- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он толкается в меня, с каждым разом всё глубже.
Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на него.
– Запретный секс заводит тебя? – шепчу я ему в губы.
Арчер проводит языком по моей нижней губе, и я втягиваю его между зубами, пробуя на вкус.
– Я знаю, что не должен был прикасаться к тебе вот так. Когда я прикасаюсь к тебе, я знаю, что переступаю черту. Но дело в том, что... – он снова прижимается ко мне, когда я слышу, как Джек, Кендра и Дженна пытаются найти ключ, чтобы забрать свои куртки и уйти. Арчер тяжело сглатывает. – Я готов рискнуть, потому что не могу удержаться. Мы с тобой похожи, Дарси. Другие идиоты могут сказать, что ты слишком громко смеешься или слишком много болтаешь. Я же не могу насытиться этим. Тобой.
Меня накрывает оргазм. Сильный. Словно пушечный выстрел между моих бедер, он рикошетит по всему телу. Арчер накрывает мой рот своим, заглушая мои крики, когда целует меня.
Я отстраняюсь, шепча так тихо, что сама едва слышу себя:
– Кончи в меня, Арчер. Сделай это, – я знаю, что позволяю своим эмоциям взять верх, но к чёрту всё; этот парень – всё, чего я хочу в этот момент. Во многих моментах.
Арчеру была невыносима разлука на неделю – что ж, не одному ему.
Он поддерживает вес моего тела одной рукой, держась за ручку двери, когда кто–то с другой стороны пытается снова открыть её.
Когда я чувствую, как его сперма разливается внутри меня, мы оба теряем дар речи, прижимаясь губами друг к другу. Он прижимается своим лбом к моему, улыбаясь, как идиот, в то время как я сжимаю губы, сдерживая смех, который, я знаю, выдаст нас.
– Тссс! – он подносит указательный палец к губам, тоже тихонько смеясь.
– Как нам выбраться отсюда незамеченными? – спрашиваю я, слегка запаниковав, обводя взглядом темное пространство.
Арчер целует меня в нижнюю часть подбородка, плечи всё ещё дрожат от смеха.
– Мы переждем. Это кладовка, – он указывает на очертания швабры и ведра. – Не гардеробная. Как только они это поймут, мы выйдем.
Я прищуриваюсь, глядя на него. Он всё ещё твердый и внутри меня.
– Ты всё продумал, не так ли?
Он качает головой.
– Нет. Это просто слепая удача, что я выбрал именно эту дверь. Мой мозг плохо работает, когда я рядом с тобой.
Он широко улыбается и снова покачивает бедрами, и я ахаю.
– Ещё раз?
Он кивает, захватывая мои губы в ещё одном обжигающем поцелуе.
– Да. А потом ещё раз, когда я отнесу тебя обратно в свою постель.
ГЛАВА 19
арчер
– Это была самая длинная пятидневная выездная серия за всю историю, – Джек перекатывается на спину, сплетает пальцы на груди и смотрит в потолок отеля.
Обычно я живу в одном гостиничном номере с Сойером, но пришел новый генеральный менеджер и сразу же всё изменил, в том числе и привычный для нас комфорт. Я не могу сказать, что он завоевал расположение команды или тренера Моргана, особенно после того, как наши предсезонные товарищеские матчи в основном завершились победами.
Мы дважды обыграли Бостон, и я играл хорошо, обеспечив себе два шатаута. Дженсен Джонс должен приступить к работе с тренерским штабом, когда мы завтра вернемся в Нью–Йорк, и я надеюсь, что с его дополнительным вкладом я смогу сделать этот сезон своим лучшим в НХЛ.
Хотя Джек прав; несмотря на успешную предсезонную выездную серию, она слишком долгая. Особенно из–за того, что мне приходилось прятать телефон и писать Дарси тайком.
И я чувствую себя дерьмово из–за этого. Тайный секс в кладовке – это захватывающе, весело и чертовски горячо. Но отвечать на сообщения, когда её брат принимает душ, – это не то, чего я хочу для нашей дружбы.
Меня это раздражает, потому что я вижу, как все остальные парни из нашей команды звонят по видеосвязи и переписываются со своими женами и девушками, в то время как я украдкой переписываюсь со своей девушкой, как будто это что–то запрещенное, и мне стыдно, когда я это делаю. Чёрт возьми, я почти уверен, что уловил часть секса по телефону Джека и Кендры, когда на днях зашел в гостиничный номер, закончив занятия в спортзале раньше, чем ожидалось.
