Бесстрашный - Джек Кэмпбелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хм, интересный набор волонтеров. Насколько я знаю, обычно командующие торговых судов не оставляют свои корабли кому попало даже при попытках к бегству, когда корабль порой становится лишний гирей на ногах.
Гири принялся обдумывать текущую ситуацию. Издревле торговые суда всегда управлялись опытными офицерами, которые не просто хорошо знали свою работу, но и имели многолетний опыт в управлении кораблями. Разумеется, это было мастерство несколько другого рола, чем требовавшееся для управления флотилией, но единственное и неповторимое в своем роде.
— Они молоды и в хорошей физической форме, да, полковник?
— Посмотрите в их глаза, сэр. Обратите внимание на то, как они себя держат.
— Проклятье! Никакие это не торговцы, это вражеские офицеры собственной персоной.
— Могла бы поклясться споим воинским званием, они вооружены, — проговорила полковник. — Более того, пытаются вести себя как ни в чем не бывало, но у них не выходит, уж слишком напряжены, слишком вышколены. По мне, они выглядят как смертники.
— Смертники, — медленно повторил Гири. — Похоже на правду. Отряд особого назначения для отчаянных миссий.
— Ну и или всего для одной миссии, это уж как повезет.
— Ладно, с этим разобрались. Как считаете, полковник, какой у них план?
— Вряд ли прямое наступление, поскольку слишком малочисленны и недостаточно снабжены оружием, ведь был риск, что тогда мы сразу все поймем. Другое дело, что за ними стоит кто-то стоит невидимый, но теперь такого поворота событий можно не опасаться, так как мы взяли их в кольцо.
— Солидарен с вашим мнением. Только вот что же нам теперь делать в свете этих событий?
— Знаю! Реакторы — вот что будет их оружием! — внезапно вскричала Дижани.
— Самовозгорание, конечно! — с энтузиазмом подхватила Карабали. — Сэр, капитан Дижани права. Вы только вглядитесь в их глаза. Они уже смирились с неизбежной смертью.
— Согласна. Подведем итоги. Итак, значит, перед нами совсем не торговые суда, а отряд смертников специального назначения с единственным возможным выстрелом с каждого корабля.
«Черт возьми, а…»
Гири подавил желание громко и смачно ругнуться и сказал:
— Меня интересует вот что. Как они смогут применить оружие под неустанным контролем со стороны наших пехотинцев?
— Думаю, у них есть что-то для дистанционного приведения механизма в действие.
— Проблема заключается в том, — подхватила полковник, — что он может быть чем угодно и где угодно.
— Ну что, тогда отзываем наши суда, правильно я вас понимаю, девушки?
— Боюсь, если мы начнем сейчас в массовом порядке покидать наших конвоируемых, они могут что-то заподозрить и отправить нас всех к праотцам раньше времени.
— А если нам первым нанести по ним удар? — хладнокровно предложила Дижани.
— Да, я вас поддерживаю, Дижани. Полковник, как вам такое развитие событий?
— Пятьдесят на пятьдесят, сэр. Проблема возникнет, если мы потом на собственной шкуре узнаем, что спусковые механизмы были неотделимы от смертников и в любом случае приводятся в движение. Более того, мы никак не сможем узнать об этом наверняка, поскольку они просто-напросто могут быть имплантированы в кожу и связаны либо с центральной нервной системой, либо сердцем. Таким образом, прекращая свое существование, остановившееся сердце или не получающая сигналы от мозга ЦНС могут явиться своеобразным детонатором.
Внезапно лицо Карабали просветлело.
— Но есть еще один вариант! Мы можем их усыпить. И это будет безопасно как для них самих, так и для нас.
— Будет безопасно или все же возможно будет безопасно?
— Ну, — усмехнулась Карабали, — мои люди ведь это выдержали.
«Итак, что мы имеем? Двадцать бомб замедленного действия, держащих курс к самым главным, самым цепным кораблям флотилии».
— Все, хорошо, я согласен с вашим планом, полковник. По крайней мере, так мы хотя бы не подпустим их близко к нашим кораблям.
Он знал, что Дижани внимательно наблюдает за ним сейчас, будучи в курсе его позиции касательно военнопленных. С другой стороны, эти люди все равно причислили себя к числу смертников…
«Я не стану делать ничего, противоречащего моим принципам и убеждениям. Однако в данный момент очень хочется сделать так, чтобы руководителям Синдиката, выдвинувшим сейчас против нас команду смертников, а самим сидящим в уюте и тепле, жизнь медом уж точно не казалась».
— Сколько у нас осталось в запасе?
Карабали посмотрела на Дижани, которая с приличной скоростью колдовала над чем-то у приборной доски.
