- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заживо погребенные - Иэн Рэнкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Недвижимость?
– Только дом в Эдинбурге и вилла в Тоскане.
– Везет же некоторым.
– Да… от недели в Тоскане я бы не отказался…
– Лично меня устроила бы и неделя на собственном диване.
– Что-то ты уж слишком занижаешь стандарты, Шивон.
– Благодарю тем не менее за вотум доверия.
Он не поддержал предложенный ею тон разговора.
– В одном из его банковских счетов…
Он, похоже, хотел узнать у нее что-то, а она вела свою игру.
– Что такое? – спросила она.
Филлида Хоуз, положив трубку, вычеркивала очередное имя из списка и делала какие-то пометки в блокноте.
– …я наткнулся на небольшую странность, – продолжил Линфорд. – Ежеквартальные выплаты одному риэлторскому агентству.
– Риэлторскому агентству? – оживившись, переспросила она. Линфорд кивнул. – Какому же?
– Это что, имеет значение? – нахмурился он.
– Возможно, имеет. По случаю, мне вчера довелось быть в «Риэлторском агентстве МГК» и разговаривать с его владельцем: Верзилой Гором Кафферти.
– Кафферти? А он не был ли клиентом Марбера?
Шивон кивнула.
– Поэтому-то меня это заинтересовало.
– Знаешь, меня тоже. Не понимаю, зачем человеку с такими деньгами, как у Марбера, снимать где-то помещение.
– А ответ на это…
– Я пока Не нашел. Постой, постой… – Он попятился к своему столу – столу, за которым прежде сидел Ребус, – и принялся лихорадочно рыться в бумагах. Шивон и самой надо было кое в чем разобраться. Ответы на некоторые вопросы, возможно, знал старший детектив Прайд.
– Чем тебе помочь, Шивон? – спросил он, когда она подошла к его столу.
– Такси, на котором убитый доехал до дому, сэр, – поинтересовалась она. – Какой компании оно принадлежит?
Чтобы ответить, Прайду не нужно было никуда заглядывать: это ей всегда в нем нравилось. Она даже подумывала, не готовит ли он каждый вечер что-то похожее на домашние задания, запоминая факты и цифры. При проведении расследований этот человек был просто ходячим справочником.
– Имя шофера – Сэмми Уоллес. За ним числится несколько дел: проникновение в жилище со взломом, укрывательство. Последний раз он привлекался несколько лет назад. Мы его проверили. Вроде чист.
– А в какой компании он работает?
– Частная транспортная компания «MG кэбс».
– Принадлежащая Верзиле Гору Кафферти? Прайд смотрел на нее немигающим взглядом
и при этом машинально постукивал кончиками пальцев по пластиковой карточке с именем, приколотой к груди.
– Не думаю, – наконец ответил он.
– Вы не будете возражать, если я уточню?
– Конечно нет. Вы же вчера говорили с Кафферти…
Она согласно кивнула.
– А сейчас Линфорд раскопал, что некое риэлторское агентство регулярно получало от мистера Марбера плату.
Рот Прайда округлился от удивления и принял очертания буквы О.
– Конечно, займитесь проверкой, – опомнившись, поспешно произнес он.
– Да, сэр.
Проходя по комнате, она обратила внимание на Линфорда, все еще рывшегося в бумагах. Когда она дошла до своего стола, к ней подскочил Грант Худ с ксерокопией страницы из гостевой книги галереи Марбера.
– Как ты думаешь, что это? – спросил он.
Она внимательно рассмотрела подпись.
– Похоже, Марлоу.
– Да, но только в списке приглашенных нет никого с фамилией Марлоу, – громким голосом объявил он.
– Это Темплер поручила тебе выяснить, кто там был в тот вечер? – поинтересовалась Шивон.
Худ кивнул:
– Да я уже почти все выяснил. Есть несколько имен неизвестных нам лиц, а также несколько лиц, имена которых нам неизвестны. Можешь взглянуть, если хочешь…
Подведя ее к своему компьютеру, он открыл нужный файл. На экране появилась планировка галереи, на которой маленькими крестиками были обозначены гости. После клика мышки экран обновился. Крестики превратились в фигуры, кружившие ходульно-судорожной походкой по галерее.
– Это последняя версия программы, – пояснил он.
– Очень впечатляет, Грант. Ты весь уик-энд трудился над ней?
Он кивнул. Было заметно, что его буквально распирает от гордости, он напоминал ребенка, хвастающегося своими пятерками.
– Ну а что это добавляет к тому, что нам уже известно?
Он посмотрел на нее, поняв, что она насмехается над ним.
– Да пошла ты, Шивон, – сердито прошипел он, а она лишь улыбнулась в ответ.
– Кто из этих пляшущих человечков Кафферти?
