- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Электрик. Книга 2 - Иннокентий Белов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И как, удается перевоспитывать в дороге? — осведомляюсь я с юмором.
— Шутите, господин воин? Да мы же люди не молодые и к седлу не очень привычные, чтобы скакать целыми днями за его милостью. Едва успевали, благо молодой норр не слишком торопился ехать в столицу, так что тут не до воспитания оказалось. Не отстать бы по дороге, вот о чем все время думать приходилось.
— Так вас тоже к тетке отправили? И кому вы там нужны будете вообще? — становится смешно мне. — Сам молодой дурень там в приживалах окажется, но он все-таки племянник, родная кровь, его какое-то время гнать не станут. Но вы-то там вообще никому не нужны!
Прислуга не спорит с моими провидческими словами.
— А вы язык вообще знаете местный? — приходит ко мне догадка.
— Немного знаем, ибо как-то раньше ездили с норром и его женой в столицу королевства, но за давностью времени сильно его позабыли. Вспомним, конечно, никуда не денемся, — преувеличенно бодро отвечает Фириум мне.
— И ехать до столицы вам еще месяц минимум! Если у вас денег нет вообще, ни на еду, ни на ночлег, как вы думаете столько времени добираться? Имперцев в королевстве не сильно любят, так что милостыней около храмов вам точно не прожить!
Тут слуги и за ними стражники нехотя признали, что все так и есть, а выхода для себя они никакого не видят.
— То есть, пришлось бы молодому норру продавать ваших лошадей на мясо, ибо они для работы уже не годятся! И вас бы продал по дороге кому-нибудь, чтобы не кормить, а хоть какие-то деньги получить! — делаю я закономерный вывод. — Нет, вообще-то, просто бросил бы на дороге, ибо без знания языка вы тут никому в качестве работников вообще не потребны! Пешком за конными точно не угнаться! Да еще со своими вещами на плечах!
— То есть для вас это путь в один конец! Ладно, со слугами мне все ясно! А вы, служивые, здесь почему оказались? — вопрос теперь к стражникам.
И у них похожая история, во-первых, возраст уже большой, пора со службы выходить и где-то при замке перебиваться в не сильно большой сытости тоже почти приживалами. Во-вторых, никогда не были такими отчаянными рубаками, а больше отличались заметной рассудительностью, поэтому в любимчиках у старого норра не ходили. И в его личной дружине никогда не состояли, а просто дежурили на стенах замка, неся свою простую службу.
— Зато пережили всех остальных наших ровесников, которые в сражениях и от ран потом померли! — с заметной гордостью рассказывает один из стражников, который Сульфир.
— Поэтому старый норр и сослал нас со своим сынком, чтобы хоть какое-то сопровождение ему устроить. И от старых заслуженных дружинников избавиться, чтобы не объедали его еще много лет, — горестно продолжает второй воин по имени Квартрум. — Так нам и сказал напоследок!
— Так вы из самого замка таким отрядом выехали, вы четверо и молодой норр Альфириум?
— Нет, старый норр Альфириум не доверил такое дело своему сыну, конечно, нас сопровождал начальник норрской стражи с десятком дружинников, — приоткрывает завесу сложившихся отношений старого и молодого норров Сульфир. — Очень могучий воин и мужчина, свирепый и беспощадный, его даже наш молодой норр побаивался. Сопроводили нас до середины Баронств, потом обратно уехали, а молодой норр в первой же попавшейся таверне все свои пятьдесят золотых местным норрам тут же проиграл в кости.
— Потом забрал у нас наши сбережения, побил нас сильно, а при следующем ночлеге проиграл и их, — показывает на свой синяк под глазом Вольчек.
Да, мне становится окончательно понятно, что старый норр Альфириум решил избавиться от сильно накосячившего сынка, давно уже его не радовавшего. Еще заодно удалить из своего владения окружение его покойной жены и просто постаревших стражников, которых скоро придется просто кормить до самой смерти за их прошлую, ничем не выдающуюся службу.
— С глаз долой, из сердца — вон! — пробормотал я знакомую пословицу и сделал понятный вывод. — Это очень жесткое наказание, так отправить больше не нужных в замке пожилых людей в далекое путешествие с невменяемым сынком, из которого они точно не вернутся, так как останутся помирать в придорожной канаве.
С моими словами мужики не спорят, и сами все правильно понимают про свои жизненные перспективы.
Прислуга и стражники молодого норра согрелись уже хорошо в комнате около печи, еда для них нагрелась, поэтому я выставляю чугунок и сковороду на стол и предлагаю им отобедать.
— А потом я скажу, какие у меня есть для вас предложения!
Пора подменить Терека с Кситой, дать им погреться, посмотреть на пленника и продолжить охранять наше новое имущество в виде четырех конкретных таких кляч и одного неплохого рыцарского коня.
Ну и подумать тоже нужно о своей задумке.
Глава 9
Выйдя на улицу, я отправляю передохнуть наших часовых в их комнату, пора всем отойти от сплошных непоняток, которые творит руководитель каравана. Что он вообще хочет выжать из сложившейся ситуации?
Ведь уже и так все отлично получилось, есть новые трофеи, теперь осталось переночевать и уехать спокойно, оставив людей молодого норра вместе с ним куковать здесь. Возможна, конечно, погоня с его стороны, когда его развяжут, но там, где-то в лесу без чужих глаз, окажется не слишком несложно нашпиговать его стрелами и спокойно ехать дальше.
Их можно понять, ведь пожилые слуги и такие же примерно стражники явно никак не усилят нашу команду, если смотреть только с боевой точки зрения.
Да, так оно все правильно выглядит, однако большой запас остро необходимых мне знаний как раз именно у них, этих поживших хорошо, людей имеется. Особенно имеется у слуг, всю жизнь состоявших при жене владетельного норра, как себя правильно вести женскому полу из благородных в типичном средневековье.
Как произвести правильное впечатление сразу, чтобы создать и поддерживать нужную атмосферу потом.
Мне сейчас нужны как раз такие знания, а с боевкой я теперь и сам справлюсь как-нибудь, тем более кажется, что неоткуда больше взяться большим толпам врагов, когда нас уже явно потеряли из вида.
Когда же они окажутся рядом — тогда маякнет мое прокачанное