— Так, вот приблизительный радиус поля взрыва при взрыве одного торгового судна. Если наши корабли не входят в его сферу действия, то их броня спокойно все выдержит.
Гири взглянул на дистанцию, затем на оставшееся до «всеобщей встречи» время, и хотя его определенно оставалось уже не так и много, все же оно оставалось, и это было прекрасно.
— Ну что ж, на том и решим. Полковник, благодарю!
А двадцать минут спустя Гири уже ожидал дальнейшего развития продуманных событий. В качестве меры предосторожности на союзных пехотных шаттлах открыли все люки и привели кибернетические коконы в соответствующее положение. Гири издал глубокий вздох человека, совершенно не понимающего, с чем имеет дело, и тут первый шаттл сорвался с места.
Гири нервно наблюдал за маневрами, мысленно подгоняя, желая, чтобы все союзные шаттлы как можно быстрее вышли из зоны действия разрушительного радиуса торговых судов Синдиката. Все необходимые приготовления на пехотных кораблях к этому моменту были уже сделаны, и Дижани просто начала отсчет.
— Тридцать секунд, сэр.
Гири молча кивнул, его взгляд метался между кораблями-смертниками, кораблями Альянса и составными частями пехотинцев…
— Давай!
— Инкубаторы будут сейчас спущены с кораблей, сэр.
— Наконец-то сможем проверить, так ли все, как мы думали.
Внезапно лидеры торгового каравана вырвались вперед, их затрясло всем корпусом. Судя по всему, сменился курс.
— Капитан Дижани, как думаете, следует ли нам убрать с огневого рубежа «Титан» и «Джинн»?
Дижани в задумчивости облизнула губы и отрицательно покачала головой.
— Если все пойдет, как задумано, в этом не будет необходимости.
Торговый караван принялся вдруг набирать скорость и менять вектор движения, сначала незаметно, потом все явственнее.
— Куда они отправляются? — в недоумении переспросила полковник.
— Домой, — улыбнулся Гири.
Видя, как меняется выражение ее лица, Гири счел нужным пояснить.
— Нет, полковник, под домом я имел в виду не обратное возвращение к местному Синдикату, поскольку они все равно бы не оцепили этот жест, нет, для начала нам надо было сделать хоть что-то с этими свалившимися как снег на голову кораблями, а потом уже с людьми, их наворотившими. На самом деле, в непосредственной близости от нас, на орбите, располагаются два военизированных небольших мирка, необитаемых, используемых больше как базы. Если ваши люди с пульта задали верные координаты, то сейчас наши враги уже на полном ходу должны врезаться в какое-нибудь здание.
Хмурое выражение на лице полковника уступило место широкой улыбке.
— Хм, ну что ж, у Синдиката нет практически ни одно шанса их перехватить.
— Именно! Шансы как таковые в этом случае для них вообще отсутствуют. В обычных условиях торговый караван еще бы мог сбросить скорость и стать легкой мишенью для расстрела на месте, однако с тем, как они сейчас разогнались… Так, мы с вами на данный момент находимся ровно в тридцати двух световых минутах от Синдиката. Через полчаса они, по идее, должны будут признать, что их смертельная атака не удалась; а еще через десять минут получить мое сообщение.
— Которое, в свою очередь, попадет к ним на борт в течение часа, сэр, а это гораздо раньше, чем к ним попадет их же караван, и они успеют сбежать! — вмешалась Дижани.
— Вряд ли. Во-первых, не думаю, что они ждут от торговых судов какой-либо серьезной опасности. Более того, в противном случае их местному главнокомандующему придется объясняться с головным штабом, объясняя ему целесообразность потери как важных судов, так и не менее важных милитаризированных объектов.
Через полчаса Гири пребывал уже в своих покоях, критическим взглядом рассматривая себя в зеркале. Его униформа выглядела неплохо, но все-таки недостаточно хорошо. При обращении к Синдикату он не хотел выглядеть как один из их числа, то есть быть похожим на бюрократического клерка.
— Начинаем. Люди звездной системы Корвус, внимание! Говорит главнокомандующий союзных войск капитан Джон Гири. Я бы хотел поставить вас в известность о двух вещах. Первое. В ответ на наше требование о предоставлении нам сырья и провианта в лице ваших торговых кораблей была направлена ловушка, бомба замедленного действия. Мы же вели переговоры с вашими лидерами, не держа никаких тузов в рукаве. Так что вы нарушили слово, и поэтому вашим кораблям придется теперь пострадать. При этом прошу заметить, что это всего лишь ответные действия на ваш поступок, мы не собираемся требовать от вас какой-то дополнительной контрибуции или пытаться развязать войну.