Еще один клик, и на экране появился список свидетелей.
– Вот твой Кафферти, – объявил Худ.
Шивон прочитала приводимый ниже словесный портрет: коренастый, седоволосый, в черном кожаном пиджаке, более подходящем человеку вдвое моложе.
– Да, это он, – подтвердила она и, похлопав Худа по плечу, отправилась искать телефонную книгу.
Дейви Хайндз только что вошел в комнату; Прайд взглянул на часы и нахмурился. Хайндз робкими шажками крался по проходу, а увидев Шивон, стоящую у стола Джорджа Силверза с томом «Желтых страниц», двинулся прямо к ней.
– Застрял в пробке, – объяснил он. – У моста Георга Четвертого все перекопано.
– Запомню это место, когда завтра поеду на службу.
Он заметил, что телефонная книга открыта на разделе «Услуги такси».
– Очередные выяснения?
– Частная транспортная компания «MG кэбс», – ответила она. – Шофер из этой компании вез Марбера домой после показа.
Хайндз понимающе кивнул, следя из-за ее плеча за пальцем, ползущим вниз по странице.
– Ага, вот и она, – сказала Шивон, остановив палец. – Судя по адресу, расположена в Лохенде.
– И владелец Кафферти?
– Не знаю, – ответила она. – У него есть компания в Горджи. Эксклюзивные такси или что-то в этом роде… – Палец двинулся по странице вверх. – Ага, вот они где. – И вновь палец замер на строчке с названием компании. – Как ты думаешь, что обозначают буквы MG?
– Может быть, там дают напрокат гоночные машины?
– Да проснись ты, Дейви. Вспомни его риэлторское агентство, оно же называется «МГК». А теперь взгляни сюда: «MG кэбс».
– Тоже «МГК», – согласился Хайндз.
– Надеюсь, ты понял, что у меня не только симпатичное лицо?
– Но это еще не доказывает, что хозяином фирмы является Кафферти.
– Наверно, быстрее всего это можно выяснить, если спросить самого мистера Кафферти. – Шивон подошла к своему столу и взяла трубку.
– Это Донна? – сказала она, когда ей ответили. – Донна, это сержант Кларк, мы встречались вчера. Есть шанс обменяться парой слов с вашим боссом? – Она смотрела на Хайндза, а он не сводил жадных глаз с ее стаканчика с кофе. – Да что вы говорите? Может, вы попросите его мне перезвонить? – Шивон продиктовала секретарше свой номер. – А скажите, правда, я не уверена, что вы это знаете, не является ли мистер Кафферти владельцем фирмы под названием «MG кэбс»? – Пододвинув стаканчик Хайндзу, Шивон кивнула головой, когда их взгляды встретились. Он благодарно улыбнулся и отхлебнул несколько глотков. – Тем не менее спасибо, – сказала Шивон, кладя трубку.
– Только не говори мне, что он уехал за границу, – шутливо предупредил Хайндз.
– Она точно не знает, где он. Ей пришлось отменить все назначения на сегодняшнее утро.
– Может, нам следует этим поинтересоваться?
Шивон пожала плечами:
– Пусть пока потешится тем, что ввел нас в сомнения. Если он не позвонит, тогда посмотрим, что делать.
К столу Шивон подошел Дерек Линфорд с какой-то бумагой в руках.
– Доброе утро, Дерек, – приветствовал его Хайндз, но Линфорд словно не заметил его приветствия.
– Вот, смотри, – сказал он, протягивая листок Шивон. Компания называлась «Высокоэффективное управление недвижимостью». Она показала листок Хайндзу, указав пальцем на название компании.
– Не знаешь, что могут означать эти письма?
Он покачал головой, и она перевела взгляд на Линфорда.
– Так почему все-таки мистер Марбер платил им по две тысячи фунтов ежеквартально?
– Пока не знаю, – ответил Линфорд. – Сегодня я с ними поговорю.
– Интересно, что они скажут.
– Не переживай, ты узнаешь об этом первой.
Это было сказано таким тоном, что Шивон почувствовала, как горячая краска заливает ей щеки. Она даже попыталась спрятать лицо за кофейным стаканчиком.
– Было бы неплохо узнать, кому реально принадлежит «Высокоэффективное управление недвижимостью», – подсказал Хайндз.
Линфорд смерил его оценивающим взглядом:
– Спасибо за совет, детектив Хайндз.
Пожав плечами, Хайндз встал, со стула, затем снова сел.
– Нам необходимо работать в контакте, – объявила Шивон. – Похоже, что такси, доставившее Марбера домой, принадлежит Кафферти. Ему принадлежит и риэлторское агентство… Возможно, это простое совпадение, и все-таки…
Линфорд согласно кивал.

