- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я плюхаюсь на голубой диван рядом с его столом, возможно, чувствуя себя хуже, чем во время разговора с мамой ранее.
– Наверное, это ерунда, – говорю я с глубоким вздохом. – Но я просто плохо себя чувствую.
Между его бровями пролегает складка.
– Медсестра сообщила несколько деталей, но не могла бы ты уточнить?
Мой взгляд падает на выложенный белой плиткой пол. Сегодня я даже не надела туфли на каблуках, остановив свой выбор на черных лодочках, так как у меня нет сил бороться даже с самыми красивыми туфлями Prada.
– Я просто чувствую себя...не в своей тарелке. Я всё время уставшая, я ненавижу свою любимую еду, у меня постоянная головная боль, которая не проходит. Плюс, у меня были острые стреляющие боли здесь... – я обвожу нижнюю часть своего живота. – Я чувствую себя так с тех пор, как оправилась от болезни.
Нахмурившись, доктор Хьюз поворачивается к своему компьютеру, проверяя несколько деталей в моих медицинских записях.
– Ты не принимаешь никаких других лекарств и не начала принимать какие–либо добавки, о которых я не знаю, верно?
Я пожимаю одним плечом.
– Ничего. Кроме противозачаточных.
Он пару раз кивает.
– Да, это соответствует моим записям, – он замолкает на секунду, осторожно переводя на меня взгляд. – Я бы хотел провести несколько тестов, если можно.
Я знаю, что выгляжу как капризный подросток.
– Нужно сдать кровь, не так ли?
Он понимающе улыбается, уже зная о моей фобии.
– Я не собираюсь брать кровь, но я хочу взять образец мочи на наличие инфекций, – он разворачивается на своём стуле, направляясь к шкафу.
Открыв ящик стола, он достает две пробирки вместе с прозрачными пакетами.
– Тебя тошнило?
Я медленно киваю, гадая, к чему, чёрт возьми, он клонит.
– Да, несколько раз. Я не могла перестать кашлять, отчего меня тошнило. Я думаю, антибиотики повлияли и на мой желудок, потому что, скажем так, иногда в ванной было не очень приятно...если вы понимаете, что я имею в виду. С антибиотиками раньше такого не было, но я думаю, что организм может реагировать по–разному.
Он возвращается к своему столу и помечает пробирки.
– Да, ты права. И если ты раньше не принимала именно этот антибиотик, особенно с тех пор, как переехала в США, то это имеет значение. Однако, чтобы внести ясность, Дарси, мы говорим о тошноте и диарее?
– Да. Это ужасно, – у меня вырывается нервный смешок.
Он сжимает губы в тонкую линию.
– Могу я спросить, была ли ты сексуально активна в последние несколько недель?
Я судорожно сглатываю от внезапной смены темы разговора. Полагаю, у меня есть право на конфиденциальность между врачом и пациентом.
– Вроде того.
Он делает паузу, продолжая писать.
– Не могла бы ты выразиться более конкретно?
Я вздрагиваю, сама не зная почему.
– Недавно я начала спать с одним человеком. Это эксклюзивно, и он регулярно проверяется, поскольку он хоккеист... – я замолкаю. Доктору Хьюзу не нужны подробности.
– Что ж, приятно это знать, но, честно говоря, меня беспокоят не только ИППП. Хотя мы сделаем тестирование и на них.
Головная боль теперь отдается в моём черепе.
– Т–ты думаешь, я могла быть беременна, не так ли?
Доктор Хьюз проводит ладонью по губам, внимательно глядя на меня.
– Ты принимала противозачаточные каждый день в одно и то же время?
– Нет–да–я имею в виду, я не знаю. Я знаю, что они исчезали из упаковки. Я просто не могу быть уверена, что принимала их в одно и то же время каждый день.
Он снимает очки и кладет их на стол.
– И у тебя были рвота и понос.
Мне не нужно, чтобы доктор заканчивал, когда я опускаю лицо в ладони.
– Я такая идиотка, – бормочу я, холодное осознание накатывает на меня, как приливная волна. – У меня почти не было секса со своим бывшим парнем, а когда был, то всегда с презервативами. Противозачаточные были просто дополнением, потому что я такая рассеянная, – я развожу руками, яркое освещение в кабинете щиплет глаза. – Я была по уши в дерьме и так занята жизнью – переездом через Атлантику, моей новой работой, всем остальным, – продолжаю я, зная, что всё это ничего не меняет, и ещё больше злюсь на себя за то, что я такая чертовски ненадежная.