– Я не знаю, как ты это делаешь. – Джек садится на кровати, достает телефон и что–то печатает – без сомнения, своей жене.
Я с завистью смотрю на него.
– Что делаю?
Закончив, он кладет свой мобильный на кровать.
– С Эбби. Это так сложно – быть в браке и пытаться вписаться в расписание футбольных и хоккейных матчей, не говоря уже о том, как приходится справляться тебе. Я имею в виду, когда ты видел её в последний раз?
На него тяжело смотреть. Чёрт возьми, я ненавижу лгать.
Я переворачиваюсь на спину, закидываю ногу на ногу и пытаюсь выглядеть расслабленно. На самом деле, это совсем не так.
– С её рабочим графиком и всем прочим – с ней трудно увидеться. Но мы стараемся, и всё получается.
– Я не знаю, чувак, – Джек качает головой. – Это слишком большое расстояние, – он тянется к нашему общему прикроватному столику, берет стакан с водой и делает пару глотков. – И всё же, у вас впереди июль и август, сможете провести время вместе.
Я в замешательстве поднимаю брови, и он, должно быть, замечает это.
– У воспитателей детского сада летние каникулы, не так ли?
Вспоминая, что это, по сути, выдуманная работа, которую я дал своей полностью вымышленной девушке, я прочищаю горло и киваю в знак согласия.
– Да, да. Нам придется использовать это время по максимуму. Просто паршиво, что приходится ждать целый год.
– По крайней мере, выездные игры в Далласе помогут.
Я не отвечаю, предпочитая вместо этого закрыть глаза.
– Наверное, я просто в шоке, вот и всё. Я никогда не ожидал, что ты будешь встречаться с одной девушкой.
Не открывая глаз, я прекращаю этот болезненный разговор. Тем не менее, каждый приступ дискомфорта – дело моих рук.
Я сажусь и беру свой телефон, который лежит на тумбочке экраном вниз. Всё, что угодно, лишь бы занять руки и разум, поскольку напряжение, исходящее от меня, должно быть заметно.
– Всё меняется, Джек. Я не становлюсь моложе, и беспорядочный секс больше не привлекает меня так сильно.
– Я понимаю, – отвечает Джек, прежде чем замолчать.
Пожалуйста, просто молчи, пожалуйста, ничего не говори, пожалуйста, оставь это.
Он открывает рот, и моё сердце замирает.
– Значит, ты думаешь, Эбби – та самая? – его лицо озаряется, вероятно, в радости за меня. – У меня так было с Кендрой, и у меня такое чувство, что у тебя с Эбби то же самое.
Я неуверенно выдыхаю, поскольку этой женщины даже не существует, и не могу удержаться от смеха.
– Почему ты так думаешь?
Он пожимает плечами.
– Последние несколько недель ты стал другим. Более тихим, может быть, даже подавленным. Ты раньше возвращался домой по вечерам, и я предположил, что это для того, чтобы ты мог позвонить своей девушке.
Нет. Чтобы я мог переспать с твоей сестрой.
Когда я наконец набираюсь смелости взглянуть на своего друга, он ждет, когда я заговорю. Парень рад за меня, а я храню множество секретов, которые, как я знаю, в конце концов разрушат нашу дружбу. Возможно, даже команду.
С того вечера за ужином Сойер больше не говорил со мной о Дарси. Он сказал то, что хотел, и, скорее всего, был прав. Как бы всё ни закончилось у нас с Дарси, сделаю я её своей девушкой или нет – кого я обманываю? Конечно, я сделаю её своей – Джек будет в бешенстве. И чем дольше я буду позволять лжи продолжаться, тем глубже будет ущерб.
Я слышу, как слова, которые я хочу сказать, эхом отдаются в моём мозгу. У меня есть чувства к твоей сестре, и ты должен знать, что мы спим вместе. Они прямо здесь, кричат на меня в тишине, воцарившейся во время нашего разговора.
Очевидно, Джек может сказать, что что–то не так. Парень не идиот.
Тем не менее, ранний уход домой с тусовок, уклончивое поведение и нежелание встречаться с другими девушками – все мои действия объяснимы с Эбби. Дарси не хочет, чтобы Джек знал об её личных делах. Проблема в том, что она не хочет, чтобы он знал, потому что не видит в нас ничего серьезного.

