- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бесстрашный - Джек Кэмпбелл


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Бесстрашный
- Автор: Джек Кэмпбелл
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек Кэмпбелл
Бесстрашный
Посвящается Кристине и Ларри Магир. Отличные люди и верные друзья, которые делают наши жизни богаче уже простым фактом существования в этом мире.
Посвящается С., как и всегда.
Благодарности
Я признателен моему редактору, Энн Совардс, за ее неоценимую поддержку и помощь в редактировании произведения, моему агенту Джошуа Блаймсу, за его творческие советы и участие.
Благодарю также Кэтрин Азаро, Дж. Г. Хакенполера (Хака), Симчу Курицкого, Мишель Ля Виолетт, Али Парсонса, Бада Спархоука и Констанцию Э. Уорнер, за их предложения, комментарии и рекомендации.
Глава 1
Пронзительный ветер со свистом врывался в кабину, неся за собой запах горячего металла и объятого огнем оборудования. Корабль содрогнулся, и слабое эхо взрыва дополнило аккомпанемент ветра. Снаружи слышались испуганные голоса и торопливые шаги. Однако он не пошевелился, зная, что если бы атака возобновилась, то раздался бы сигнал тревоги. Да и не в атаке ведь было дело! Главное, что теперь у него больше нет ни лома, где бы его с нетерпением ждали, ни работы, которая не обошлась бы без его участия. Он сидел в небольшой, выделенной специально для него каюте, скрестив руки в безуспешной попытке прогнать сковавший его с ног до головы холод, который, казалось, так и будет его вечным спутником. Краем уха он слышал все происходящее за дверью и старался убедить себя, что корабль — это всего лишь корабль, а люди, составляющие экипаж, точно такие же, как и на сотнях других космических судов. Но те корабли и те люди, которых он помнил, уже давно почили с миром, как, при всех раскладах, должен был и он сам.
Молодой человек слегка поменял положение, с силон стиснул руки, стараясь унять предательский холодок, поднимающийся из глубин подсознания, и почувствовал, как коленом задел что-то острое. Он недоуменно уставился на отбитый край столешницы, успев мыслями уйти довольно далеко от настоящего. По всем правилам, будущее всегда предполагается ясным, спокойным и жизнерадостным. Ну, уж во всяком случае, оно точно не должно быть сложнее и тяжелее прошлого. Это все знают. Хотя в прежние времена и войны не были безнадежно нескончаемыми, длиною в столетия, и не вымывали с течением времени всю ясность и жизнерадостность из будущего, которое в настоящий момент могло похвастаться лишь функциональностью.
— Капитан Гири, ваше присутствие требуется в доке корабля.
Объявлению понадобилось некоторое время, чтобы достучаться до Гири. Почему им нужен именно он? Однако приказ есть приказ, а нарушать иерархию подчинения — последнее дело. Он тяжело вздохнул, поднялся, чувствуя, как деревенеют ноги от внешнего и внутреннего холода. Он встряхнулся, недолго помедлил перед дверью, не желая никому попадаться на глаза, но в конце концов собрался с силами и начал продвижение к пункту назначения. Пассажиры союзного военного лайнера «Неустрашимый» толпились вперемешку с обслуживающим персоналом и старшими офицерами. Они то расступались перед ним, то вновь смыкали свои ряды, создавая узкий коридор его продвижения к центру космического корабля. Он старался не ловить взглядов, не различать лиц, бездумно двигаясь прямо к цели. Собственно, он и так знал, что было в этих лицах — надежда и благоговейный трепет, который впоследствии сменится болью и отчаянием.
Толпа неожиданно сомкнулась перед ним, и ему пришлось остановиться. Одна из младших офицеров оглянулась и увидела его.
— Капитан Гири! Подождите! — воскликнула она, и ее лицо, перепачканное гидравлическо-флюидной смесью, осветилось радостной улыбкой. На руке младшего офицера виднелись легкие следы от ожогов, а медицинская повязка скрывала боевое ранение. Гири знал, что ему следовало бы хоть что-то сказать в ответ, однако кроме как «Мне к адмиралу», ничего путного в голову не приходило.
— Этим путем вы туда не попадете, капитан. Здесь все опечатано на время латания корабля после последнего вражеского удара, держу пари, вы наверняка его почувствовали! Нам пришлось выбросить за борт несколько бочек с горючим как раз за несколько мгновений до того, как пришелся удар, но мы скоро вновь будем в боеготовности. Нас же так легко не сломить, правда? У нас же еще есть порох в пороховницах! — Лейтенант была полна энтузиазма, и казалось, отсутствие ответной реакции со стороны Гири ничуточки ее не смущало. Жизнерадостность и энергичность делали ее до невозможности молодой, так что Гири постепенно начал ощущать себя ненужным стариком.
