он это сказал, у Лорел перехватило дыхание.
— Я не была уверена. Порой ты казался таким далеким, словно даже одно мое присутствие было для тебя невыносимо.
— Это потому, что я нянчился со своей раненой мужской гордостью. — Прижавшись губами к ее щеке, Бен дунул ей в ухо, отчего по ее спине побежали мурашки. — Но теперь ты уже не сомневаешься, любимая?
— Больше нет. — Лорел уронила голову ему на плечо.
Ладони Бена сжали ее бедра. Он будто ослеп и оглох, не зная и не желая знать, что толкнуло ее к нему. Судьба подарила ему шанс привязать к себе эту женщину путами любви, и он не намерен был упускать его. Бен усадил Лорел за стол, хотя больше всего на свете ему хотелось отнести ее на руках к себе в комнату, но он боялся напугать ее.
Уже давно Бен понял, что у его прелестной жены несколько странные взгляды на отношения между мужчиной и женщиной. И виноват в этом скорее всего бывший дружок Лорел, бросивший ее чуть ли не у алтаря. И теперь Бену хотелось объяснить ей, что любовь — это такое чувство, где нет место предательству или жестокости. А значит, придется быть предельно осторожным и не терять головы, чтобы не стать похожим на объятого похотью дикого зверя, которым он представляется Лорел. Но как же трудно сдерживаться, когда единственное его желание — это разбудить восхитительную чувственную женщину, скрывающуюся под маской сдержанности! Удастся ли ему это? Бен неожиданно поймал себя на том, что, сидя напротив Лорел, ухмыляется как самый последний идиот.
— А что у нас на обед? — поинтересовался он.
Лорел нахмурилась.
— Миссис Шеффли оставила картофельную запеканку, но разве ты не хочешь, чтобы мы отправились наверх?
— Я думал, может, ты хочешь сначала поесть?
— Я не голодна. Да и вряд ли я смогла бы проглотить сейчас хоть крошку, так что, может быть, нам стоит вначале подняться наверх?
Проклятие, она еще спрашивает?! Бен вскочил на ноги.
— Милая, ты не понимаешь и половины того, о чем говоришь.
В горле у Бена пересохло, а перед глазами вдруг встала картина: полуобнаженная Лорел томно раскинулась поверх стола в кухне, где еще недавно царила миссис Шеффли, и он с яростной, неистовой силой раз за разом врезается в нее. От одной лишь мысли об этом Бен почувствовал себя как в аду. Его закаменевшая мужская плоть рвалась на свободу. Им лучше поскорее подняться в спальню, пока он не овладел ею прямо здесь.
— Пошли, — хрипло выдавил он.
Миновав коридор, они вышли в холл и медленно направились к лестнице. Бен зажмурился — это было еще одно место, где желание овладеть Лорел одолевало его с особенной силой. Он попытался немного укротить свое разгулявшееся воображение, но не особенно преуспел в этом.
— Ты такой мрачный, — едва поспевая за ним, саркастически хмыкнула Лорел, — будто тебя подняли на рассвете и попросили принять участие в строевых учениях. Если это для тебя такая жертва, может, лучше остановиться?
Не дойдя до конца лестницы трех ступенек, Бен круто обернулся и всем телом притиснул ее к стене. И Лорел, моментально покраснев, почувствовала, что именно заставляло его держаться так напряженно.
— Ты и понятия не имеешь, как действуешь на меня, верно? — прорычал он. — Проклятие, Лорел, я из кожи вон лезу, чтобы держать в узде свои взбесившиеся гормоны, не то ты, чего доброго, еще перепугаешься до смерти и ринешься наутек, криком призывая на помощь! А это, поверь мне, не так просто, особенно сейчас, когда моя плоть, кажется, вот-вот взорвется!
— Ох, Бен, как я тебя понимаю! — К его величайшему удивлению, Лорел вдруг принялась хохотать как сумасшедшая. Потом обвила руками его шею. — Это просто как стены Иерихона, — пробормотала она, покрывая его лицо быстрыми легкими поцелуями.

