- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Герцоги женятся только на леди - Валерия Аристова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он ушел, — сказала Кейт, садясь на пол рядом с ним, когда в холле они остались совершенно одни.
— А вы? — Гарольд смотрел на нее так, как ребенок смотрит на долго отсутствовавшую няню, — почему вы здесь?
— А я не ушла, — просто сказала она.
Его запал потух так же внезапно, как и разгорелся, и теперь она видела привычного лорда Гарольда, спокойного и обходительного, смущенного собственным срывом. Его трудно было представить дерущимся с кем бы то ни было, хотя еще минуту назад Кейт наблюдала, как они с сэром Френсисом мутузят друг друга, как деревенские мальчишки.
— Неужели ваша книга настолько ценна, что вы останетесь в доме с сумасшедшим? — спросил он.
Кейт провела рукой по его щеке. Нужно срочно приложить лед, иначе она опухнет и синяк еще не скоро удастся свести. Неожиданно она почувствовала, как он прижался лицом к ее ладони. Она замерла, боясь, что он очнется и очарование этого момента исчезнет. Но лорд Гарольд взял ее руку и сжал, видимо тоже стараясь продлить их тет-а-тет. Потом он огляделся и заметил осколки вазы.
— Эта ваза стоила, как половина моего дома, — сказал он, подбирая один из крупных осколков, — что с ней случилось, мисс Кейт?
— Вы ударили ее головой, милорд, — ответила она, поднимаясь на ноги и протягивая ему руку, чтобы помочь встать.
— И как так получилось? — удивился он, — вы знаете, что росписи ее были уникальны? Такой второй нет во всем Китае?
— Я не знаю, — она пожала плечами, — но вы, можно сказать, просто протаранили ее головой. И ваза упала, разбившись на кусочки.
Лорд Гарольд отряхнул пиджак, и посмотрел на Кейт. На избитом лице его была улыбка.
— Мое гостеприимство во имя науки обходится мне очень дорого, мисс Лоренс, — проговорил он, — я прошу вас впредь аккуратнее относиться к бесценным вазам
Глава 7
Глава 7
Письма Дрейка разбирали вместе на следующий день. Серьезно пострадали только три письма, которые угодили в воду целиком. Остальные либо были немного размыты, либо сохранились в первозданном виде, разбросанные по всей библиотеке. Они ползали по полу, собирая их, и складывая в папку по номерам, которые присвоила каждому письму Кейт.
— Может быть, мне стоит предложить вам место библиотекаря? — спросил Гарольд, когда все письма лежали на столе и Кейт сверяла их с каталогом, который сделала походу работы для своего удобства.
Гарольд стоял, облокотившись о стол и смотрел на нее с улыбкой. Кейт сняла очки, перебирая письма.
— Утрачены письма номер восемь, двадцать три и двадцать семь, — сказала она, пропустив мимо ушей его слова, — надо посмотреть, что там было. У меня есть конспекты почти всех писем до тридцать пятого включительно.
Гарольд поднял брови.
— Я восхищен, мисс Кейт.
— Я переводила их на современный английский, поэтому делала записи, — сказала она, пожав плечами, — но из-за вашего ужасного обращения с национальным достоянием, придется как-то компенсировать утрату. В наказание перепишите мои переводы, и добавим письма в каталог. Тогда смысл не будет утрачен.
Он усмехнулся.
— Я буду писать красивым почерком, мисс Лоренс.
— Это никак не извиняет вас, — строго посмотрела на него она, но не выдержала и улыбнулась.
— Я надеюсь, что вы поверите мне, если я скажу, что подобное со мной случилось в первый раз?
Лорд Гарольд был похож на нашкодившего мальчишку. Губа была разбита и опухла, на скуле был шикарный синяк, который он пытался как-то скрыть, но это не очень получилось, глаз разбит.
— Ваша сущность наконец-то видна невооруженным глазом, — сказала она, отдавая ему несколько листов бумаги, — тут черновики моих переводов. Если вы перепишете их без помарок, то можно будет считать, что ущерб минимален. Мистер Доу и вы сами заверите, что перевод верен.
Он сел за соседний стол и действительно принялся писать. Кейт смотрела на него с неизменной улыбкой. Со вчерашнего дня она все время улыбалась, как дурочка. Гарольду было явно стыдно за совершенно неприличную драку, которую он устроил, и за внешний вид, который постоянно напоминал об этой драке. Кейт же поклялась себе, что больше никогда не позволит себе играть на его чувствах, в наличии которых она убедилась. Если он любит ее, то она согласна и на работу библиотекаря. На что угодно, лишь бы быть рядом с ним.
— Мисс Кейт, — он отложил перо и сидел, подперев голову рукой, — я клянусь вам, что такого больше не повторится. Мне действительно очень стыдно. Мы — цивилизованные люди, и не имеем права вести себя, как варвары. Но вчера я почувствовал варвара внутри себя.
— Хочется надеяться, что больше мы его не увидим, — сказала она строго.
— Если вы не надумаете выходить замуж за моего кузена, то нет.
— Это угроза? — она подняла брови.
Он рассмеялся, проводя рукой по лицу.
— Нет, мисс Кейт, но хочется верить, что Фрэнк больше сюда не явится.
— Но у меня есть жених, — напомнила Кейт, внимательно следя за его реакцией.
Лорд Гарольд опустил глаза на бумаги. Положил бумагу ровно, так, чтобы удобно было писать, но пера в руки не взял.
— Когда я ходил на “Империале”, мисс Кейт, у меня уже была невеста, — неожиданно сказал он совершенно не в тему.
Кейт вздрогнула, и замерла, ожидая, что последует дальше.
— Как там у Дюма... девушка была прекрасна, как сама мечта, — продолжал он с саркастической усмешкой, — и юна, как сама любовь. Я потерял от нее голову, как только увидел ее в какой-то глуши. Девушка оказалась дочерью бедного дворянина, и она, конечно, согласилась стать моей женой. Для нее быть женой лейтенанта и наследника герцога было большой честью, поэтому... она преданно смотрела мне в глаза и клялась в любви. Она осталась ждать меня из плаванья, после которого мы должны были пожениться. Я снял для ее семьи домик в Лондоне, а брат позволил им посещать Оперу и сидеть в нашей ложе, чтобы