Не говоря уже о том, как я была поглощена своим романом с Арчером.
О Господи, Арчер. Он отец.
– Иногда ты бываешь настоящей дурочкой, Дарси, – тихо ругаю я себя, снова закрывая лицо руками.
– Я думаю, лучшее, что можно сделать – это сделать тест и всё подготовить, а затем мы пойдем дальше, – подтверждает доктор Хьюз.
После того, что я только что узнала, что, скорее всего, беременна от Арчера Мура, я на удивление спокойна. Всего три раза за последние две минуты я чуть не опорожнил свой желудок на чистый пол подо мной. Доктор Хьюз поднимается со своего стула, ободряюще улыбаясь мне. Однако это никак не помогает подавить нарастающую панику, которую я чувствую.
– Почему бы тебе не сделать тесты?
Голова идет кругом, я встаю с дивана и трясущимися руками беру у него баночки для образцов.
Я поворачиваюсь и собираюсь выйти из кабинета.
– Дарси?
Я останавливаюсь от того, как мягко он произносит моё имя, эмоции угрожают захлестнуть меня.
Он снова улыбается, явно обеспокоенный тем, что я в любую секунду могу сорваться.
– Какими бы ни были результаты, у тебя всегда есть варианты. И что бы ты ни решила, у тебя будет вся необходимая поддержка. Поэтому, пожалуйста, постарайся не слишком беспокоиться.
Пять минут спустя, с двумя полными баночками для мочи в руках, я возвращаюсь в кабинет доктора Хьюза. Сердце выпрыгивает из груди, но я не чувствую себя спокойнее. Передавая образцы, я качаю головой и откидываюсь на спинку этого ужасного дивана.
Подводя оба образца к боковому столику, доктор Хьюз открывает один контейнер и начинает тест, затем другой и проделывает то же самое.
– Ладно, давай посмотрим, что у нас есть.
Я нервно тереблю лежащие на коленях руки, когда моё внимание привлекает сумка Saint Laurent, лежащая у моих ног. На моих губах появляется легкая улыбка, а по щеке скатывается слеза.
Всё это должно было быть ради забавы.
– Хорошо, – доктор Хьюз возвращается на своё место и поворачивается ко мне, сложив руки на коленях, с улыбкой, для интерпретации которой мне не нужна ученая степень, чтобы понять, что за этим последует. – Первый тест подтверждает, что ты не больна.
Он делает паузу, и на секунду мне кажется, что он собирается протянуть руку и взять меня за руку.
Я бы хотела, чтобы он это сделал.
– Второй тест, – продолжает он. – Дал положительный результат, и ты беременна, Дарси.
Вторая слезинка стекает по противоположной щеке к краю моего подбородка, прежде чем упасть на белую блузку. Я не утруждаю себя тем, чтобы вытереть глаза. Я слишком измучена, слишком потрясена, чтобы двигаться. Я чувствую, как учащается мой пульс, и я вижу, как шевелятся губы доктора Хьюза, но я не слышу слов.
– Ты в порядке? – на этот раз он протягивает руку и кладет ладонь мне на плечо. – Ты выглядишь немного неуверенно.
– Я...я не слышала ничего из того, что ты только что сказал, – я слегка смеюсь, хотя ничего смешного во всём этом нет.
Он улыбается своей обычно теплой улыбкой.
– Всё в порядке. Тебе нужно многое осознать, и я знаю, что это стало для тебя шоком.
Я снова чуть не смеюсь.
Доктор Хьюз встает и подходит к кулеру с водой, наполняет стакан, прежде чем передать его мне.
Я делаю пару глотков, ледяная вода помогает привести в порядок мои чувства.
– Чуть больше недели назад я выпила три коктейля. Я почти уверена, что тогда уже была беременна.
– Постарайся не беспокоиться об этом. Многие женщины не осознают, что они беременны, и употребляют алкоголь. Я хотел спросить, не знаешь ли точную дату зачатия.
Я качаю головой и ставлю стакан на пол у своих ног.
– Это может быть один из многих. Я имею в виду, скорее всего, сразу после того, как мне стало лучше, – я вспоминаю, как Арчер ласкал меня. – Но я не уверена на сто процентов.