— Мне надо к адмиралу, — медленно повторил он.
Лейтенант моргнула.
— Так, ага. Спуститесь на два уровня ниже, а затем по прямой. Ничего сложного. Было приятно с вами пообщаться, сэр.
«Приятно было пообщаться со мной? Это еще почему?»
Гири почувствовал, как в нем закипает необоснованное раздражение, однако вслух как можно более бесстрастным тоном произнес: «Благодарю», — и, кивнув на прощанье, откланялся.
Вниз по ступенькам, а затем вновь по прямой, снова в эту нескончаемую толпу, которая словно чего-то ждала от него, пропитанная верою в чудо и каким-то безумным оптимизмом.
Адмирал Блок уже ждал его у входа в рубку, кроме него, там были также малочисленная группа старших офицеров и его личный помощник. Блок отвел Гири в сторону, чтобы поговорить с глазу на глаз. В отличие от остальных, Блок выглядел, скорее, более шокированным, нежели расстроенным от предпринятого контрнаступления, как будто все еще не до конца понимая, что же, собственно, происходит.
— Военачальники Синдиката согласились на переговоры. Однако настояли на личном участии. А у нас сейчас не то положение, чтобы диктовать свои условия, — голос адмирала звучал подавленно, а в глазах читалась смертельная усталость. — Так что на период нашего отсутствия оставляю вас за старшего, капитан.
Гири нахмурился. Признаться, такой поворот событий застал его врасплох. Звание капитана ему было присвоено очень и очень давно, а вот возведение в фактически исполняющего обязанности адмирала влекло за собой вполне определенные обязательства и ответственность.
— Но я не могу…
— Можете, — адмирал глубоко вздохнул. — Пожалуйста, я вас очень прошу. Флотилия нуждается в вас, капитан.
— Сэр, со всем уважением к вам…
— Капитан Гири, не смею вас упрекать за выказанное удивление, я понимаю, возможно, для вас было бы лучше, если бы мы не находили вас вовсе, однако, очень многие сейчас поговаривают, что нашли мы вас неспроста. Либо судьбою вам такой расклад был предначертан, либо же воля Божья на то случилась… Но как бы то ни было, сам легендарный Гири Блэк Джек восстал из мертвых, чтобы прийти на помощь Альянсу и привести его к великой победе, — адмирал на мгновение прикрыл глаза. — В любом случае, передать командование флотилией я могу только человеку, которому полностью доверяю.
Гири поморщился, едва сдерживая эмоции. Ему хотелось выкрикнуть в лицо адмиралу, что человек, за которого он его принимает, не существует, и неизвестно еще, существовал ли когда-либо, и уж сам капитан Гири уж точно никакой не легендарный Блэк Джек. Однако в глазах адмирала Блока читалась не просто смертельная усталость, и он только сейчас это понял. В них читалась сама смерть.
Гири медленно кивнул.
— Хорошо, сэр, я сделаю, как вы сказали.
— Мы в ловушке. Наша флотилия — последняя надежда Альянса. Хотя вы и сами все понимаете. Если с нами что-то случится… Сделайте все возможное, я вас очень прошу. Обещайте.
Гири в который раз подавил жгучее желание высказать в нелестных выражениях все, что он думает о происходящем, однако, сознавая, что по долгу службы он не может отказать старшему по званию, вслух сухо вымолвил:
— Да, обещаю.
— Капитан, послушайте, — Блок подался вперед и перешел на доверительный шепот, — на борту «Неустрашимого» находится ключ. Спросите о нем капитана Дижани, она вам все расскажет, понятно? И из всей флотилии именно этот корабль необходимо доставить домой, а кибернетический ключ передать Альянсу. Если мы это сделаем, то, значит, жертвы были принесены не напрасно, и мы еще сможем надеяться на спасение. Обещайте мне, капитан.
Гири стоял, не в силах вымолвить ни слова, до глубины души пораженный просительными нотками в голосе адмирала. В то же время речь вроде бы не шла о том, чтобы поставить Гири во главе флотилии на веки вечные, только лишь на момент мирных переговоров, после которых все благополучно вернутся к выполнению собственных обязанностей. И Гири никогда не придется вникать в какие-то там подробности о каком-то там кибернетическом ключе, о возможности «Неустрашимого» путешествовать от одной галактической системы к другой со скоростью, в разы превышающую скорость света, о кибернетических вратах, пришедших на замену традиционным телепортам…

